[閒聊] 百合only喔一點隨便心得 隨便百
11:30到 買票和入場都完全不用排隊
但場內說真的人滿多的
我記得10年前沒這麼多人啊
但還是比10年前的cwt少很多
不會到需要和別人擦撞的程度
通風和休息空地也都有
好以下都廢話都不用看
我原本是半夜看到有少革本才決意參戰的
結果竟然開場1小時就都完售了??
啊??都完售了????
當下的我簡直是這樣
http://i.imgur.com/9C3r1h9.jpg
https://twitter.com/OPAL_SAN_
這種在場次上戰敗的扼腕感還真是久違了
早知道更早到 早知道不要從A排開始 要直衝
挫折到不行
只好開始亂逛 買了各種沒在清單上的
就是現地衝動購物感 超讚der
最好笑的是某攤我看到一堆男人
一堆Jojo男人 可是他們沒有搞在一起
不然我就買了
講到男人
可不可以不要在進場前抽煙啊
在你隔壁聞到味道就都不想再隨意逛了
搞什麼啊好啦百翁就是這樣
就一堆邦莉孤水
明明應該是少革稱霸全場吧 對吧
要有超多攤然後印超多量的人氣ip吧
少革
http://i.imgur.com/hPnWl0R.jpg
https://twitter.com/biruesque
有沒有看過的人願意幫我翻一下這個
我英文爛到連主詞都不知道在講誰
跪求 願奉上500P
http://i.imgur.com/uPKXaOr.jpg
https://twitter.com/ksline0930
Just soak in this warm flower, let me endure your pain for you
http://i.imgur.com/iXNrbMu.jpg
https://twitter.com/yinonoa
我知道我知道我知道我知道我知道
這對已經火葬場到灰都不剩
只剩我們留在這裡痛苦而已
但我就是控制不了自己喜歡的感情啊
http://i.imgur.com/7bELrb1.jpg
https://twitter.com/ohg_m3
カトリと霧の国の遺産
找個時間來看看這個酷東西
-----
Sent from JPTT on my Motorola Moto G (5S) Plus.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.233.148.73 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1696680685.A.CCF.html
※ 編輯: redire00 (182.233.148.73 臺灣), 10/07/2023 20:17:38
推
10/07 20:21,
7月前
, 1F
10/07 20:21, 1F
推
10/07 20:21,
7月前
, 2F
10/07 20:21, 2F
→
10/07 20:21,
7月前
, 3F
10/07 20:21, 3F
→
10/07 20:21,
7月前
, 4F
10/07 20:21, 4F
→
10/07 20:21,
7月前
, 5F
10/07 20:21, 5F
一個時代的結束嗎
mbp在新集數竟然變成兩個男人
另一個時代的開始
推
10/07 20:26,
7月前
, 6F
10/07 20:26, 6F
推
10/07 20:26,
7月前
, 7F
10/07 20:26, 7F
→
10/07 20:27,
7月前
, 8F
10/07 20:27, 8F
→
10/07 20:27,
7月前
, 9F
10/07 20:27, 9F
推
10/07 20:28,
7月前
, 10F
10/07 20:28, 10F
→
10/07 20:29,
7月前
, 11F
10/07 20:29, 11F
推
10/07 20:29,
7月前
, 12F
10/07 20:29, 12F
→
10/07 20:31,
7月前
, 13F
10/07 20:31, 13F
感謝已發 感覺比較懂了
再問一下 那是蟋蟀叫安希跳下去來結束這一切 還是說歐蒂娜叫安希別跳然後回去睡?
推
10/07 20:39,
7月前
, 14F
10/07 20:39, 14F
莉就是石蒜衝衝衝
穿越就行嗎 我會不會穿越後發現都是一堆男人垃圾蚺k角的本啊
推
10/07 20:42,
7月前
, 15F
10/07 20:42, 15F
推
10/07 20:45,
7月前
, 16F
10/07 20:45, 16F
推
10/07 20:49,
7月前
, 17F
10/07 20:49, 17F
※ 編輯: redire00 (182.233.148.73 臺灣), 10/07/2023 21:04:09
推
10/07 21:04,
7月前
, 18F
10/07 21:04, 18F
→
10/07 21:04,
7月前
, 19F
10/07 21:04, 19F
推
10/07 21:06,
7月前
, 20F
10/07 21:06, 20F
→
10/07 21:06,
7月前
, 21F
10/07 21:06, 21F
→
10/07 21:06,
7月前
, 22F
10/07 21:06, 22F
推
10/07 21:07,
7月前
, 23F
10/07 21:07, 23F
推
10/07 23:02,
7月前
, 24F
10/07 23:02, 24F
推
10/07 23:28,
7月前
, 25F
10/07 23:28, 25F
→
10/08 00:53,
7月前
, 26F
10/08 00:53, 26F
推
10/08 01:52,
7月前
, 27F
10/08 01:52, 27F
→
10/08 01:52,
7月前
, 28F
10/08 01:52, 28F
推
10/08 06:59,
7月前
, 29F
10/08 06:59, 29F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):