[閒聊]少女歌劇 劇場版

看板C_Chat作者時間8月前 (2023/09/08 14:10), 8月前編輯推噓108(108017)
留言125則, 116人參與, 8月前最新討論串1/2 (看更多)
趁現在手還在抖,沒辦法好好組織語言的當下寫一下心情 首先先謝謝車庫,讓我們有辦法在台灣電影院看到劇ス, 雖然你的字幕一下斜體一下正常,レヴュー曲要翻不翻,幾乎可以說沒翻 寧願翻花葉卡車上的字也不願意翻歌詞,啊不好險我會背。 但還是謝謝你,我買了全套套票以示感謝。 https://i.imgur.com/Q3jwP1j.jpeg
人還蠻多的,十到二十人左右吧,比上禮拜ロロロ多很多 wi(l)d-screen baroque的前奏一下,就開始感受到來自本能的興奮 心跳開始加快,列車停下的時候彷彿可以感受到那個煞車感。 花葉的大銀幕做愛,讓我整個人熱到快燒起來的程度 之後我就一路哭你們明白嗎? 從真晝幫小光掛上獎牌,歌詞唱出私たち舞台少女開始,我就一路哭, 首席的「老娘一直都很可愛」也哭,東京鐵塔插在ポジションゼロ也哭,大家脫掉罩衣也哭 哭到私たちはもう舞台の上,哭到片尾片段播完哭到場燈亮起來還在哭, 我還需要到廁所冷靜一下才能到櫃檯去跟店員要明信片,你們明白嗎? 離場時偷看了一下四周只有我在哭,看來是我的問題 我不知道我是為了什麼哭, 因為他們的感情碰撞讓我感動? 因為音樂和歌詞神到不行? 因為盼了兩年終於盼到只有在劇院可以體驗到的馬布希? 因為看完之後的空虛感? 因為舞台少女們接下來要前往下一個舞台而我還坐在這個觀眾席上深怕一切結束? 我不明白,可能都有吧,太多東西混雜在裡面了 如果你不明白我的不明白 那就進場明白吧,去感受那個耀眼的舞台 如果你看過BD或串流了,那就進場吧,為了大銀幕設計的燈光和爆音 絕對不是那個27吋、32吋的螢幕和幾千塊的耳機可以比擬的。 明天是9/9,九九組的日子,已經劃好位要把ロロロ跟劇ス再看一遍了。 話說剛剛拿著一張ロロロ跟兩張劇ス的票去問海報跟明信片, 店員說沒海報了所以給了我三張明信片,算是賺到吧。 明日、またあの舞台で会おう 平常跟板友拿過太多錢,趁現在拿出來回饋長頸鹿 晚點研究怎麼發錢,50*100 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.161.189.250 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1694153409.A.855.html

09/08 14:11, 8月前 , 1F
我明白
09/08 14:11, 1F

09/08 14:11, 8月前 , 2F
09/08 14:11, 2F

09/08 14:11, 8月前 , 3F
我明白
09/08 14:11, 3F

09/08 14:11, 8月前 , 4F
馬布希
09/08 14:11, 4F

09/08 14:11, 8月前 , 5F
我明白
09/08 14:11, 5F

09/08 14:11, 8月前 , 6F
明天看
09/08 14:11, 6F

09/08 14:11, 8月前 , 7F
ptt star pitt
09/08 14:11, 7F

09/08 14:12, 8月前 , 8F
09/08 14:12, 8F

09/08 14:12, 8月前 , 9F
09/08 14:12, 9F

09/08 14:12, 8月前 , 10F
09/08 14:12, 10F

09/08 14:12, 8月前 , 11F
09/08 14:12, 11F

09/08 14:12, 8月前 , 12F
好 我不明白
09/08 14:12, 12F

09/08 14:13, 8月前 , 13F
わがまま跟最後のセリフ畫面真的超空
09/08 14:13, 13F
我一直在他沒翻而氣憤跟乾脆不放也好剛好可以好好享受間掙扎XD

09/08 14:13, 8月前 , 14F
09/08 14:13, 14F

09/08 14:13, 8月前 , 15F
09/08 14:13, 15F

09/08 14:13, 8月前 , 16F
錢!
09/08 14:13, 16F

09/08 14:13, 8月前 , 17F
推 板橋大遠百早場也滿多的XD
09/08 14:13, 17F

09/08 14:13, 8月前 , 18F
光看這篇我就快要流淚了
09/08 14:13, 18F

09/08 14:14, 8月前 , 19F
09/08 14:14, 19F

09/08 14:14, 8月前 , 20F
我覺得27吋螢幕配幾千塊耳機也比樂聲的小廳好
09/08 14:14, 20F
不能拿視聽教室來比餒

09/08 14:15, 8月前 , 21F
長頸鹿的發錢循環
09/08 14:15, 21F

09/08 14:15, 8月前 , 22F
我明白
09/08 14:15, 22F

09/08 14:15, 8月前 , 23F
50 太神
09/08 14:15, 23F

09/08 14:16, 8月前 , 24F
09/08 14:16, 24F

09/08 14:16, 8月前 , 25F
推推 厲害
09/08 14:16, 25F

09/08 14:16, 8月前 , 26F
09/08 14:16, 26F

09/08 14:17, 8月前 , 27F
版上推成這樣,沒看過的我都想看了
09/08 14:17, 27F
去看去看,初見也歡迎的

09/08 14:17, 8月前 , 28F
09/08 14:17, 28F

09/08 14:17, 8月前 , 29F
09/08 14:17, 29F

09/08 14:17, 8月前 , 30F
我明白
09/08 14:17, 30F

09/08 14:17, 8月前 , 31F
09/08 14:17, 31F

09/08 14:18, 8月前 , 32F
我明白
09/08 14:18, 32F

09/08 14:18, 8月前 , 33F
那就行動吧
09/08 14:18, 33F

09/08 14:18, 8月前 , 34F
09/08 14:18, 34F

09/08 14:18, 8月前 , 35F
我明白
09/08 14:18, 35F

09/08 14:19, 8月前 , 36F
09/08 14:19, 36F
還有 50 則推文
還有 5 段內文
09/08 14:38, 8月前 , 87F
09/08 14:38, 87F

09/08 14:38, 8月前 , 88F
09/08 14:38, 88F

09/08 14:38, 8月前 , 89F
剛看完 推
09/08 14:38, 89F

09/08 14:39, 8月前 , 90F
好 會看 推
09/08 14:39, 90F

09/08 14:39, 8月前 , 91F
09/08 14:39, 91F

09/08 14:39, 8月前 , 92F
明白
09/08 14:39, 92F

09/08 14:40, 8月前 , 93F
看看看
09/08 14:40, 93F

09/08 14:40, 8月前 , 94F
09/08 14:40, 94F

09/08 14:42, 8月前 , 95F
我明白
09/08 14:42, 95F

09/08 14:43, 8月前 , 96F
09/08 14:43, 96F

09/08 14:43, 8月前 , 97F
09/08 14:43, 97F

09/08 14:45, 8月前 , 98F
09/08 14:45, 98F

09/08 14:45, 8月前 , 99F
09/08 14:45, 99F

09/08 14:46, 8月前 , 100F
我明白
09/08 14:46, 100F

09/08 14:47, 8月前 , 101F
好的~
09/08 14:47, 101F

09/08 14:47, 8月前 , 102F
看一堆人推 我也想去看了
09/08 14:47, 102F

09/08 14:49, 8月前 , 103F
真的好看,推薦去看
09/08 14:49, 103F

09/08 14:51, 8月前 , 104F
09/08 14:51, 104F

09/08 14:54, 8月前 , 105F
09/08 14:54, 105F

09/08 14:55, 8月前 , 106F
09/08 14:55, 106F

09/08 14:57, 8月前 , 107F
09/08 14:57, 107F

09/08 14:58, 8月前 , 108F
09/08 14:58, 108F

09/08 14:59, 8月前 , 109F
09/08 14:59, 109F

09/08 14:59, 8月前 , 110F
09/08 14:59, 110F

09/08 15:02, 8月前 , 111F
09/08 15:02, 111F

09/08 15:03, 8月前 , 112F
09/08 15:03, 112F

09/08 15:09, 8月前 , 113F
09/08 15:09, 113F

09/08 15:10, 8月前 , 114F
哭啥
09/08 15:10, 114F

09/08 15:14, 8月前 , 115F
09/08 15:14, 115F

09/08 15:14, 8月前 , 116F
09/08 15:14, 116F

09/08 15:37, 8月前 , 117F
09/08 15:37, 117F

09/08 15:49, 8月前 , 118F
翻譯的標準已經融入劇本身了啊 像是喝了很烈的酒一樣
09/08 15:49, 118F

09/08 16:22, 8月前 , 119F
09/08 16:22, 119F
※ 編輯: LANJAY (49.216.41.102 臺灣), 09/08/2023 16:31:41

09/08 16:43, 8月前 , 120F
09/08 16:43, 120F

09/08 17:20, 8月前 , 121F
09/08 17:20, 121F

09/08 17:35, 8月前 , 122F

09/08 17:55, 8月前 , 123F
我能理解
09/08 17:55, 123F

09/08 21:42, 8月前 , 124F
我明白
09/08 21:42, 124F

09/08 21:51, 8月前 , 125F
收到感謝
09/08 21:51, 125F
文章代碼(AID): #1a-hh1XL (C_Chat)
文章代碼(AID): #1a-hh1XL (C_Chat)