[閒聊] 說劇情很水 算是支語嗎?

看板C_Chat作者 (ayachyan)時間11月前 (2023/05/25 14:33), 編輯推噓50(611152)
留言124則, 89人參與, 11月前最新討論串1/7 (看更多)
看這季的鬼滅鍛刀村篇,常常被批評很水 google了一下,好像早在2012年就有人在百度問”很水”是什麼意思 不確定有沒有更早的 所以說動畫、小說劇情很水,算是支語嗎?? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.200.246.124 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1684996430.A.5A0.html

05/25 14:34, 11月前 , 1F
灌水這個詞早就有了
05/25 14:34, 1F

05/25 14:34, 11月前 , 2F
原來不是流水帳的水喔...
05/25 14:34, 2F

05/25 14:34, 11月前 , 3F
從灌水演變而來的ㄅ
05/25 14:34, 3F

05/25 14:34, 11月前 , 4F
要看指誰,死神的話不是
05/25 14:34, 4F

05/25 14:37, 11月前 , 5F
本來就有的,現在是說中文就支語了嗎?
05/25 14:37, 5F

05/25 14:37, 11月前 , 6F
水是台語吧 水拉!!
05/25 14:37, 6F

05/25 14:37, 11月前 , 7F
我還以為是從兌水演變來的
05/25 14:37, 7F

05/25 14:37, 11月前 , 8F
古早講灌水是指把水果或肉泡水讓他們枰起來比較重的意思
05/25 14:37, 8F

05/25 14:38, 11月前 , 9F
網路時期變成水章灌水了吧
05/25 14:38, 9F

05/25 14:38, 11月前 , 10F
看狀況 「文章很水」是中國用法 指流水帳 「水文章」
05/25 14:38, 10F

05/25 14:38, 11月前 , 11F
是台灣過去的說法 指在討論區發廢文灌水
05/25 14:38, 11F

05/25 14:38, 11月前 , 12F
有點算又不太算 現在中文網路的"水"大規模使用是因為中國
05/25 14:38, 12F

05/25 14:38, 11月前 , 13F
論壇 用法也是 但是台灣也一直都有相似的用法
05/25 14:38, 13F

05/25 14:38, 11月前 , 14F
不是閩南語 所以算是支語沒錯
05/25 14:38, 14F

05/25 14:39, 11月前 , 15F
灌水文一詞20年前bbs就有人在用了吧
05/25 14:39, 15F

05/25 14:39, 11月前 , 16F
too much water
05/25 14:39, 16F

05/25 14:40, 11月前 , 17F
心中有支語 處處都支語
05/25 14:40, 17F

05/25 14:40, 11月前 , 18F
不就灌水,膨風
05/25 14:40, 18F

05/25 14:40, 11月前 , 19F
主要是台灣有類似的,就很容易接受這用法了
05/25 14:40, 19F

05/25 14:40, 11月前 , 20F
注水,灌水一直都有在用,而且不只是網路
05/25 14:40, 20F

05/25 14:41, 11月前 , 21F
算是出口轉內銷
05/25 14:41, 21F

05/25 14:41, 11月前 , 22F
還是應該說是內銷轉出口轉內銷(x
05/25 14:41, 22F

05/25 14:41, 11月前 , 23F
灌水本來是指肉或海鮮灌水充重量啊
05/25 14:41, 23F

05/25 14:42, 11月前 , 24F
事實就是支語越來越主流 導致你認為水是支語
05/25 14:42, 24F

05/25 14:42, 11月前 , 25F
加水
05/25 14:42, 25F

05/25 14:43, 11月前 , 26F
拿來形容文章或東西沒有料之類的 20年前就有了
05/25 14:43, 26F

05/25 14:43, 11月前 , 27F
灌水要追溯到我阿公那年代吧...
05/25 14:43, 27F

05/25 14:43, 11月前 , 28F
人家有古狗,我們有百度
05/25 14:43, 28F

05/25 14:43, 11月前 , 29F
現在的人在語言學習中很早就接觸對岸資訊,導致原本在台
05/25 14:43, 29F

05/25 14:43, 11月前 , 30F
灣就有的用法,反而是先在對岸論壇看到,就以為是支語了
05/25 14:43, 30F

05/25 14:44, 11月前 , 31F
滑水啊
05/25 14:44, 31F

05/25 14:45, 11月前 , 32F
不是
05/25 14:45, 32F

05/25 14:45, 11月前 , 33F
「灌水」是臺灣一直都有的用法,但單用「水」當動詞表
05/25 14:45, 33F

05/25 14:45, 11月前 , 34F
示灌水,或當作形容詞表示文章灌水沒內容,可能就是中
05/25 14:45, 34F

05/25 14:45, 11月前 , 35F
?灌水和流水帳的說法早有啦?
05/25 14:45, 35F

05/25 14:45, 11月前 , 36F
台論時期就有灌水這種說法了
05/25 14:45, 36F

05/25 14:45, 11月前 , 37F
以前網路小說就很常用了 還有丸大也是灌水高手
05/25 14:45, 37F

05/25 14:45, 11月前 , 38F
流水帳的延伸用法吧
05/25 14:45, 38F

05/25 14:46, 11月前 , 39F
國先開始的用法
05/25 14:46, 39F
還有 45 則推文
05/25 15:15, 11月前 , 85F
牆了」「被和諧了」
05/25 15:15, 85F

05/25 15:17, 11月前 , 86F
我們會保持原有的詞性,但對岸喜歡把名詞變成動詞
05/25 15:17, 86F

05/25 15:17, 11月前 , 87F
灌水:幹
05/25 15:17, 87F

05/25 15:19, 11月前 , 88F
一堆用法被同化算不算支語 像是「估計」每次問每次都有人
05/25 15:19, 88F

05/25 15:19, 11月前 , 89F
爆氣說台灣早就會講
05/25 15:19, 89F

05/25 15:20, 11月前 , 90F
灌水這個詞也太LKK了吧
05/25 15:20, 90F

05/25 15:20, 11月前 , 91F
水原千鶴的水是
05/25 15:20, 91F

05/25 15:24, 11月前 , 92F
套水的水
05/25 15:24, 92F

05/25 15:30, 11月前 , 93F
不知道灌水這個詞嗎?
05/25 15:30, 93F

05/25 15:31, 11月前 , 94F
名詞轉動詞不就轉品,國文有學過
05/25 15:31, 94F

05/25 15:42, 11月前 , 95F
就是有那種半桶仔在那邊自以為支語亂貼標籤 有夠無知
05/25 15:42, 95F

05/25 15:43, 11月前 , 96F
流水帳 灌水
05/25 15:43, 96F

05/25 15:44, 11月前 , 97F
不懂客客氣氣問一下就好 像這樣大家討論討論不是很好嗎
05/25 15:44, 97F

05/25 15:45, 11月前 , 98F
在"支語"這個詞本身出現以前的用法都很難去判別
05/25 15:45, 98F

05/25 15:47, 11月前 , 99F
要溯及既往的話會碰到一個狀況就是有段
05/25 15:47, 99F

05/25 15:48, 11月前 , 100F
期間 台灣主流上是自認為正統中國的
05/25 15:48, 100F

05/25 16:00, 11月前 , 101F
很水不算吧 就是類似加水罐水這樣 這樣的討論滿好的
05/25 16:00, 101F

05/25 16:00, 11月前 , 102F
灌水就是以前的洗文章啊
05/25 16:00, 102F

05/25 16:05, 11月前 , 103F
臺語
05/25 16:05, 103F

05/25 16:26, 11月前 , 104F
不然要用什
05/25 16:26, 104F

05/25 16:45, 11月前 , 105F
一律都支語,以後是臺羅仔用魔法對付警察的時代
05/25 16:45, 105F

05/25 16:50, 11月前 , 106F
水帖
05/25 16:50, 106F

05/25 16:56, 11月前 , 107F
4
05/25 16:56, 107F

05/25 17:07, 11月前 , 108F
不是偷灌水來的嗎?
05/25 17:07, 108F

05/25 17:16, 11月前 , 109F
以前大部分論壇板龜有規定行數字數R ㄅ灌想關桶?- -
05/25 17:16, 109F

05/25 17:17, 11月前 , 110F
狂也84支語 ㄅ然牯嶺街都支語
05/25 17:17, 110F

05/25 17:18, 11月前 , 111F
阿鬼...你還是說中文吧
05/25 17:18, 111F

05/25 17:18, 11月前 , 112F
很水是支語 很灌水不是
05/25 17:18, 112F

05/25 17:22, 11月前 , 113F
4
05/25 17:22, 113F

05/25 17:47, 11月前 , 114F
有問題一率回答支語 沒用台羅文的我都當支語用戶
05/25 17:47, 114F

05/25 17:52, 11月前 , 115F
單詞是
05/25 17:52, 115F

05/25 18:14, 11月前 , 116F
這麼在乎這個幹嘛==
05/25 18:14, 116F

05/25 19:00, 11月前 , 117F
4,水就是中國網文來的
05/25 19:00, 117F

05/25 19:22, 11月前 , 118F
中文就是支語 支語就是中文
05/25 19:22, 118F

05/25 19:55, 11月前 , 119F
名詞當動詞用不是國文裡常見嗎?
05/25 19:55, 119F

05/25 20:53, 11月前 , 120F
中文不好建議多讀書而不是發廢文
05/25 20:53, 120F

05/25 21:03, 11月前 , 121F
不覺得是支語 這算字彙本身的延伸
05/25 21:03, 121F

05/25 21:14, 11月前 , 122F
支語自助餐真的好笑
05/25 21:14, 122F

05/25 22:28, 11月前 , 123F
05/25 22:28, 123F

05/26 04:16, 11月前 , 124F
媽的 現在連轉品都不知道了哦?
05/26 04:16, 124F
文章代碼(AID): #1aRm5EMW (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 1 之 7 篇):
文章代碼(AID): #1aRm5EMW (C_Chat)