Re: [Vtub] 沙花叉虎鯨 鯨文解讀

看板C_Chat作者 (神野詩祈オルタ)時間1年前 (2023/01/28 23:23), 編輯推噓2(203)
留言5則, 4人參與, 1年前最新討論串3/3 (看更多)
※ 引述 《darren2586 (YA)》 之銘言: : : VARK也被解出來了 : : https://i.imgur.com/efCHWCK.jpg
: : 一定會看! :   : https://twitter.com/VarkOfficial/status/1619321374639796225 :   : 【Cinderella switch #ふたりでうたうホロライブ vol.1】 : お楽しみ頂けましたでしょうか! :   : #風真いろは さん、 #沙花叉クロヱ さん、またご参加頂いた皆様、本日は誠にありが : とうございました! :   : https://i.imgur.com/CLPzpP4.jpg
:   :   : Vark公式推特發了今天演唱會後的感謝留言 :   : 師爺你給翻譯翻譯,上面到底是哪個古代文明的文字 :   : 這次真的是除了日期跟名字都看不懂了 :   : #反觀 朋友您好 雖然本飼育員巫力太低解讀不出來 不過現正直播中的風真聊天室 https://youtu.be/WIbCabsDtZs
有人解出來了 すごくたのしいステージでした!ありがとうございました!ぽえぽえぽえ~ 風真一直講鯨的事情 還說跟鯨約好聯動了 鯨風民狂喜 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 111.82.44.18 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1674919419.A.33F.html

01/28 23:24, 1年前 , 1F
體力頂點跟雜魚的組合
01/28 23:24, 1F

01/28 23:31, 1年前 , 2F
虎鯨是不是有書寫障礙啊。字體這麼奇怪很容易被特定
01/28 23:31, 2F

01/28 23:31, 1年前 , 3F
01/28 23:31, 3F

01/29 01:26, 1年前 , 4F
故意的梗吧@@
01/29 01:26, 4F

01/29 10:00, 1年前 , 5F
故意的也沒辦法寫成這樣吧
01/29 10:00, 5F
文章代碼(AID): #1ZrJtxC_ (C_Chat)
文章代碼(AID): #1ZrJtxC_ (C_Chat)