[閒聊] 為什麼會翻譯成魔獸

看板C_Chat作者 (小綿羊)時間3年前 (2022/11/08 10:19), 編輯推噓28(28025)
留言53則, 32人參與, 3年前最新討論串1/1
warcraft被翻譯成魔獸爭霸 魔獸就當成獸人吧 可是遊戲有在玩的話 會覺得遊戲主軸是人類方吧 感覺warcraft的英文原意和魔獸一點關係也沒有 所以當時的翻譯在想甚麼 有當時的老玩家知道為什麼嗎 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.227.70.125 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1667873983.A.128.html

11/08 10:20, 3年前 , 1F
看起來像魔戒
11/08 10:20, 1F

11/08 10:20, 3年前 , 2F
唯一支持臥夸夫特
11/08 10:20, 2F

11/08 10:22, 3年前 , 3F
草莓獸
11/08 10:22, 3F

11/08 10:22, 3年前 , 4F
戰爭工藝誰知道你在玩三洨
11/08 10:22, 4F

11/08 10:23, 3年前 , 5F
翻譯魔獸蠻帥的
11/08 10:23, 5F

11/08 10:23, 3年前 , 6F
初期應該是人獸對決就是了
11/08 10:23, 6F

11/08 10:24, 3年前 , 7F
魔法跟獸人吧
11/08 10:24, 7F

11/08 10:24, 3年前 , 8F
星海爭霸 意境更好
11/08 10:24, 8F

11/08 10:24, 3年前 , 9F
這翻譯不錯阿
11/08 10:24, 9F

11/08 10:26, 3年前 , 10F
最後一戰:到底還要打幾次..
11/08 10:26, 10F

11/08 10:26, 3年前 , 11F
中文念起來很帥就好了
11/08 10:26, 11F

11/08 10:26, 3年前 , 12F
不然有更好的翻譯嗎 主軸就三個種族廝殺
11/08 10:26, 12F

11/08 10:27, 3年前 , 13F
魔法(人類)與獸人
11/08 10:27, 13F

11/08 10:27, 3年前 , 14F
最早只有人獸兩族廝殺
11/08 10:27, 14F

11/08 10:30, 3年前 , 15F
Warcraft意涵差不多就是戰爭機器,的確很難翻
11/08 10:30, 15F

11/08 10:30, 3年前 , 16F
才突然想到根本沒接觸過魔獸1跟2...
11/08 10:30, 16F

11/08 10:30, 3年前 , 17F
該買票進場看球了
11/08 10:30, 17F

11/08 10:32, 3年前 , 18F
二代有中文代理 應該是松岡代理的
11/08 10:32, 18F

11/08 10:32, 3年前 , 19F
有惡魔 有獸人 還可以吧
11/08 10:32, 19F

11/08 10:34, 3年前 , 20F
最早就聯盟與部落,第一次第二次衝突時,3的時候才多了不
11/08 10:34, 20F

11/08 10:34, 3年前 , 21F
死和夜精靈
11/08 10:34, 21F

11/08 10:41, 3年前 , 22F
神鬼爭霸
11/08 10:41, 22F

11/08 10:43, 3年前 , 23F
仔細想想魔獸1蠻屌的,結局居然是反派大勝利
11/08 10:43, 23F

11/08 10:45, 3年前 , 24F
我認為翻譯的不錯
11/08 10:45, 24F

11/08 10:46, 3年前 , 25F
WC的背景故事就是獸人被混沌魔法污染
11/08 10:46, 25F

11/08 10:47, 3年前 , 26F
然後他們又是巫覡宗教社會
11/08 10:47, 26F

11/08 10:47, 3年前 , 27F
透過時空之門侵略艾澤拉斯
11/08 10:47, 27F

11/08 10:48, 3年前 , 28F
所以叫魔獸爭霸
11/08 10:48, 28F

11/08 10:48, 3年前 , 29F
HALO就很奇怪,什麼最後一戰
11/08 10:48, 29F

11/08 10:48, 3年前 , 30F
光環也不太對
11/08 10:48, 30F

11/08 10:50, 3年前 , 31F
現在要翻成挖塊嗎
11/08 10:50, 31F

11/08 10:51, 3年前 , 32F
其實魔獸一是兩個種族戰役雙結局,二代才知道正史是
11/08 10:51, 32F

11/08 10:51, 3年前 , 33F
走獸人結局路線,不過後來二代戰役也是走雙結局
11/08 10:51, 33F

11/08 10:53, 3年前 , 34F
有燃燒軍團惡魔有綠皮仔 很合理啊
11/08 10:53, 34F

11/08 10:57, 3年前 , 35F
Halo Wars就照原意翻星環戰役
11/08 10:57, 35F

11/08 11:00, 3年前 , 36F
以前買過二,但年紀太小沒耐心後來就丟了,滿後悔的xD
11/08 11:00, 36F

11/08 11:01, 3年前 , 37F
很多人綠皮獸人的印象都來自魔獸吧,整個很符合標題的
11/08 11:01, 37F

11/08 11:01, 3年前 , 38F
感覺
11/08 11:01, 38F

11/08 11:12, 3年前 , 39F
渦塊
11/08 11:12, 39F

11/08 11:19, 3年前 , 40F
當年神奇翻譯挺多的,牛蛙兩個瘋狂系列、戰慄時空,不過
11/08 11:19, 40F

11/08 11:19, 3年前 , 41F
也有世紀帝國這種翻譯蠻到位的
11/08 11:19, 41F

11/08 11:21, 3年前 , 42F
綠皮的印象應該是來自40k的歐克吧?
11/08 11:21, 42F

11/08 11:24, 3年前 , 43F
因為人類太可惡
11/08 11:24, 43F

11/08 11:33, 3年前 , 44F
戰慄時空比半衰期好
11/08 11:33, 44F

11/08 11:34, 3年前 , 45F
雖然知道魔獸的人比較多
11/08 11:34, 45F

11/08 12:07, 3年前 , 46F
星海爭霸翻最好
11/08 12:07, 46F

11/08 12:11, 3年前 , 47F
以前遊戲是印在盒子上賣的 名字不吸引人或者讓人馬上
11/08 12:11, 47F

11/08 12:12, 3年前 , 48F
理解銷量直接差一截 萬艦齊發(HOMEWORLD)就是經典例子
11/08 12:12, 48F

11/08 12:12, 3年前 , 49F
對岸翻家園你看誰想買
11/08 12:12, 49F

11/08 12:46, 3年前 , 50F
所以該翻成「打仗和蓋房子」
11/08 12:46, 50F

11/08 12:48, 3年前 , 51F
星海爭霸一看就知道是在宇宙空間打仗
11/08 12:48, 51F

11/08 13:47, 3年前 , 52F
星海爭霸真的翻的很好
11/08 13:47, 52F

11/08 22:00, 3年前 , 53F
Half life:半條命
11/08 22:00, 53F
文章代碼(AID): #1ZQRo_4e (C_Chat)