Re: [閒聊] 阿姆羅翻成阿寶算是什麼等級的翻譯已回收
※ 引述《yniori (偉恩咖肥)》之銘言:
: 如題
: 李阿寶
: 阿姆羅雷
: 據說是因為姆羅在空耳下會變成寶
: 所以變阿寶
: 真是看到鬼
: 各位覺得這是什麼等級的翻譯
官方二次創作鋼彈小說
フォー・ザ・バレル
的正規漢字
https://i.imgur.com/G529mrz.jpg

LING-A-BAO
嶺阿寶
==
看到整個傻眼...
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.167.123.96 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1664874525.A.F39.html
→
10/04 17:11,
3年前
, 1F
10/04 17:11, 1F
推
10/04 17:15,
3年前
, 2F
10/04 17:15, 2F
噓
10/04 17:22,
3年前
, 3F
10/04 17:22, 3F
→
10/04 17:23,
3年前
, 4F
10/04 17:23, 4F
→
10/04 17:23,
3年前
, 5F
10/04 17:23, 5F
推
10/04 17:26,
3年前
, 6F
10/04 17:26, 6F

→
10/04 17:26,
3年前
, 7F
10/04 17:26, 7F
→
10/04 17:26,
3年前
, 8F
10/04 17:26, 8F
→
10/04 17:26,
3年前
, 9F
10/04 17:26, 9F
推
10/04 17:29,
3年前
, 10F
10/04 17:29, 10F
→
10/04 17:30,
3年前
, 11F
10/04 17:30, 11F
推
10/04 17:31,
3年前
, 12F
10/04 17:31, 12F
推
10/04 18:42,
3年前
, 13F
10/04 18:42, 13F
→
10/04 18:43,
3年前
, 14F
10/04 18:43, 14F
推
10/04 19:07,
3年前
, 15F
10/04 19:07, 15F
→
10/04 19:07,
3年前
, 16F
10/04 19:07, 16F
推
10/04 19:19,
3年前
, 17F
10/04 19:19, 17F
→
10/04 19:19,
3年前
, 18F
10/04 19:19, 18F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):