[閒聊] 小魔女諾貝塔 五味雜陳的破關心得(大雷
看板C_Chat作者b160160 (HG Life is Foo~~~)時間1年前 (2022/10/02 01:16)推噓37(37推 0噓 110→)留言147則, 31人參與討論串1/2 (看更多)
我是從EA 就入手 但仍買PS4實體版 官方FB 和推特都有追蹤 可以算是很熱衷的玩家吧?希萌的holo 商法對我毫無影響我既不討厭大量宣傳的商法也不討厭Holo ,只要有好的動作遊戲可以玩我就支持。
但
經過了兩年的期待,我實在無法說出這遊戲真的很好玩,頂多就是及格吧。
以下是玩進階模式的心得和我覺得的優缺點
---優點---
1. 戰鬥系統
基本上是這個遊戲的一大賣點(撇除蘿莉部分的話),四種法術的攻擊模式各有不同,秘法就是直來直往的大炮,冰是射後不理的追蹤法術,雷是狙擊槍+子彈時間,火焰是近戰強化。但後期小怪都是用雷法術一發解決,除非我想在牆角來陰的才會選用冰。
吸收魔法陣是我EA 很愛用的招式,瞬間格擋加吸血加回魔很好用,但在正式版被大幅下修,基本上就只有回魔。對某些有緩慢飛行大招的王(如幽靈鎧甲)有奇效,但後期的王和小怪,要不就是連發要不就是超快,根本吸收不到,而且我用瞬間閃避比較安全而且一樣可以回魔,讓吸收魔法陣就變得很雞肋。
2. 頭目戰
非常喜歡莫妮卡和塔尼亞這兩隻EA就有的王,可愛而且模式不會太刁鑽,也有一定挑戰性。
但是後期的王越來越刁鑽,也不是打不贏(我所有王加起來應該沒有死超過30次),但打起來就很煩,攻擊力很高,攻擊慾望很強,速度很快什麼的,能夠出招的空檔就很短。
幽靈鎧甲就教學王不討論
塔尼亞重點就是她會自己的手先動作然後才是後面的大手,抓緊這點就是閃避後詠唱普攻不停吸魔,然後大招狂開。
莫妮卡的熊很凶,重點是往熊的身後滾,然後詠唱普攻吸一點魔,然後秘法大招打熊的弱點。第二階段就抓準時機閃好,然後用秘法把他的大招誘爆即可。
凡妮莎(第一次)我沒抓到什麼訣竅,基本上就是瞬間閃避吸魔,雷集氣轟下去就對了。
凡妮莎(第二次)重點是用秘法集氣斷她招,然後她放出的結晶撞掉會噴魔力,吸一吸節省魔力,沒什麼難度。
一個超大騎士(不知道名字)超級靠北,會放超大範圍和距離的多hit的紫色毒氣 攻擊,盡量在他集氣的時候跳到他後面;他有一招跳起來連戳兩下的招式,又快又痛又範圍攻擊,我每次都閃不掉,只能祈禱他不要用那招。
八尺大人就來搞笑的。
諾諾塔很強,會放四種屬性的招式,還有減傷的防護罩,基本上能夠打出大傷害的時機只有她出招完然後又還沒上防護罩的時候。而且第二階段還有會使用其它頭目的能力,真的不好打。
但是我打諾諾塔的時候,發現她在使用火的法術的時候,有一招從空中丟散彈火球的時候,她丟完第一發的時候用秘法集氣斷招的話,她就會不停的循環用這招,然後我就把她打死了
連第二階段都沒進就死了
連第二階段都沒進就死了
連第二階段都沒進就死了
想完整體驗諾諾塔全部招式的人 記得至少留她殘血不要打死她
3. 音樂
非常長足的進步,尤其是幽靈鎧甲的音樂我是會找ost 來聽的程度。其他的時候音樂也都還算是好聽,但是曲目不多。
4. 人物設計
女主角可愛 塔尼亞莫妮卡超可愛 其他還好
---缺點---
1. 探索
第一個也是最大的缺點,其實整個地圖設計還算是OK ,但問題最大的就是你在探索的時候要沐浴在敵人的槍林彈雨之中。尤其是雷屬性的狙擊兵小怪,我中招的時候往往都不知道它在哪裡,只好趕快找掩體躲起來,然後慢慢找它,找到後然後跟它來一場狙擊對決,我到底是在演大敵當前還是小魔女?
然後敵人的密度超級高,一個區段裡有20~30隻小兵是常態,然後一半以上是遠程攻擊,而且火力超高,些還會躲起來或是找掩體。基本上兩隻普通遠程怪就可以三兩下就可以收拾我了,所以推圖要不就慢慢一步一步推,要不就心一橫堆屍找出最短路徑跑過去。
還有一個很噁心人的區域是黑暗密道區域,就算有帶照明的光球,範圍還是超小,然後敵人又很硬。最靠北的是而且居然在一篇黑暗中也有遠程攻擊的敵人,而且它丟得手榴彈居然還可以繞過牆角!
總之我探索起來真的非常不舒服,基本上光是這點就可以把戰鬥系統的優點抵消掉。
2. 劇情
我以為就是個簡單的王道劇情,但是道具不停到告訴你人類有很深的黑幕,但到最後這些都跟主線無關,這遊戲也沒支線,所以就變成跟遊戲完全無關?
然後在我好不容易打到王座進行到後段後,女主角居然裡面被換掉了!?從軟軟萌萌的女主角變成剛硬兇狠的魔女WTF?照理說這個套路應該是女主角覺醒然後挑戰成為最後大魔王的魔女吧?
結果最終戰是魔女挑戰成為大魔王的女主角諾諾塔,蛤?我到底看了什麼?雖然這沒像喬爾夫球這麼誇張,但是這遊戲居然要我手刃陪我打過主線一半以上王的女主角到底是怎麼回事?
然後打完後魔女佔據了女主角的身體(或是說還回去了)然後和死後還魂的黑貓踏上旅程,ed 的歌詞說兩人踏上旅程Happy End我完全是黑人問號,雖然ed很好聽但是這一魔女一貓其實我都不太熟啊? 可以還我軟軟的女主角嗎?還是說魔女把女主角塞進貓裡面了反正也都沒說清楚。
---結論---
這篇文章有多亂就代表我打完這遊戲的心情有多亂。期待會有一個本土動作神作,結果雖然沒有完全搞砸但是玩起來就是痛苦萬分。然後劇情又讓我摸不著頭腦完全毫無感動。除了角色有夠香之外,我真的難以推薦這遊戲給愛玩遊戲的板友。如果有板友想嘗試我會很開心,但是做好心理準備可能這遊戲不會是什麼神作。
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-A528B.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.129.48 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1664644605.A.A27.html
※ 編輯: b160160 (111.240.66.234 臺灣), 10/02/2022 01:23:13
推
10/02 01:19,
1年前
, 1F
10/02 01:19, 1F
→
10/02 01:20,
1年前
, 2F
10/02 01:20, 2F
推
10/02 01:22,
1年前
, 3F
10/02 01:22, 3F
→
10/02 01:22,
1年前
, 4F
10/02 01:22, 4F
→
10/02 01:24,
1年前
, 5F
10/02 01:24, 5F
推
10/02 01:25,
1年前
, 6F
10/02 01:25, 6F
→
10/02 01:25,
1年前
, 7F
10/02 01:25, 7F
→
10/02 01:25,
1年前
, 8F
10/02 01:25, 8F
推
10/02 01:25,
1年前
, 9F
10/02 01:25, 9F
推
10/02 01:26,
1年前
, 10F
10/02 01:26, 10F
→
10/02 01:26,
1年前
, 11F
10/02 01:26, 11F
推
10/02 01:26,
1年前
, 12F
10/02 01:26, 12F
→
10/02 01:26,
1年前
, 13F
10/02 01:26, 13F
→
10/02 01:26,
1年前
, 14F
10/02 01:26, 14F
推
10/02 01:28,
1年前
, 15F
10/02 01:28, 15F
→
10/02 01:28,
1年前
, 16F
10/02 01:28, 16F
→
10/02 01:28,
1年前
, 17F
10/02 01:28, 17F
→
10/02 01:28,
1年前
, 18F
10/02 01:28, 18F
→
10/02 01:29,
1年前
, 19F
10/02 01:29, 19F
→
10/02 01:30,
1年前
, 20F
10/02 01:30, 20F
→
10/02 01:32,
1年前
, 21F
10/02 01:32, 21F
→
10/02 01:32,
1年前
, 22F
10/02 01:32, 22F
→
10/02 01:42,
1年前
, 23F
10/02 01:42, 23F
推
10/02 01:47,
1年前
, 24F
10/02 01:47, 24F
→
10/02 01:47,
1年前
, 25F
10/02 01:47, 25F
→
10/02 01:49,
1年前
, 26F
10/02 01:49, 26F
→
10/02 01:49,
1年前
, 27F
10/02 01:49, 27F
→
10/02 01:49,
1年前
, 28F
10/02 01:49, 28F
推
10/02 01:49,
1年前
, 29F
10/02 01:49, 29F
→
10/02 01:50,
1年前
, 30F
10/02 01:50, 30F
→
10/02 01:51,
1年前
, 31F
10/02 01:51, 31F
→
10/02 01:51,
1年前
, 32F
10/02 01:51, 32F
→
10/02 01:51,
1年前
, 33F
10/02 01:51, 33F
→
10/02 01:51,
1年前
, 34F
10/02 01:51, 34F
→
10/02 01:51,
1年前
, 35F
10/02 01:51, 35F
→
10/02 01:52,
1年前
, 36F
10/02 01:52, 36F
推
10/02 01:52,
1年前
, 37F
10/02 01:52, 37F
→
10/02 01:53,
1年前
, 38F
10/02 01:53, 38F
→
10/02 01:53,
1年前
, 39F
10/02 01:53, 39F
還有 68 則推文
推
10/02 02:39,
1年前
, 108F
10/02 02:39, 108F
→
10/02 02:39,
1年前
, 109F
10/02 02:39, 109F
推
10/02 02:42,
1年前
, 110F
10/02 02:42, 110F
→
10/02 02:42,
1年前
, 111F
10/02 02:42, 111F
→
10/02 02:42,
1年前
, 112F
10/02 02:42, 112F
推
10/02 02:42,
1年前
, 113F
10/02 02:42, 113F
→
10/02 02:43,
1年前
, 114F
10/02 02:43, 114F
推
10/02 02:52,
1年前
, 115F
10/02 02:52, 115F
→
10/02 02:52,
1年前
, 116F
10/02 02:52, 116F
→
10/02 02:52,
1年前
, 117F
10/02 02:52, 117F
→
10/02 03:06,
1年前
, 118F
10/02 03:06, 118F
推
10/02 03:36,
1年前
, 119F
10/02 03:36, 119F
推
10/02 04:50,
1年前
, 120F
10/02 04:50, 120F
推
10/02 06:28,
1年前
, 121F
10/02 06:28, 121F
→
10/02 06:28,
1年前
, 122F
10/02 06:28, 122F
→
10/02 06:29,
1年前
, 123F
10/02 06:29, 123F
→
10/02 06:31,
1年前
, 124F
10/02 06:31, 124F
→
10/02 06:31,
1年前
, 125F
10/02 06:31, 125F
→
10/02 07:08,
1年前
, 126F
10/02 07:08, 126F
→
10/02 07:18,
1年前
, 127F
10/02 07:18, 127F
→
10/02 07:18,
1年前
, 128F
10/02 07:18, 128F
→
10/02 07:19,
1年前
, 129F
10/02 07:19, 129F
推
10/02 07:36,
1年前
, 130F
10/02 07:36, 130F
→
10/02 07:39,
1年前
, 131F
10/02 07:39, 131F
推
10/02 07:41,
1年前
, 132F
10/02 07:41, 132F
→
10/02 07:41,
1年前
, 133F
10/02 07:41, 133F
→
10/02 07:46,
1年前
, 134F
10/02 07:46, 134F
→
10/02 07:46,
1年前
, 135F
10/02 07:46, 135F
推
10/02 09:16,
1年前
, 136F
10/02 09:16, 136F
→
10/02 09:16,
1年前
, 137F
10/02 09:16, 137F
→
10/02 09:21,
1年前
, 138F
10/02 09:21, 138F
→
10/02 09:21,
1年前
, 139F
10/02 09:21, 139F
→
10/02 09:21,
1年前
, 140F
10/02 09:21, 140F
推
10/02 09:23,
1年前
, 141F
10/02 09:23, 141F
→
10/02 09:23,
1年前
, 142F
10/02 09:23, 142F
推
10/02 09:57,
1年前
, 143F
10/02 09:57, 143F
推
10/02 10:17,
1年前
, 144F
10/02 10:17, 144F
→
10/02 10:42,
1年前
, 145F
10/02 10:42, 145F
推
10/02 13:00,
1年前
, 146F
10/02 13:00, 146F
→
10/03 00:04,
1年前
, 147F
10/03 00:04, 147F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):