[問題] 來自深淵的生駭村故事如何?

看板C_Chat作者 (NurgleJason)時間1年前 (2022/08/23 22:58), 1年前編輯推噓7(7010)
留言17則, 12人參與, 1年前最新討論串1/3 (看更多)
老闆行程表定今天要去外地開會 在公司閒來無事的我只好把買很久的來自深淵帶去公司看 看完生駭村故事後真想說 簡直太棒了 這什麼克蘇魯風格故事= 黎明仔的彈藥包雖然也很獵奇 不過沒有生駭村故事獵奇 生駭村女王變生駭後每天生一個孩子 沒有口器必定死亡 然後就被調查團當牲畜對待 最後變成一個肉柱型幼胎產生器 看完後SAN值開始掉了 能體會那種絕望 當同伴的人變成肉柱 自己只能吃他生的孩子過活 重點是同伴還有知覺 話說還有類似這樣的漫畫?我愛上來自深淵了 娜娜奇很軟好想趴 欸對了 為什麼青文要翻成慘劇終末啊? 我覺得生駭這翻譯倒不錯 慘劇終末總給人一種戲劇的感覺 ----- Sent from JPTT on my Asus ASUS_Z01RD. -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.217.242.237 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1661266731.A.4E5.html ※ 編輯: NurgleJason (180.217.242.237 臺灣), 08/23/2022 23:00:48

08/23 23:00, 1年前 , 1F
岡本倫有符合這份期待嗎?
08/23 23:00, 1F

08/23 23:00, 1年前 , 2F
又毛又香又獵奇的我還真的只知道這部
08/23 23:00, 2F

08/23 23:03, 1年前 , 3F
明天繼續掉san
08/23 23:03, 3F

08/23 23:05, 1年前 , 4F
很棒啊,最後村子的結束跟所有的人都有個了斷
08/23 23:05, 4F

08/23 23:06, 1年前 , 5F
翻譯沒問題吧 生骸有點超譯 但比較順口就是了
08/23 23:06, 5F

08/23 23:06, 1年前 , 6F
然後這篇章真的讚 一次看完很爽
08/23 23:06, 6F

08/23 23:07, 1年前 , 7F
翻譯炒過一輪了可以去爬文
08/23 23:07, 7F
了解了 今天在看時 看到一堆終劇終末 還在想甚麼 上網爬才知道是生駭

08/23 23:08, 1年前 , 8F
該進場了嗎?
08/23 23:08, 8F
※ 編輯: NurgleJason (180.217.242.237 臺灣), 08/23/2022 23:09:10

08/23 23:15, 1年前 , 9F
翻譯我倒覺得個人喜好就行,「慘劇終末」一開始念起來拗口 但
08/23 23:15, 9F

08/23 23:15, 1年前 , 10F
當劇情滲進心底後,我更習慣慘劇終末這樣的翻譯方式
08/23 23:15, 10F

08/23 23:29, 1年前 , 11F
我後來都簡稱慘劇。村子結局嘛,可能是土筆筆下留情,老
08/23 23:29, 11F

08/23 23:29, 1年前 , 12F
闆娘、旅店老闆慷慨被吃的畫面直接跳過,嘛啊啊最後差點
08/23 23:29, 12F

08/23 23:29, 1年前 , 13F
沒看懂,我只想說前面都虐成這樣了,最後還在關心我們精
08/23 23:29, 13F

08/23 23:29, 1年前 , 14F
神狀態嗎xD
08/23 23:29, 14F

08/23 23:54, 1年前 , 15F
寶石之國也蠻。。。。
08/23 23:54, 15F

08/24 00:38, 1年前 , 16F
駭(X) 骸(O)
08/24 00:38, 16F

08/24 00:45, 1年前 , 17F
瓦茲強:她就像是我們最小的妹妹
08/24 00:45, 17F
文章代碼(AID): #1Z1EihJb (C_Chat)
文章代碼(AID): #1Z1EihJb (C_Chat)