Re: [討論] 赤燭新作《九日》
看了一些簡介這款2D遊戲有點20年前的
遊戲感覺,看來3D引擎的版權是被人家收
走了,這種2D遊戲撇除國產遊戲以外,現在
的年輕人還能接受嗎?有出新遊戲總是可以
但是還是要想辦法弄到3D引擎才是長久之道
。
引述《kylefan (柚子)》之銘言:
: https://i.imgur.com/kFwhp0Z.jpg

: 大家好,我們是赤燭。
: 轉眼間來到了2021年底,大家今年過得還好嗎?在這邊想跟大家分享一款開發中的新作品
: 《
: 九日 Nine Sols》Announcing Nine Sols - our latest title in development! (Engli
: sh
: below)
: #九日NineSols 是一款結合道教科幻與上古神話的 2D 平台動作冒險遊戲。強調格擋機制
: 和
: 節奏明快的戰鬥、配合獨特的『道龐克』背景,刻畫出別具特色的手繪世界。玩家將扮演
: 英
: 雄羿踏上新崑崙,在這片由九位太陽統御的疆域探索並斬斷一切阻礙,一段誅王之路就此
: 展
: 開。
: #NineSols is a lore rich, hand-drawn 2D action-platformer featuring Sekiro-ins
: pi
: red and deflection-focused combat. Embark on a journey of Asian fantasy, explo
: re
: the land once home to an ancient alien race, and follow a vengeful hero’s qu
: es
: t to slay the 9 Sols, formidable rulers of this forsaken realm.
: ---
: 不想錯過新作資訊,歡迎訂閱赤燭Subscribe to receive latest updates on Nine Sols
: https://goo.gl/ro1Zdd
: https://www.facebook.com/1485844518384171/posts/2767976073504336?sfns=mo
-----
Sent from JPTT on my Vivo 1902.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.137.167.57 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1639639467.A.AB9.html
推
12/16 15:25,
4年前
, 1F
12/16 15:25, 1F
推
12/16 15:25,
4年前
, 2F
12/16 15:25, 2F
→
12/16 15:25,
4年前
, 3F
12/16 15:25, 3F
→
12/16 15:26,
4年前
, 4F
12/16 15:26, 4F
推
12/16 15:26,
4年前
, 5F
12/16 15:26, 5F
推
12/16 15:26,
4年前
, 6F
12/16 15:26, 6F
→
12/16 15:26,
4年前
, 7F
12/16 15:26, 7F
→
12/16 15:26,
4年前
, 8F
12/16 15:26, 8F
噓
12/16 15:26,
4年前
, 9F
12/16 15:26, 9F
→
12/16 15:26,
4年前
, 10F
12/16 15:26, 10F
噓
12/16 15:27,
4年前
, 11F
12/16 15:27, 11F
推
12/16 15:27,
4年前
, 12F
12/16 15:27, 12F
→
12/16 15:27,
4年前
, 13F
12/16 15:27, 13F
推
12/16 15:27,
4年前
, 14F
12/16 15:27, 14F
→
12/16 15:27,
4年前
, 15F
12/16 15:27, 15F
推
12/16 15:28,
4年前
, 16F
12/16 15:28, 16F
推
12/16 15:28,
4年前
, 17F
12/16 15:28, 17F
推
12/16 15:29,
4年前
, 18F
12/16 15:29, 18F
→
12/16 15:29,
4年前
, 19F
12/16 15:29, 19F
噓
12/16 15:30,
4年前
, 20F
12/16 15:30, 20F
推
12/16 15:30,
4年前
, 21F
12/16 15:30, 21F
→
12/16 15:30,
4年前
, 22F
12/16 15:30, 22F
推
12/16 15:30,
4年前
, 23F
12/16 15:30, 23F
推
12/16 15:31,
4年前
, 24F
12/16 15:31, 24F
噓
12/16 15:31,
4年前
, 25F
12/16 15:31, 25F
→
12/16 15:32,
4年前
, 26F
12/16 15:32, 26F
→
12/16 15:32,
4年前
, 27F
12/16 15:32, 27F
→
12/16 15:32,
4年前
, 28F
12/16 15:32, 28F
噓
12/16 15:33,
4年前
, 29F
12/16 15:33, 29F
噓
12/16 15:33,
4年前
, 30F
12/16 15:33, 30F
噓
12/16 15:33,
4年前
, 31F
12/16 15:33, 31F
推
12/16 15:36,
4年前
, 32F
12/16 15:36, 32F
噓
12/16 15:37,
4年前
, 33F
12/16 15:37, 33F
→
12/16 15:38,
4年前
, 34F
12/16 15:38, 34F
噓
12/16 15:38,
4年前
, 35F
12/16 15:38, 35F
→
12/16 15:39,
4年前
, 36F
12/16 15:39, 36F
→
12/16 15:43,
4年前
, 37F
12/16 15:43, 37F
推
12/16 15:45,
4年前
, 38F
12/16 15:45, 38F
噓
12/16 15:45,
4年前
, 39F
12/16 15:45, 39F
噓
12/16 15:46,
4年前
, 40F
12/16 15:46, 40F
噓
12/16 15:47,
4年前
, 41F
12/16 15:47, 41F
噓
12/16 15:49,
4年前
, 42F
12/16 15:49, 42F
噓
12/16 15:55,
4年前
, 43F
12/16 15:55, 43F
→
12/16 15:57,
4年前
, 44F
12/16 15:57, 44F
噓
12/16 16:06,
4年前
, 45F
12/16 16:06, 45F

→
12/16 16:06,
4年前
, 46F
12/16 16:06, 46F
→
12/16 16:11,
4年前
, 47F
12/16 16:11, 47F
噓
12/16 16:23,
4年前
, 48F
12/16 16:23, 48F
噓
12/16 16:30,
4年前
, 49F
12/16 16:30, 49F
噓
12/16 16:34,
4年前
, 50F
12/16 16:34, 50F
噓
12/16 16:35,
4年前
, 51F
12/16 16:35, 51F
噓
12/16 16:55,
4年前
, 52F
12/16 16:55, 52F
→
12/16 17:03,
4年前
, 53F
12/16 17:03, 53F
→
12/16 17:04,
4年前
, 54F
12/16 17:04, 54F
→
12/16 17:05,
4年前
, 55F
12/16 17:05, 55F
噓
12/16 17:18,
4年前
, 56F
12/16 17:18, 56F
→
12/16 17:18,
4年前
, 57F
12/16 17:18, 57F
→
12/16 17:33,
4年前
, 58F
12/16 17:33, 58F
→
12/16 17:35,
4年前
, 59F
12/16 17:35, 59F
噓
12/16 17:44,
4年前
, 60F
12/16 17:44, 60F
→
12/16 17:51,
4年前
, 61F
12/16 17:51, 61F
→
12/16 18:15,
4年前
, 62F
12/16 18:15, 62F
→
12/16 18:16,
4年前
, 63F
12/16 18:16, 63F
噓
12/16 18:17,
4年前
, 64F
12/16 18:17, 64F
推
12/16 19:15,
4年前
, 65F
12/16 19:15, 65F
噓
12/16 19:18,
4年前
, 66F
12/16 19:18, 66F
→
12/16 19:19,
4年前
, 67F
12/16 19:19, 67F
噓
12/16 19:19,
4年前
, 68F
12/16 19:19, 68F
噓
12/16 20:45,
4年前
, 69F
12/16 20:45, 69F
噓
12/16 21:27,
4年前
, 70F
12/16 21:27, 70F
噓
12/17 04:15,
4年前
, 71F
12/17 04:15, 71F
討論串 (同標題文章)