Re: [閒聊] 無職轉生慢熱型的藉口還能用幾集?已回收
現在看到18話 但是覺得上一季的劇情流暢度遠比這季好
這季在很多地方的敘事上變得很卡很突兀
1 背景設定的解說太少 連張地圖都沒有
這種號稱背景設定繁複的作品 在動畫中完全沒有解說役或旁白
很多資訊只能零碎的從角色的對話中拼湊出來
看到現在除了知道是劍與魔法外 沒辦法對那個異世界的特殊處有認識
更別說這季很多時候是在做跨大陸的長距離移動 但動畫裡完全沒出現過地圖
根本不能理解從哪裡移動到哪裡 魔大陸距離中央大陸有多遠不知道
魯迪要往中央大陸西北探索到底是在哪也不知道 給張地圖不會花幾秒鐘吧
架空世界作品只要移動距離複雜點的 幾乎都會附個地圖
連在三個牆裡的巨人都有地圖了 魔戒 冰與火之歌都有地圖 史萊姆也有地圖
偏偏也是要大陸移動的無職沒有地圖 這到底是要怎麼代入
2 劇情走向非常流水帳 毫無目的的敘述魯迪的一生
魯迪為什麼能轉生和轉生的目的不知道 這演到目前看起來也不像是個伏筆
整部劇情沒有基調可言 完全就流水帳的交代魯迪的一生
如果作者是馬奎斯或托馬斯·曼或曹雪芹或許還能接受 但顯然不是
現代作品幾乎會有一個基本核心貫穿主軸 可是無職到18話完全找不到
劇情走向就是單純一直往前走 不具備解謎 像是知道為什麼會發生大傳送
或是一個一個事件被解決掉 都沒有 單純是魯迪的人生紀錄片 以動畫呈現
連殺一堆史萊姆的核心主旨都很明確是如何在一堆後宮的包夾下維持慢活人生
看無職只有一種玩MMORPG 遇到一個NPC指示往下一個地方走的感覺
3 魯迪有沒有轉生好像一點都不重要
轉生作品通常會期待主角因為轉生有著前世記憶帶來的劇情變化
轉生者因為具有現代知識 在中古世紀存活會特別有優勢
但魯迪到18話只有三個地方跟轉生有直接相關
一個是他在洛琪希的幫助下克服了社恐 一個是他跟他爸和好
剩下一個貫穿全劇的就是他戒不掉的噁男行徑
轉生對魯迪影響最大的只有前世的噁男行徑而已 其他幫助幾乎是零
說會無詠唱 那也跟轉生沒直接關係 設定成是天才也圓的過去
頂多他從小到大都在用中年男子的思維模式在行動 那重生也行為什麼要轉生
除了玩梗跟硬要帶的噁男橋段以外 不轉生也能讓這故事跑下去啊
少掉噁男橋段 絕對會讓無職的接受度提升許多
4 前面那些靠腦補還能睜一隻眼閉一隻眼 看到16話父子互毆真的傻眼
大災難後骨肉分離 經過一番千辛萬苦終於親子相逢的橋段 自古不知寫爛多少
這是一個容易讓人感動 容易騙人眼淚 容易處理的橋段
連在台北唸書的小孩久久回中南部一次 父母也會把小孩餵的跟豬一樣
結果是老爸嫌兒子過太爽 老爸過太苦 兩人互嘴一番後 衝上去開始互毆
要反套路不用反成這樣吧 到底世界上哪個父親看到劫後歸來的兒子會衝上去扁
更何況魯迪才10歲就被大災害弄到失蹤 明明只是連青春期都沒到的小孩
保羅竟然會認為魯迪該把一家老小都找回來 這未免太匪夷所思
保羅好歹也是30歲中年男子 頂尖冒險者 貴族旁支 可不是無職家裡蹲
看到這邊完全看不懂在演什麼 再配上保羅朋友狂說他人渣 難道他真的是人渣
17話的父子破冰更荒謬 魯迪回憶起前世別人無法感同身受時的安慰
雖然用意良善卻會不小心刺傷人 但不該忘記他人言語後的善意
看到這邊當個寓言故事還說的過去 但套在魯迪和保羅的狀況完全莫名其妙
魯迪跟保羅是父子不是朋友 他們兩個共同遭受了巨大天災 一起受難了
結果情緒控管失調的老子需要11歲的兒子主動釋出善意 這什麼東西啊
更別說魯迪前世是被親人趕出去的 又遇到這種親人遺棄戲碼 根本傷口撒鹽啊
回房間一晚轉念一想可以走出來真的不簡單 一般人可能準備要轉第二次生了
然後父子和好沒10分鐘 魯迪又接到新任務踏上找人的旅程 這父子重逢夠淺薄
這一季無職看的超級出戲的
會有第三季嗎 第三季的劇情會不會做的好一點
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.112.73.74 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1638152389.A.9AC.html
→
11/29 10:21,
4年前
, 1F
11/29 10:21, 1F
像傳記跟演成流水帳是兩回事
推
11/29 10:21,
4年前
, 2F
11/29 10:21, 2F
推
11/29 10:21,
4年前
, 3F
11/29 10:21, 3F
推
11/29 10:23,
4年前
, 4F
11/29 10:23, 4F
問題是出在保羅開扁魯迪 而且魯迪轉生在新的家庭也是在尋找自己的救贖
※ 編輯: xianyao (140.112.73.74 臺灣), 11/29/2021 10:24:57
推
11/29 10:25,
4年前
, 5F
11/29 10:25, 5F
推
11/29 10:26,
4年前
, 6F
11/29 10:26, 6F
→
11/29 10:26,
4年前
, 7F
11/29 10:26, 7F
→
11/29 10:26,
4年前
, 8F
11/29 10:26, 8F
推
11/29 10:26,
4年前
, 9F
11/29 10:26, 9F
→
11/29 10:26,
4年前
, 10F
11/29 10:26, 10F
→
11/29 10:26,
4年前
, 11F
11/29 10:26, 11F
→
11/29 10:26,
4年前
, 12F
11/29 10:26, 12F
推
11/29 10:28,
4年前
, 13F
11/29 10:28, 13F
→
11/29 10:28,
4年前
, 14F
11/29 10:28, 14F
所以到底哪個父親看到劫後歸來的兒子會衝上去痛扁的..........
→
11/29 10:28,
4年前
, 15F
11/29 10:28, 15F
→
11/29 10:28,
4年前
, 16F
11/29 10:28, 16F
→
11/29 10:28,
4年前
, 17F
11/29 10:28, 17F
※ 編輯: xianyao (140.112.87.35 臺灣), 11/29/2021 10:29:53
→
11/29 10:29,
4年前
, 18F
11/29 10:29, 18F
→
11/29 10:29,
4年前
, 19F
11/29 10:29, 19F
→
11/29 10:29,
4年前
, 20F
11/29 10:29, 20F
→
11/29 10:29,
4年前
, 21F
11/29 10:29, 21F
噓
11/29 10:30,
4年前
, 22F
11/29 10:30, 22F
→
11/29 10:30,
4年前
, 23F
11/29 10:30, 23F
→
11/29 10:30,
4年前
, 24F
11/29 10:30, 24F
我沒腦補出任何主線啊 不如你先跟我說主線是什麼
※ 編輯: xianyao (140.112.87.35 臺灣), 11/29/2021 10:31:19
推
11/29 10:30,
4年前
, 25F
11/29 10:30, 25F
→
11/29 10:30,
4年前
, 26F
11/29 10:30, 26F
→
11/29 10:31,
4年前
, 27F
11/29 10:31, 27F
→
11/29 10:31,
4年前
, 28F
11/29 10:31, 28F
→
11/29 10:31,
4年前
, 29F
11/29 10:31, 29F
→
11/29 10:31,
4年前
, 30F
11/29 10:31, 30F
→
11/29 10:32,
4年前
, 31F
11/29 10:32, 31F
我沒有自己的期待 構想 這你倒是不用腦補 我只想看到個流暢的敘事而已
→
11/29 10:32,
4年前
, 32F
11/29 10:32, 32F
→
11/29 10:32,
4年前
, 33F
11/29 10:32, 33F
還有 389 則推文
還有 53 段內文
噓
11/29 13:24,
4年前
, 423F
11/29 13:24, 423F
噓
11/29 13:27,
4年前
, 424F
11/29 13:27, 424F
→
11/29 13:28,
4年前
, 425F
11/29 13:28, 425F
→
11/29 13:28,
4年前
, 426F
11/29 13:28, 426F
→
11/29 13:28,
4年前
, 427F
11/29 13:28, 427F
推
11/29 14:14,
4年前
, 428F
11/29 14:14, 428F
推
11/29 14:30,
4年前
, 429F
11/29 14:30, 429F
→
11/29 14:31,
4年前
, 430F
11/29 14:31, 430F
→
11/29 14:32,
4年前
, 431F
11/29 14:32, 431F
→
11/29 14:32,
4年前
, 432F
11/29 14:32, 432F
→
11/29 14:32,
4年前
, 433F
11/29 14:32, 433F
→
11/29 14:38,
4年前
, 434F
11/29 14:38, 434F
→
11/29 14:39,
4年前
, 435F
11/29 14:39, 435F
→
11/29 14:40,
4年前
, 436F
11/29 14:40, 436F
→
11/29 15:14,
4年前
, 437F
11/29 15:14, 437F
→
11/29 15:14,
4年前
, 438F
11/29 15:14, 438F
→
11/29 15:14,
4年前
, 439F
11/29 15:14, 439F
推
11/29 15:22,
4年前
, 440F
11/29 15:22, 440F
→
11/29 15:22,
4年前
, 441F
11/29 15:22, 441F
推
11/29 15:31,
4年前
, 442F
11/29 15:31, 442F
推
11/29 15:54,
4年前
, 443F
11/29 15:54, 443F
→
11/29 16:09,
4年前
, 444F
11/29 16:09, 444F
→
11/29 16:09,
4年前
, 445F
11/29 16:09, 445F
→
11/29 16:10,
4年前
, 446F
11/29 16:10, 446F
→
11/29 16:12,
4年前
, 447F
11/29 16:12, 447F
→
11/29 16:12,
4年前
, 448F
11/29 16:12, 448F
→
11/29 16:12,
4年前
, 449F
11/29 16:12, 449F
→
11/29 16:12,
4年前
, 450F
11/29 16:12, 450F
→
11/29 16:12,
4年前
, 451F
11/29 16:12, 451F
推
11/29 16:24,
4年前
, 452F
11/29 16:24, 452F
→
11/29 16:25,
4年前
, 453F
11/29 16:25, 453F
→
11/29 16:34,
4年前
, 454F
11/29 16:34, 454F
推
11/29 16:46,
4年前
, 455F
11/29 16:46, 455F
→
11/29 16:49,
4年前
, 456F
11/29 16:49, 456F
推
11/29 16:50,
4年前
, 457F
11/29 16:50, 457F
→
11/29 16:51,
4年前
, 458F
11/29 16:51, 458F
→
11/29 16:52,
4年前
, 459F
11/29 16:52, 459F
推
11/29 18:07,
4年前
, 460F
11/29 18:07, 460F
推
11/30 02:36,
4年前
, 461F
11/30 02:36, 461F
→
11/30 02:36,
4年前
, 462F
11/30 02:36, 462F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文 (最舊先):
完整討論串 (本文為第 3 之 7 篇):