Re: [閒聊] 懂日文會改變部分日文歌的聽感嗎?
※ 引述《MapleLeaf151 (首席社畜練習生)》之銘言:
: 大多數看動畫的觀眾不一定懂日文
: 所以在聽OP、ED等日文歌的時候大多聽旋律為主
: 就算搭上歌詞也是翻譯美化好的
: 讀起來感覺就像詩一樣
: 所以都覺得哇這首歌的詞好好
: 有時候扣題在動畫劇情更會覺得這首好神
: 可是日文歌詞不一定原意那麼詩情畫意吧
: 像我們在聽中文歌的時候
: 哪些歌的內容有料沒料一聽就知道
: 不單單從旋律上來認為歌好不好聽
: 如果是懂日文的人來聽日文歌
: 會不會覺得有些歌曲反而比不懂日文的時候來的遜色?
: 還是因為是直接聽原意的傳達
: 所以又更好聽了
本來日文不好的時候,OP、ED可以單純放來當背景音
邊聽邊作業或唸書,提高下專注力
可是隨著日文聽力變好,會慢慢聽得懂歌詞,理解內容
多數的OP、ED歌詞是配著動畫劇情寫的
聽得懂最大的問題就是沒辦法單純把歌聲當背景音了
專注力有可能被拉去把整首歌聽完,還會想到動畫的內容
聽得懂歌詞浸入感比較強
但反而很容易被音樂拉走,喪失掉本來當成作業用的功能
有時候甚至要關掉音樂才有辦法專注在手頭的工作上
聽得懂真的有好有壞
有時候聽到PM大戰爭,還會想起在公園裡睡紙箱的日子
那更是不勝唏噓啊
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 87.178.16.247 (德國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1637230232.A.C6C.html
※ 編輯: PekoMiko (87.178.16.247 德國), 11/18/2021 18:11:40
推
11/18 18:11,
4年前
, 1F
11/18 18:11, 1F
推
11/18 18:11,
4年前
, 2F
11/18 18:11, 2F
→
11/18 18:12,
4年前
, 3F
11/18 18:12, 3F
→
11/18 18:16,
4年前
, 4F
11/18 18:16, 4F
→
11/18 18:18,
4年前
, 5F
11/18 18:18, 5F
→
11/18 18:19,
4年前
, 6F
11/18 18:19, 6F
推
11/18 18:29,
4年前
, 7F
11/18 18:29, 7F
→
11/18 18:30,
4年前
, 8F
11/18 18:30, 8F
推
11/18 18:45,
4年前
, 9F
11/18 18:45, 9F
沒錯!日文歌聽懂也是這樣,會跟著唱就很容易分心了
※ 編輯: PekoMiko (87.178.16.247 德國), 11/18/2021 19:04:21
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):