Re: [情報] 木棉花:請正名為製作組 不是漢化組

看板C_Chat作者 (超.歐洲羊)時間2年前 (2021/11/15 13:24), 編輯推噓3(305)
留言8則, 5人參與, 2年前最新討論串7/20 (看更多)
不是啊 漢化組這三個字就支語啊 你各位被莫名其妙代稱成中國人會不會不爽? 這樣想就很好理解了吧 ※ 引述《KotoriCute (乙醯胺酚)》之銘言: : https://www.plurk.com/p/omykaa : 【求轉】 : 希望大家幫木棉花製作組正名,他們是製作組 : 不是什麼字幕組!!更不是什麼漢化組!!!! : BY看到字幕組還勉強忍住但漢化組是啥鬼終於受不了的小編 : https://images.plurk.com/2ahmpvMoYS9QCDuHyHphB4.jpg
-- 「I thought what I'd do was, I'd pretend I was one of those deaf-mutes, or should I? by Laughing Man in Stand Alone Complex -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 117.56.143.13 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1636953867.A.52D.html

11/15 13:24, 2年前 , 1F
大家都是中國人,不要分那麼細
11/15 13:24, 1F

11/15 13:25, 2年前 , 2F
那~路雖然遙遠漫~長,1212預備~昌
11/15 13:25, 2F

11/15 13:25, 2年前 , 3F
羊羊這篇怎麼只有三四行而已
11/15 13:25, 3F

11/15 13:25, 2年前 , 4F
支語警察來了
11/15 13:25, 4F

11/15 13:25, 2年前 , 5F
我都特地跑去尿尿回來要讀了說
11/15 13:25, 5F

11/15 13:27, 2年前 , 6F
11/15 13:27, 6F

11/15 13:27, 2年前 , 7F
我又不是pp或瓦特
11/15 13:27, 7F

11/15 17:51, 2年前 , 8F
11/15 17:51, 8F
文章代碼(AID): #1XaUyBKj (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 7 之 20 篇):
文章代碼(AID): #1XaUyBKj (C_Chat)