[漫畫] 穿越到中國古代打仗的老套路

看板C_Chat作者 (homTsai)時間2年前 (2021/10/28 15:04), 2年前編輯推噓141(1454142)
留言291則, 131人參與, 2年前最新討論串1/3 (看更多)
平凡的日本高中生女主(老套路) https://i.imgur.com/ACj7375.png
日常的放學回家路上(老套路) https://i.imgur.com/IwFpu79.png
因為打雷冒出來的龍就穿越了(老套路) 突然身陷熊熊大火之中的女主大聲呼救 觸發 boy meets girl(老套路) https://i.imgur.com/8moBxUN.png
嗯? 這boy竟然是個長槍boy呢 此時才察覺自己身處戰場的女主 https://i.imgur.com/gCuBN34.png
此時又冒出了一個長槍騎兵 長槍boy被叫四郎 騎兵則是被叫延平大哥 兩人審問起了穿著奇怪服裝的女主 https://i.imgur.com/F3b5pGF.png
被懷疑該不會是遼放過來的細作吧 即便說自己是日本人,兩人也沒聽過這個國家 不過東邊島國的話到是有個叫扶桑的 審問到一半結果遇到遼國散兵襲擊 https://i.imgur.com/VbFMe87.png
遼國士兵們看到是宋國的狗,楊家一族也很不爽 兩邊二話不說就打了起來 女主只能被帶去躲在一邊 不過看到有躲起來的遼兵要偷放冷箭 直覺不妙的女主趕緊撿起戰場上的弓射過去 https://i.imgur.com/HjQwFPQ.png
射中遼兵的手讓對方射偏擦過四郎 發現弓手的四郎回身解決了遼兵 看到危機解決就雙腿一軟跌坐在地的女主 被女主救到的四郎正要扶她起來的時後 https://i.imgur.com/lwa7289.png
女主就昏厥過去了(老套路) 四郎只好把女主直接帶回雁門關了 穿越到楊家將 https://i.imgur.com/abCy8ts.png
https://i.imgur.com/fNP1amg.png
要跟楊家兄弟們搞逆後宮了嗎? 作品資訊 楊家将奇譚 作者:有谷実(漫画) 井上実也(原作) http://nico.ms/mg596935 https://comic-walker.com/contents/detail/KDCW_FL00202626010000_68 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 150.117.222.189 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1635404691.A.85D.html

10/28 15:07, 2年前 , 1F
等一下,那群記得沒一個好下場的…
10/28 15:07, 1F

10/28 15:07, 2年前 , 2F
是宋朝版的龍狼傳嗎 XD
10/28 15:07, 2F

10/28 15:08, 2年前 , 3F
多謝分享
10/28 15:08, 3F

10/28 15:08, 2年前 , 4F
感覺香香的
10/28 15:08, 4F

10/28 15:08, 2年前 , 5F
平凡日本女高中生的語文能力太可怕惹
10/28 15:08, 5F

10/28 15:09, 2年前 , 6F
...等等,那個時候都是講文言文欸..
10/28 15:09, 6F

10/28 15:09, 2年前 , 7F
穿越有點語言外掛不要太計較
10/28 15:09, 7F

10/28 15:10, 2年前 , 8F
就算是現代中國人轉生到古代去也不可能有辦法好好溝
10/28 15:10, 8F

10/28 15:10, 2年前 , 9F
通吧,這女高中生...
10/28 15:10, 9F

10/28 15:10, 2年前 , 10F
四郎最後結局是掉落懸崖 生死未卜 可以隨便掰沒問題
10/28 15:10, 10F

10/28 15:11, 2年前 , 11F
文言文是書面語不是拿來講的 那時白話跟現在類似
10/28 15:11, 11F

10/28 15:11, 2年前 , 12F
這邊可以跳崖變成穿越到東京都行
10/28 15:11, 12F

10/28 15:11, 2年前 , 13F
犬夜叉的阿籬表示:
10/28 15:11, 13F

10/28 15:11, 2年前 , 14F
這題材...應該會後宮順便迴避死亡吧...
10/28 15:11, 14F

10/28 15:11, 2年前 , 15F
中古漢語跟日語差遠了
10/28 15:11, 15F

10/28 15:11, 2年前 , 16F
五郎八嘎棍
10/28 15:11, 16F

10/28 15:12, 2年前 , 17F
口音也會有差異吧
10/28 15:12, 17F

10/28 15:12, 2年前 , 18F
四郎延輝應該是改名木易去當遼國駙馬吧?
10/28 15:12, 18F

10/28 15:12, 2年前 , 19F
草原民族的髮型絕對不是長這樣 噗哧
10/28 15:12, 19F

10/28 15:12, 2年前 , 20F
女主感覺有靈感到四郎的死旗 才覺得不射箭不行
10/28 15:12, 20F

10/28 15:13, 2年前 , 21F
應該是要玩迴避BAD END吧
10/28 15:13, 21F

10/28 15:13, 2年前 , 22F
然後宋人也是ㄏ
10/28 15:13, 22F

10/28 15:13, 2年前 , 23F
說不定這女高中生本來是宋朝人穿越去現代日本,
10/28 15:13, 23F

10/28 15:13, 2年前 , 24F
好像不錯耶 結局要魔改了吧
10/28 15:13, 24F

10/28 15:13, 2年前 , 25F
後來穿越回來而已
10/28 15:13, 25F

10/28 15:13, 2年前 , 26F
古人不講文言文,那是拿來書寫的
10/28 15:13, 26F

10/28 15:14, 2年前 , 27F
楊四郎?這最後得探個母啊
10/28 15:14, 27F

10/28 15:14, 2年前 , 28F
最好白話文跟現在類似,差很多好嗎,難道論語把口述的東
10/28 15:14, 28F

10/28 15:14, 2年前 , 29F
西寫下來特地翻成文言文?
10/28 15:14, 29F

10/28 15:14, 2年前 , 30F
對哦 4郎探母是他去娶了遼國妹 一住就10多年才要拼會家看
10/28 15:14, 30F

10/28 15:14, 2年前 , 31F
但是不討厭啊 看了覺得好想看啊........
10/28 15:14, 31F

10/28 15:14, 2年前 , 32F
媽媽
10/28 15:14, 32F

10/28 15:15, 2年前 , 33F
語言? 然後弓有這麼好拉開嗎?
10/28 15:15, 33F

10/28 15:15, 2年前 , 34F
穿到楊家將死定了吧
10/28 15:15, 34F

10/28 15:15, 2年前 , 35F
乳滑預定
10/28 15:15, 35F

10/28 15:15, 2年前 , 36F
這麼說來 這個長槍哥後面會ntr我們女主?
10/28 15:15, 36F

10/28 15:15, 2年前 , 37F
楊家都拿長槍嘛 自古槍兵幸運E 只能靠女主來救看看了
10/28 15:15, 37F

10/28 15:15, 2年前 , 38F
乙女向=.=嘈點好多
10/28 15:15, 38F

10/28 15:16, 2年前 , 39F
女主是有在練弓道的"一般"高中生
10/28 15:16, 39F
還有 213 則推文
還有 1 段內文
10/28 18:31, 2年前 , 253F
竟然是楊家將
10/28 18:31, 253F

10/28 18:32, 2年前 , 254F
文言文是用來書寫的...講話不會講文言文...高中都沒好好
10/28 18:32, 254F

10/28 18:32, 2年前 , 255F
上課嗎?
10/28 18:32, 255F

10/28 18:33, 2年前 , 256F
讚爆,早該有人出
10/28 18:33, 256F

10/28 18:36, 2年前 , 257F
這種不是都直接內建翻譯蒟蒻嗎?到底在糾結什麼
10/28 18:36, 257F

10/28 18:36, 2年前 , 258F
所以古中國都講日文了?
10/28 18:36, 258F

10/28 18:46, 2年前 , 259F
現在楊大郎四郎還那麼年輕,女主角是穆桂英的話,楊宗保
10/28 18:46, 259F

10/28 18:46, 2年前 , 260F
瓦力得要多高阿...
10/28 18:46, 260F

10/28 18:57, 2年前 , 261F
我覺得是取代四郎娶的遼國公主
10/28 18:57, 261F

10/28 19:05, 2年前 , 262F
乳滑預備
10/28 19:05, 262F

10/28 19:16, 2年前 , 263F
內建翻譯沒關係 至少OS也表示一下有這回事啊
10/28 19:16, 263F

10/28 19:26, 2年前 , 264F
題材一開始就乳華 不怕被罵乳華了
10/28 19:26, 264F

10/28 19:27, 2年前 , 265F
那時候講的是閩南話?
10/28 19:27, 265F

10/28 19:35, 2年前 , 266F
讓我想到夢幻遊戲
10/28 19:35, 266F

10/28 19:39, 2年前 , 267F
居然是選楊家將,不過畫風好香
10/28 19:39, 267F

10/28 19:47, 2年前 , 268F
中國版的不思議遊戲嗎?接下來是不是她同學也到了?
10/28 19:47, 268F

10/28 19:47, 2年前 , 269F
完了,楊家滿門都是flag
10/28 19:47, 269F

10/28 19:52, 2年前 , 270F
戰場的弓都很硬欸 女高中生隨便就能拉
10/28 19:52, 270F

10/28 19:52, 2年前 , 271F
開嗎
10/28 19:52, 271F

10/28 19:54, 2年前 , 272F
就算講話不是文言文那語言還是不通啊,去中文系旁聽一
10/28 19:54, 272F

10/28 19:54, 2年前 , 273F
下聲韻學就知道穿越劇(不管哪邊穿哪邊)都是內建翻譯
10/28 19:54, 273F

10/28 19:54, 2年前 , 274F
蒟蒻了不然根本無法溝通(想起聲韻惡夢)
10/28 19:54, 274F

10/28 19:57, 2年前 , 275F
楊家將楊家女將的故事本來就多是虛構,那來什麼歷史之壁
10/28 19:57, 275F

10/28 20:02, 2年前 , 276F
夢幻遊戲也是中國風異世界吧
10/28 20:02, 276F

10/28 20:03, 2年前 , 277F
中古漢語的擬音在youtube就能找到了 個人覺得聽起來像
10/28 20:03, 277F

10/28 20:04, 2年前 , 278F
客語 不過可能是因為我不懂客語
10/28 20:04, 278F

10/28 20:13, 2年前 , 279F
這麼多毒物,為何對乙女穿越就這麼嚴格??
10/28 20:13, 279F

10/28 20:14, 2年前 , 280F
自古槍兵幸運E
10/28 20:14, 280F

10/28 20:23, 2年前 , 281F
中古漢語的確比較偏客家話 客家話就中原古音阿
10/28 20:23, 281F

10/28 20:25, 2年前 , 282F
在一堆毒物中簡直是清流
10/28 20:25, 282F

10/28 20:48, 2年前 , 283F
其實客家話是契丹語
10/28 20:48, 283F

10/28 21:01, 2年前 , 284F
快跟他們說六子去五子回
10/28 21:01, 284F

10/28 21:13, 2年前 , 285F
楊家將死光 剩女人欸
10/28 21:13, 285F

10/28 22:56, 2年前 , 286F
契丹語是搞笑嗎 連漢語都不是了
10/28 22:56, 286F

10/28 23:01, 2年前 , 287F
一旦變成二次元 全宇宙語言一律變日語不是基本常識嗎
10/28 23:01, 287F
※ 編輯: hom5473 (150.117.222.189 臺灣), 10/29/2021 00:18:14

10/29 11:25, 2年前 , 288F
契丹語個屁啦 語言學都把客家話歸於漢語族了
10/29 11:25, 288F

10/29 11:27, 2年前 , 289F
漢語族北湘贛吳閩粵客七種 看一下語言學好嗎
10/29 11:27, 289F

10/29 14:04, 2年前 , 290F
我怕毒發~
10/29 14:04, 290F

10/29 14:58, 2年前 , 291F
楊家將一門忠烈不是開玩笑的....
10/29 14:58, 291F
文章代碼(AID): #1XUakJXT (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1XUakJXT (C_Chat)