Re: [新聞] 女性玩電子遊戲卻贏不了電競的背後原因
小弟不才,提供幾個看法給眾洽友
先說結論,這篇報導沒有直通問題核心
內文所述有許多地方根本不合現實
亦對改善女子電子競技毫無幫助
我們一條條來看:
女性在電子競技被歧視?
很顯然,此篇報導想擁護這個核心概念,於是透過獎金分配、競技環境和女子戰隊現況
去支持它的論點
但我認為女性絕對不是因為性別因素而無法在職業賽場上發揮,讓我逐一討論報導中的
各項論點
獎金分配
很明顯,女性在全球電子競技賽事所獲得的獎金少的可憐,那麼究其根本,導致這個狀
況的原因在於女子電競運動員稀少,而能夠爭奪獎金的頂級玩家更少
我確信電競是公平的,畢竟勝負透過操作電腦硬體的表現判定,而不是透過「人為」判
讀,選手的種族、性別、性向等絕對不影響場上的勝負
所以女性無法獲得大量電競獎金,只可能是因為女性頂尖職業選手不足或女性無法獲得
出賽機會
所以就獎金分配這點,無法直接證明女性在電子競技賽場中表現比較弱勢,僅能說明在
目前的電競環境中女性還無法參與爭奪較高的獎金
所以選手從哪裡來?這是一個很好的問題,想要有頂尖的電子競技選手,則我們必須先
有大量的頂級玩家,問題是女性的頂級玩家多嗎?
報導內稱有全球近一半的電子遊戲玩家是女性,但卻沒有回答最核心的問題:
“這些女性分佈在哪些類型的遊戲?”
我不認為女性操作爛、表現不如男性,但競技類型的遊戲之所以女性頂尖玩家少,我認
為很大的因素是此類遊戲女性玩家人口極少,以及女性在此類遊戲的目標不同
試想,如果LOL(英雄聯盟)有將近一半的女性玩家,而且有相當一部分的女性玩家將目
標定為競技而不是打發時間,那我們的頂尖女子電競選手還會少嗎?
結論,女性操作不如人、女性無法爭奪賽事獎金、女性因為其性別因素而表現不佳等都
是假議題。究其根本,全都是女性玩家人口在世界上主流競技遊戲中不足所導致
競技環境
內文提到女性會因為「性別」而在遊戲中備受言語騷擾及歧視,或是職業女性選手受到
粉絲的騷擾
拜託,現在都西元幾年了,誰還在管你是不是女生?
網路有其匿名性,事實上除非你自己表明,不然根本不會有人知道你的性別、背景、職
業等私人訊息。有玩過任何一款競技遊戲的人都知道,在遊戲中被辱罵、羞辱根本是家
常便飯,而大部份的衝突源自溝通過程中的不合,少有人是針對性別或種族攻擊
所以,問題來了
“是女性特別容易遭到辱罵,還是女性玩家對於辱罵較為敏感?”
關於這題我沒有答案,但就我的觀點來看,男性玩家被罵「你媽死了」、「全家被狗幹
」的嚴重程度絕對不亞於「女人還是回廚房去吧」以及「這個賬戶怎麼不讓男朋友來打
?」
而對於女性職業玩家的騷擾辱罵也絕非只出現在女性的特例,就像是現在即將代表PCS賽
區出賽LOL世界大賽的PSG Talon,其上路選手火龍幾乎在季後賽每一場都被鄉民們嘴的
一無是處,並沒有因為他是「男性」而被包容
所以我不認為現在的電子競技環境有特別針對女性的不友善
女子戰隊現況
“如果你是電競戰隊老闆,你要成立一個怎麼樣的隊伍?”
每個人也許都會有不同的答案,但最後總是離不開這個最重要也是唯一的目的:贏和賺
錢
戰隊老闆在乎的是贏和賺錢,至於選手是否是女性?對他們來說也許沒那麼重要
試想,如果你今天可以線殺faker,還會有戰隊不要妳嗎?誰還管你是不是女性?
我不認為會有人因為性別而「無法」參與電競賽事,純粹是因為選手強度不及現在主流
才無法上場比賽
所以我們又回到最初的問題,女性真的有因為性別在電競被歧視嗎?
我想是沒有的。只是因為以上的種種因素,才導致女性玩家在競技遊戲比較弱勢,但不
代表女性選手沒有頂尖的實力
你給我翻譯翻譯你在說什麼?
前面所有論述,可以用一個情況代替:
男性跳芭蕾舞卻贏不了芭蕾大賽
芭蕾舞比賽男性可以參加嗎?可以
電競比賽女性可以參加嗎?可以
頂尖男性芭蕾舞者多嗎?不多,因為跳芭蕾舞的男生不多
頂尖女性電競選手多嗎?不多,因為玩競技遊戲的女生不多
所以當我們討論到是否該保護女子電競選手時,這個問題就像是我們是否要保護男子芭
蕾舞者一樣
我不認為性別會影響你在不同領域的成就,唯一會影響的是你的決心、練習量和最終表
現
當然電競賽事跟芭蕾舞賽事一樣,你必須有超越其他人的技術才能取勝,所以請不要拿
性別當盾牌,去掩飾競爭力不足的問題
要扶植女性電競選手,唯一的解決方法是讓競技遊戲女性人口增加,自然會有足量且天
賦高的玩家出現,而電子競技也一定會出現女性選手
如果不停的抱怨「性別」,那麼就好像一個投入芭蕾舞團的「男性」,每天在抱怨其他
「女性」團員搶走他的機會,而不去正視自己的競爭力不足
以上
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.176.60.153 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1631178545.A.A41.html
推
09/09 17:11,
2年前
, 1F
09/09 17:11, 1F
噓
09/09 17:11,
2年前
, 2F
09/09 17:11, 2F
推
09/09 17:12,
2年前
, 3F
09/09 17:12, 3F
→
09/09 17:12,
2年前
, 4F
09/09 17:12, 4F
→
09/09 17:12,
2年前
, 5F
09/09 17:12, 5F
→
09/09 17:12,
2年前
, 6F
09/09 17:12, 6F
推
09/09 17:13,
2年前
, 7F
09/09 17:13, 7F
推
09/09 17:15,
2年前
, 8F
09/09 17:15, 8F
→
09/09 17:15,
2年前
, 9F
09/09 17:15, 9F
→
09/09 17:16,
2年前
, 10F
09/09 17:16, 10F
→
09/09 17:16,
2年前
, 11F
09/09 17:16, 11F
推
09/09 17:16,
2年前
, 12F
09/09 17:16, 12F
→
09/09 17:17,
2年前
, 13F
09/09 17:17, 13F
→
09/09 17:17,
2年前
, 14F
09/09 17:17, 14F
→
09/09 17:17,
2年前
, 15F
09/09 17:17, 15F
推
09/09 17:17,
2年前
, 16F
09/09 17:17, 16F
→
09/09 17:17,
2年前
, 17F
09/09 17:17, 17F
→
09/09 17:17,
2年前
, 18F
09/09 17:17, 18F
→
09/09 17:18,
2年前
, 19F
09/09 17:18, 19F
→
09/09 17:18,
2年前
, 20F
09/09 17:18, 20F
→
09/09 17:18,
2年前
, 21F
09/09 17:18, 21F
→
09/09 17:19,
2年前
, 22F
09/09 17:19, 22F
→
09/09 17:19,
2年前
, 23F
09/09 17:19, 23F
→
09/09 17:19,
2年前
, 24F
09/09 17:19, 24F
→
09/09 17:19,
2年前
, 25F
09/09 17:19, 25F
→
09/09 17:19,
2年前
, 26F
09/09 17:19, 26F
→
09/09 17:19,
2年前
, 27F
09/09 17:19, 27F
→
09/09 17:19,
2年前
, 28F
09/09 17:19, 28F
推
09/09 17:20,
2年前
, 29F
09/09 17:20, 29F
推
09/09 17:22,
2年前
, 30F
09/09 17:22, 30F
→
09/09 17:22,
2年前
, 31F
09/09 17:22, 31F
推
09/09 17:24,
2年前
, 32F
09/09 17:24, 32F
→
09/09 17:24,
2年前
, 33F
09/09 17:24, 33F
→
09/09 17:24,
2年前
, 34F
09/09 17:24, 34F
→
09/09 17:24,
2年前
, 35F
09/09 17:24, 35F
推
09/09 17:27,
2年前
, 36F
09/09 17:27, 36F
→
09/09 17:27,
2年前
, 37F
09/09 17:27, 37F
推
09/09 17:28,
2年前
, 38F
09/09 17:28, 38F
→
09/09 17:28,
2年前
, 39F
09/09 17:28, 39F
還有 137 則推文
→
09/09 19:48,
2年前
, 177F
09/09 19:48, 177F
→
09/09 19:49,
2年前
, 178F
09/09 19:49, 178F
→
09/09 19:49,
2年前
, 179F
09/09 19:49, 179F
噓
09/09 20:50,
2年前
, 180F
09/09 20:50, 180F
推
09/09 21:01,
2年前
, 181F
09/09 21:01, 181F
推
09/09 21:03,
2年前
, 182F
09/09 21:03, 182F
推
09/09 21:34,
2年前
, 183F
09/09 21:34, 183F
→
09/09 21:34,
2年前
, 184F
09/09 21:34, 184F
→
09/09 21:35,
2年前
, 185F
09/09 21:35, 185F
→
09/09 21:35,
2年前
, 186F
09/09 21:35, 186F
推
09/09 23:14,
2年前
, 187F
09/09 23:14, 187F
→
09/09 23:14,
2年前
, 188F
09/09 23:14, 188F
→
09/09 23:14,
2年前
, 189F
09/09 23:14, 189F
→
09/09 23:14,
2年前
, 190F
09/09 23:14, 190F
→
09/09 23:14,
2年前
, 191F
09/09 23:14, 191F
→
09/09 23:14,
2年前
, 192F
09/09 23:14, 192F
→
09/09 23:16,
2年前
, 193F
09/09 23:16, 193F
→
09/09 23:16,
2年前
, 194F
09/09 23:16, 194F
→
09/09 23:16,
2年前
, 195F
09/09 23:16, 195F
→
09/09 23:16,
2年前
, 196F
09/09 23:16, 196F
→
09/09 23:16,
2年前
, 197F
09/09 23:16, 197F
→
09/09 23:16,
2年前
, 198F
09/09 23:16, 198F
→
09/09 23:20,
2年前
, 199F
09/09 23:20, 199F
→
09/09 23:20,
2年前
, 200F
09/09 23:20, 200F
→
09/09 23:20,
2年前
, 201F
09/09 23:20, 201F
→
09/09 23:20,
2年前
, 202F
09/09 23:20, 202F
→
09/09 23:20,
2年前
, 203F
09/09 23:20, 203F
→
09/09 23:20,
2年前
, 204F
09/09 23:20, 204F
→
09/10 00:30,
2年前
, 205F
09/10 00:30, 205F
推
09/10 03:03,
2年前
, 206F
09/10 03:03, 206F
→
09/10 03:03,
2年前
, 207F
09/10 03:03, 207F
推
09/10 03:51,
2年前
, 208F
09/10 03:51, 208F
→
09/10 03:51,
2年前
, 209F
09/10 03:51, 209F
→
09/10 03:52,
2年前
, 210F
09/10 03:52, 210F
→
09/10 03:53,
2年前
, 211F
09/10 03:53, 211F
→
09/10 03:53,
2年前
, 212F
09/10 03:53, 212F
推
09/10 10:42,
2年前
, 213F
09/10 10:42, 213F
→
09/10 13:21,
2年前
, 214F
09/10 13:21, 214F
推
09/10 18:43,
2年前
, 215F
09/10 18:43, 215F
噓
09/10 19:15,
2年前
, 216F
09/10 19:15, 216F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 19 之 48 篇):