Re: [21春] 佐賀R 02 Get不到點
※ 引述 《jack5u06d93》 之銘言:
: 如題第二集剛出就秒看
: 感覺隊長篇都蠻無聊(第一季也是)
: 可能我對暴走文化了解不多
: 感覺龍哥就是個過時的中二病
: (還是過時文青?)
: 感覺超尬
:
: 前面滿有趣後面沒有肉櫻當笑點真的很乾
: 還是因為第一集太神?
滿意外不管是推文還是彈幕,都對這集的節奏跟鋪陳感到很莫名
但個人認為是覺得這集是兩季下來相對沉重很多的一集
這集隊長哭的原因,失戀應該不是主要的原因,而是認知到時間的殘酷
劇中也有提到,不管是現在還是未來,佐賀都有一群迷失的人們需要一盞燈塔指引他們
因此受到年輕人歡迎的白龍則扛下這個位置,指引這些迷途的靈魂
但白龍一晃眼也到了飛機頭再也沒辦法挺直的年紀
即使白龍仍然熱愛佐賀、即使仍然希望能盡自己的力量來引導這些迷途的佐賀人們
但在時光的流逝之下,還是只能被時間的洪流給無情淘汰
(垂下的飛機頭,即是在暗示白龍也是一個被時代淘汰的人,也是在暗示一個時代的結束)
這層關係也對比到主角群,他們的時間被永遠的定在死亡的當下
(成為再也長不大的殭屍)
外表完全不會改變的他們,當他們醒來後,卻發現這個世界早就經歷了翻天覆地的改變
自己喜愛的人事物早就變得面目全非
認知到自己的時代早就成為眾人的回憶、
認知到自己熱愛的事物早就淡出眾人的記憶
認知到再也回不去那個自己熟悉的時代、
認知到沒辦法長大的自己,原本屬於自己的美好未來再也不可能到來
認知到在時間的洪流之下,自己有多麼無力
認知到時間的真理、殘酷與悲哀
隊長的眼淚潰堤似乎也不是無法理解了,不是嗎?
我們自己也會有很多懷念的美好時光,經過時代變遷,有些東西變得再也回不來了
甚至這些記憶開始淡出在你我的腦海中
不由得感嘆時光飛逝、與時間流逝的殘酷與滄桑
我們能夠做的也只能不斷的往前進,找尋更美好的未來
這集對我來說是相當有共鳴的一集
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.53.1.58 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1618614491.A.D9C.html
推
04/17 07:17,
3年前
, 1F
04/17 07:17, 1F
→
04/17 07:17,
3年前
, 2F
04/17 07:17, 2F
我也覺得這集在感情上描寫得非常深刻,有很多畫面不斷暗示
但大部分人好像沒能感受到這集想表達的內容,有點可惜
推
04/17 07:25,
3年前
, 3F
04/17 07:25, 3F
推
04/17 07:28,
3年前
, 4F
04/17 07:28, 4F
推
04/17 07:30,
3年前
, 5F
04/17 07:30, 5F
夕霧因為跟現在這個時代實在差得太多了
能有跟他共同回憶的人也都所剩無幾,用轉生異世界作比喻真的很貼切 XD
※ 編輯: oscarss07 (27.53.1.58 臺灣), 04/17/2021 07:39:52
推
04/17 07:41,
3年前
, 6F
04/17 07:41, 6F
推
04/17 07:44,
3年前
, 7F
04/17 07:44, 7F
推
04/17 07:49,
3年前
, 8F
04/17 07:49, 8F
推
04/17 07:56,
3年前
, 9F
04/17 07:56, 9F
→
04/17 07:57,
3年前
, 10F
04/17 07:57, 10F
→
04/17 07:58,
3年前
, 11F
04/17 07:58, 11F
推
04/17 08:00,
3年前
, 12F
04/17 08:00, 12F
推
04/17 08:00,
3年前
, 13F
04/17 08:00, 13F
推
04/17 08:10,
3年前
, 14F
04/17 08:10, 14F
→
04/17 08:11,
3年前
, 15F
04/17 08:11, 15F
推
04/17 08:11,
3年前
, 16F
04/17 08:11, 16F
→
04/17 08:11,
3年前
, 17F
04/17 08:11, 17F
推
04/17 08:26,
3年前
, 18F
04/17 08:26, 18F
推
04/17 08:36,
3年前
, 19F
04/17 08:36, 19F
推
04/17 08:37,
3年前
, 20F
04/17 08:37, 20F
推
04/17 08:39,
3年前
, 21F
04/17 08:39, 21F
→
04/17 08:39,
3年前
, 22F
04/17 08:39, 22F
→
04/17 08:39,
3年前
, 23F
04/17 08:39, 23F
→
04/17 08:39,
3年前
, 24F
04/17 08:39, 24F
→
04/17 08:40,
3年前
, 25F
04/17 08:40, 25F
→
04/17 08:40,
3年前
, 26F
04/17 08:40, 26F
→
04/17 08:40,
3年前
, 27F
04/17 08:40, 27F
→
04/17 08:40,
3年前
, 28F
04/17 08:40, 28F
推
04/17 09:07,
3年前
, 29F
04/17 09:07, 29F
推
04/17 09:10,
3年前
, 30F
04/17 09:10, 30F
推
04/17 09:11,
3年前
, 31F
04/17 09:11, 31F
推
04/17 09:12,
3年前
, 32F
04/17 09:12, 32F
推
04/17 09:27,
3年前
, 33F
04/17 09:27, 33F
推
04/17 09:43,
3年前
, 34F
04/17 09:43, 34F
推
04/17 09:50,
3年前
, 35F
04/17 09:50, 35F
推
04/17 09:51,
3年前
, 36F
04/17 09:51, 36F
→
04/17 09:52,
3年前
, 37F
04/17 09:52, 37F
→
04/17 09:52,
3年前
, 38F
04/17 09:52, 38F
→
04/17 10:00,
3年前
, 39F
04/17 10:00, 39F
推
04/17 10:13,
3年前
, 40F
04/17 10:13, 40F
推
04/17 10:13,
3年前
, 41F
04/17 10:13, 41F
→
04/17 10:26,
3年前
, 42F
04/17 10:26, 42F
→
04/17 10:26,
3年前
, 43F
04/17 10:26, 43F
推
04/17 10:26,
3年前
, 44F
04/17 10:26, 44F
推
04/17 10:37,
3年前
, 45F
04/17 10:37, 45F
→
04/17 10:37,
3年前
, 46F
04/17 10:37, 46F
→
04/17 10:41,
3年前
, 47F
04/17 10:41, 47F
推
04/17 10:58,
3年前
, 48F
04/17 10:58, 48F
推
04/17 10:59,
3年前
, 49F
04/17 10:59, 49F
→
04/17 10:59,
3年前
, 50F
04/17 10:59, 50F
推
04/17 11:15,
3年前
, 51F
04/17 11:15, 51F
→
04/17 11:15,
3年前
, 52F
04/17 11:15, 52F
推
04/17 11:31,
3年前
, 53F
04/17 11:31, 53F
推
04/17 11:39,
3年前
, 54F
04/17 11:39, 54F
推
04/17 11:45,
3年前
, 55F
04/17 11:45, 55F
推
04/17 11:46,
3年前
, 56F
04/17 11:46, 56F
推
04/17 12:49,
3年前
, 57F
04/17 12:49, 57F
推
04/17 13:01,
3年前
, 58F
04/17 13:01, 58F
推
04/17 13:42,
3年前
, 59F
04/17 13:42, 59F
推
04/18 01:17,
3年前
, 60F
04/18 01:17, 60F
→
04/18 23:17,
3年前
, 61F
04/18 23:17, 61F
→
04/18 23:19,
3年前
, 62F
04/18 23:19, 62F
→
04/18 23:20,
3年前
, 63F
04/18 23:20, 63F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 3 之 3 篇):