Re: [討論] 支語的定義是什麼?
※ 引述《werttrew (我只是你的愛人 不是敵人)》之銘言:
: 覺得版上
: 對支語好像蠻敏感的
: 究竟支語的定義是什麼?
: 感覺好像是指
: 共產黨統治中國
: 文化大革命後
: 的一些中共人民用語
: 但嚴謹一點來看
: 支語
: =支那語
: 支那:
: 古代印度對中國的稱呼
: 使用這個詞彙稱呼中國的習慣
: ,於9世紀初經由佛教交流傳入日本。
: 所以廣義的支語
: 應該是
: 從九世紀以來
: 一切中國的語言文字
: 這樣理解有誤嗎?
: -----
: Sent from JPTT on my OPPO CPH1919.
真是想太多了
『支語』這種專門詞的來源
是ACG界的常見狀態
由特定族群慣用語所做的延伸
管他歷史 國籍 三小的
不信你去看
PEKO?開局就要10連抽?
DEJAVU?LEEROY?
到最近的 『窩不知道』
語言的最基礎就是溝通
當使用者多數時
自然會形成流通習慣
例如
工作時常見的外來語
DEBUG PHOTOSHOP等等
更別提專有名詞類
甚至更語言之間會互相融合
例如台語有日語
英文有法文之類的
好的
那麼為何會有『支語』
一詞出現
就是某些人特意故意有意為之
可能 大有難度 男上加男
就說 『我明白』
可能 噓寒問暖 表示We care的關心
就說 『暖』
所以說穿了
就某些人沒事找事 故意用些詞彙吸引人
像是 某手遊的 咕嚕靈波阿
像是 某VTUB的 AAAAAAAAA阿
唉 就是宅宅鍵盤俠的小叛逆反社會吧
不多說了
我還是覺得
姆咪 最棒
--
https://imgur.com/sOiJtfy
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 115.131.142.203 (澳大利亞)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1618027443.A.3CF.html
→
04/10 12:05,
3年前
, 1F
04/10 12:05, 1F
→
04/10 12:06,
3年前
, 2F
04/10 12:06, 2F
推
04/10 12:07,
3年前
, 3F
04/10 12:07, 3F
→
04/10 12:08,
3年前
, 4F
04/10 12:08, 4F
噓
04/10 12:08,
3年前
, 5F
04/10 12:08, 5F
好像很多人不明白我說什麼?
我試著多加解釋 教導看看吧
我這篇內容在於 『支語』二字的使用
至於某些人的哪些話語算是支語
這我他媽一點都不關心 例如閩南語算不算?
我管他勒? 三小啦 賣靠北啦
姆咪姆咪 才是王道啦
※ 編輯: smallkaka (115.131.142.203 澳大利亞), 04/10/2021 12:14:35
→
04/10 12:10,
3年前
, 6F
04/10 12:10, 6F
噓
04/10 12:11,
3年前
, 7F
04/10 12:11, 7F
→
04/10 12:17,
3年前
, 8F
04/10 12:17, 8F
噓
04/10 12:17,
3年前
, 9F
04/10 12:17, 9F
→
04/10 12:18,
3年前
, 10F
04/10 12:18, 10F
→
04/10 12:19,
3年前
, 11F
04/10 12:19, 11F
推
04/10 12:21,
3年前
, 12F
04/10 12:21, 12F
→
04/10 12:22,
3年前
, 13F
04/10 12:22, 13F
噓
04/10 12:24,
3年前
, 14F
04/10 12:24, 14F
推
04/10 12:28,
3年前
, 15F
04/10 12:28, 15F
噓
04/10 12:30,
3年前
, 16F
04/10 12:30, 16F
推
04/10 12:32,
3年前
, 17F
04/10 12:32, 17F
→
04/10 12:33,
3年前
, 18F
04/10 12:33, 18F
→
04/10 12:33,
3年前
, 19F
04/10 12:33, 19F
→
04/10 12:33,
3年前
, 20F
04/10 12:33, 20F
→
04/10 12:33,
3年前
, 21F
04/10 12:33, 21F
→
04/10 12:33,
3年前
, 22F
04/10 12:33, 22F
→
04/10 12:34,
3年前
, 23F
04/10 12:34, 23F
→
04/10 12:36,
3年前
, 24F
04/10 12:36, 24F
→
04/10 12:36,
3年前
, 25F
04/10 12:36, 25F
→
04/10 12:36,
3年前
, 26F
04/10 12:36, 26F
→
04/10 12:36,
3年前
, 27F
04/10 12:36, 27F
→
04/10 12:37,
3年前
, 28F
04/10 12:37, 28F
→
04/10 12:38,
3年前
, 29F
04/10 12:38, 29F
→
04/10 12:38,
3年前
, 30F
04/10 12:38, 30F
→
04/10 12:38,
3年前
, 31F
04/10 12:38, 31F
→
04/10 12:38,
3年前
, 32F
04/10 12:38, 32F
→
04/10 12:40,
3年前
, 33F
04/10 12:40, 33F
→
04/10 12:40,
3年前
, 34F
04/10 12:40, 34F
→
04/10 12:40,
3年前
, 35F
04/10 12:40, 35F
→
04/10 12:42,
3年前
, 36F
04/10 12:42, 36F
→
04/10 12:42,
3年前
, 37F
04/10 12:42, 37F
→
04/10 12:42,
3年前
, 38F
04/10 12:42, 38F
→
04/10 12:42,
3年前
, 39F
04/10 12:42, 39F
→
04/10 12:43,
3年前
, 40F
04/10 12:43, 40F
噓
04/10 12:47,
3年前
, 41F
04/10 12:47, 41F
→
04/10 12:50,
3年前
, 42F
04/10 12:50, 42F
噓
04/10 12:53,
3年前
, 43F
04/10 12:53, 43F
噓
04/10 12:55,
3年前
, 44F
04/10 12:55, 44F
噓
04/10 13:01,
3年前
, 45F
04/10 13:01, 45F
→
04/10 13:09,
3年前
, 46F
04/10 13:09, 46F
噓
04/10 14:28,
3年前
, 47F
04/10 14:28, 47F
噓
04/10 16:52,
3年前
, 48F
04/10 16:52, 48F
討論串 (同標題文章)