Re: [閒聊] 龍傲天已經變成本土語言了吧?已刪文

看板C_Chat作者 (勝之・改)時間4年前 (2021/03/13 18:23), 編輯推噓0(000)
留言0則, 0人參與, 最新討論串2/3 (看更多)
※ 引述《w1230319 (龜山金城武)》之銘言: : 轉生系列男主角常常被對岸以「龍傲天」稱之 : 可是台灣沒有對應的詞能夠替換 : 也許就算有 也沒有人使用 : 「龍傲天」從外來種語言 變成了本土語言 從網路橫跨台灣海峽黑水溝 同化了你我 : 大家也用得很順口 毫不隱瞞 也不避諱 無縫接軌國際 : 轉生系列ACG討論串 推文中龍傲天出現的次數超多 : 我想兩岸三地的同胞們血溶於水 同文同種 手足之情跨越百年 : 未來會像瑪雷及帕加拉島一樣肯定能互相理解的吧 : 這樣的一天會先從網路文化開始發酵 其實台灣有類似的用語 就是"O霸天" 在某個地方所向披靡的意思 O霸天應該不算少見 電視新聞不時會聽到 所以呢 我提議用龍霸天來取代龍傲天 做出兩國文化的區隔 讓痛恨支語的朋友們不再苦惱措辭~ -- 我老婆的小屁屁有夠讚! https://imgur.com/U8Ejehh.jpg
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.70.129.4 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1615631024.A.068.html
文章代碼(AID): #1WJ9Am1e (C_Chat)
文章代碼(AID): #1WJ9Am1e (C_Chat)