[討論] 為什麼日V圈會有很多支語?

看板C_Chat作者 (泡泡龍)時間3年前 (2021/03/12 14:17), 3年前編輯推噓31(34345)
留言82則, 46人參與, 3年前最新討論串1/5 (看更多)
乳提,像是前陣子什麼烤肉 或是剛剛有人說的什麼破防 為什麼看日V會學一堆支語啊 日V不是常跟小粉紅鬧矛盾ㄇ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 106.1.149.250 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1615529871.A.107.html

03/12 14:18, 3年前 , 1F
4-1 岌岌可危
03/12 14:18, 1F

03/12 14:18, 3年前 , 2F
耳濡目染
03/12 14:18, 2F

03/12 14:18, 3年前 , 3F
支國愛看啊
03/12 14:18, 3F

03/12 14:18, 3年前 , 4F
你不開心可以把特斯拉炸掉
03/12 14:18, 4F

03/12 14:19, 3年前 , 5F
破防有台灣人在用?
03/12 14:19, 5F

03/12 14:19, 3年前 , 6F
1樓,v板有v點,沒問題啊
03/12 14:19, 6F

03/12 14:19, 3年前 , 7F
板上不少用破防做標題的
03/12 14:19, 7F

03/12 14:19, 3年前 , 8F
peko都念傷害加深
03/12 14:19, 8F

03/12 14:20, 3年前 , 9F
因為對岸做翻譯做的很勤勞
03/12 14:20, 9F

03/12 14:20, 3年前 , 10F
有 我都唸破防 破完防就去沖蝗 彎彎不知道這些?
03/12 14:20, 10F

03/12 14:20, 3年前 , 11F
公三小 這版又不是v版 是ho版 不要亂講
03/12 14:20, 11F

03/12 14:21, 3年前 , 12F
不止日V圈吧 宅圈很多都支語 想酸就說
03/12 14:21, 12F

03/12 14:24, 3年前 , 13F
因為中國產出的再製品看太多
03/12 14:24, 13F

03/12 14:24, 3年前 , 14F
其實像啥顏值 凹醬都是支語阿 大家超愛用的
03/12 14:24, 14F

03/12 14:24, 3年前 , 15F
因為很多宅圈的人看不懂日文 所以會去看翻譯 然後台灣
03/12 14:24, 15F

03/12 14:24, 3年前 , 16F
因為烤肉man手腳比翻譯組快吧
03/12 14:24, 16F

03/12 14:24, 3年前 , 17F
這邊沒翻譯就去看對岸的 然後就被傳染了
03/12 14:24, 17F

03/12 14:25, 3年前 , 18F
台灣早期都是靠對岸翻譯組餵食
03/12 14:25, 18F

03/12 14:26, 3年前 , 19F
台灣是2020 V圈才爆發 中國那邊2018~2019那時候想看
03/12 14:26, 19F

03/12 14:26, 3年前 , 20F
熟肉都要去中國那邊找
03/12 14:26, 20F
但是動漫漢化組也都是中國人啊,為什麼那時候就沒有傳進來一堆支語?

03/12 14:26, 3年前 , 21F
都吃人家翻譯的
03/12 14:26, 21F

03/12 14:32, 3年前 , 22F
精日份子人口最多的就支那
03/12 14:32, 22F

03/12 14:37, 3年前 , 23F
V界中文圈拓荒先驅
03/12 14:37, 23F

03/12 14:39, 3年前 , 24F
有阿 那時候也傳進來很多啊 然後用太多的就會被嫌棄
03/12 14:39, 24F

03/12 14:39, 3年前 , 25F
這個字幕組太自HIGH 被嫌棄就會出現少用的字幕組
03/12 14:39, 25F
原來是這樣嘛!? 那麼V圈也會被嫌棄嗎?還是沒得嫌棄QQ

03/12 14:40, 3年前 , 26F
純粹是看動漫比較喜歡看正經的用詞,看翻譯頻道比較
03/12 14:40, 26F

03/12 14:40, 3年前 , 27F
不在乎而已
03/12 14:40, 27F
原來如此(嚼)

03/12 14:42, 3年前 , 28F
破防是支語嗎...我國中玩遊戲就在用了
03/12 14:42, 28F

03/12 14:43, 3年前 , 29F
中國是這世上第二個愛日本的國家了
03/12 14:43, 29F

03/12 14:48, 3年前 , 30F
破防是中國有自己的其他意思 台灣的就是破防
03/12 14:48, 30F

03/12 14:55, 3年前 , 31F
還看過有翻譯用唱見這種爛日文支語
03/12 14:55, 31F

03/12 14:55, 3年前 , 32F
其實就是VT在中國比較早爆紅 阿夸YT訂閱不到5萬的時
03/12 14:55, 32F

03/12 14:55, 3年前 , 33F
候在中國就紅了 那時候大多數台灣人可能連HOLO是什麼
03/12 14:55, 33F

03/12 14:55, 3年前 , 34F
都不知道
03/12 14:55, 34F

03/12 14:56, 3年前 , 35F
結果不是支語 這算什麼?台語警察?
03/12 14:56, 35F
什麼東西結果不是支語?

03/12 15:01, 3年前 , 36F
因為很多烤肉師(尊稱)是中國人嘛
03/12 15:01, 36F

03/12 15:01, 3年前 , 37F
翻譯影片一部幾乎就3分鐘上下而已 然後第一部跟第二
03/12 15:01, 37F

03/12 15:01, 3年前 , 38F
部大概又是完全沒關係的翻譯影片 觀眾當然要求會降低
03/12 15:01, 38F

03/12 15:02, 3年前 , 39F
某些競技圈在台灣比較小眾所以術語稱號之類也都用中國的
03/12 15:02, 39F

03/12 15:02, 3年前 , 40F
動畫一季12集,一集24分鐘左右,一堆支語當然會起肖
03/12 15:02, 40F

03/12 15:06, 3年前 , 41F
老話題了,烤肉就不是支語,只是愛支如你就會當支語
03/12 15:06, 41F
上次的討論明明結論就是烤肉是支語zzz

03/12 15:07, 3年前 , 42F
支語會讓人有辨別障礙好嗎..
03/12 15:07, 42F

03/12 15:07, 3年前 , 43F
守望先鋒 使命招喚 逃生,他X的 不去查根本不知道
03/12 15:07, 43F

03/12 15:07, 3年前 , 44F
是什麼遊戲
03/12 15:07, 44F

03/12 15:12, 3年前 , 45F
唱見算是支語嗎 我還以為是誤認歌ってみた的結果
03/12 15:12, 45F

03/12 15:12, 3年前 , 46F
nico當紅的時期臺灣應該也有在使用吧
03/12 15:12, 46F

03/12 15:14, 3年前 , 47F
其實台灣翻譯 支語 已經超少了
03/12 15:14, 47F

03/12 15:14, 3年前 , 48F
社障 應該也被歸類為支語,因為精神科不是這樣用的
03/12 15:14, 48F

03/12 15:15, 3年前 , 49F
社交障礙用在精神科是對的,用在Vtuber就是支語
03/12 15:15, 49F

03/12 15:15, 3年前 , 50F
這道理跟水平 水準 質量一樣
03/12 15:15, 50F

03/12 15:25, 3年前 , 51F
以前漢化組用的支語少,現在都直接用了。可是自己啃生肉又
03/12 15:25, 51F

03/12 15:25, 3年前 , 52F
你怎麼有漢化組沒有支語的錯覺…
03/12 15:25, 52F

03/12 15:26, 3年前 , 53F
很辛苦。比較有空的話,我會一個網站一個網站追啦。
03/12 15:26, 53F

03/12 15:28, 3年前 , 54F
03/12 15:28, 54F

03/12 15:28, 3年前 , 55F
大家會不爽的支語都是那種台灣已經有慣用說法的詞
03/12 15:28, 55F

03/12 15:28, 3年前 , 56F
新的流行語根本沒差 大家覺得好用就會用了
03/12 15:28, 56F

03/12 15:28, 3年前 , 57F
以前(-15~-20)跟現在差很多。
03/12 15:28, 57F

03/12 15:28, 3年前 , 58F
你自己找看看用烤肉取代翻譯的是YT上多還是Bili上多
03/12 15:28, 58F

03/12 15:31, 3年前 , 59F
然後從動漫畫和日韓劇等等傳進來的支語才多好嗎==
03/12 15:31, 59F

03/12 15:31, 3年前 , 60F
不然你以為質量、水平這些詞怎麼入侵的
03/12 15:31, 60F

03/12 15:33, 3年前 , 61F
因為太多翻譯都是中國來的 有些人可能就容易被影響
03/12 15:33, 61F

03/12 15:34, 3年前 , 62F
我是不會因為YT上都是優化就認為優化不是支語啦……
03/12 15:34, 62F

03/12 15:36, 3年前 , 63F
支支為支支,不支為不支。
03/12 15:36, 63F

03/12 15:43, 3年前 , 64F
無聊
03/12 15:43, 64F

03/12 15:48, 3年前 , 65F
大家都是中國人 分那麼多幹嘛
03/12 15:48, 65F

03/12 16:03, 3年前 , 66F
要不是中國人放棄 根本輪不到台灣烤肉人崛起好嗎? 中
03/12 16:03, 66F

03/12 16:03, 3年前 , 67F
國都一言不合就翻全片的 台灣那些剪片翻譯根本比不上
03/12 16:03, 67F

03/12 16:06, 3年前 , 68F
現在是連用詞還要經過政治正確嗎
03/12 16:06, 68F

03/12 16:20, 3年前 , 69F
破防就是拿支語反過來酸的 你看到標題寫破防的 內文有很
03/12 16:20, 69F

03/12 16:20, 3年前 , 70F
大機率是說支那賤畜又在耍白痴了
03/12 16:20, 70F

03/12 16:36, 3年前 , 71F
破防哪是支語 我小時候打遊戲常常在用啊 支語警察?
03/12 16:36, 71F
先爬爬文搞清楚破防是什麼意思再來討論啦= = ※ 編輯: BoBoLung (106.1.149.250 臺灣), 03/12/2021 16:40:16

03/12 16:46, 3年前 , 72F
所以破防是什麼意思 引申為崩潰嗎? 破壞心防?
03/12 16:46, 72F

03/12 16:48, 3年前 , 73F
破壞防火牆的意思吧?
03/12 16:48, 73F

03/12 17:09, 3年前 , 74F
烤肉 生肉 都來自 raw吧!我覺得是英語
03/12 17:09, 74F

03/12 18:38, 3年前 , 75F
烤肉 生肉10年前k島就在用了.算支語?
03/12 18:38, 75F

03/12 19:21, 3年前 , 76F
k島用的是生肉熟肉吧?有大家都在用烤肉?
03/12 19:21, 76F

03/12 20:15, 3年前 , 77F
顏值是韓圈來的吧,唱見是nico
03/12 20:15, 77F

03/12 22:48, 3年前 , 78F
破防是拿來反酸的==
03/12 22:48, 78F

03/13 10:05, 3年前 , 79F
以前就生肉熟肉哪來的烤肉man這種用語
03/13 10:05, 79F

03/13 19:33, 3年前 , 80F
對面比台灣早超過一年就在紅V了好嗎...
03/13 19:33, 80F

03/13 19:34, 3年前 , 81F
LAG那麼久還不知道喔...
03/13 19:34, 81F

03/13 19:36, 3年前 , 82F
你以為你看的翻譯/字幕都哪來的
03/13 19:36, 82F
文章代碼(AID): #1WImUF47 (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1WImUF47 (C_Chat)