Re: [閒聊] Vtuber到底有什麼魔力?
不知不覺也追了快半年有了,想分享一下我的看法
我在看vtuber之前是完全沒有在看實況的
偶爾會看一些別人玩遊戲的影片,不過都會特別挑沒有講話默默玩的類型
當然看實況的目的,大概有部分是覺得有互動的感覺,從中得到樂趣
vtuber跟真人有什麼不同,我覺得是角色演譯的部分
當然不少V久了之後跟一開始的設定完全不一樣了就是,不過這也還是在演譯角色的範疇中
這邊舉個例子,像麵包狗會在那邊yubi yubi,或是兔的peko
如果現在是一個真人實況主,yubi yubi或是pekopeko的叫,想要增加個人特色
我第一個反應大概是「這傢伙腦袋有問題吧...」
不過有了皮的話,就會覺得好像可以接受了,因為心理上會知道是角色扮演
我自己是覺得,就像看動畫一樣,聲優可以把角色演譯的很好
而我們會因此更佳感受到角色的魅力而喜歡這個角色
V的概念,我覺得是這個概念的延伸,讓人覺得這個角色演譯得很好而喜歡上
說到這,想起自己曾經手賤去點中之人的訊息,後來有幾台就很少看了
dd不及格阿
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 130.126.255.41 (美國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1613505400.A.7B9.html
推
02/17 03:57,
4年前
, 1F
02/17 03:57, 1F
推
02/17 04:02,
4年前
, 2F
02/17 04:02, 2F
推
02/17 04:03,
4年前
, 3F
02/17 04:03, 3F
推
02/17 04:05,
4年前
, 4F
02/17 04:05, 4F
推
02/17 04:07,
4年前
, 5F
02/17 04:07, 5F
→
02/17 04:07,
4年前
, 6F
02/17 04:07, 6F
→
02/17 04:07,
4年前
, 7F
02/17 04:07, 7F
→
02/17 04:08,
4年前
, 8F
02/17 04:08, 8F
推
02/17 04:15,
4年前
, 9F
02/17 04:15, 9F
→
02/17 04:16,
4年前
, 10F
02/17 04:16, 10F
→
02/17 04:17,
4年前
, 11F
02/17 04:17, 11F
推
02/17 04:19,
4年前
, 12F
02/17 04:19, 12F
→
02/17 04:21,
4年前
, 13F
02/17 04:21, 13F
推
02/17 04:22,
4年前
, 14F
02/17 04:22, 14F
→
02/17 04:23,
4年前
, 15F
02/17 04:23, 15F
→
02/17 04:25,
4年前
, 16F
02/17 04:25, 16F
→
02/17 04:25,
4年前
, 17F
02/17 04:25, 17F
→
02/17 04:25,
4年前
, 18F
02/17 04:25, 18F
→
02/17 04:25,
4年前
, 19F
02/17 04:25, 19F
→
02/17 04:26,
4年前
, 20F
02/17 04:26, 20F
→
02/17 04:29,
4年前
, 21F
02/17 04:29, 21F
推
02/17 04:32,
4年前
, 22F
02/17 04:32, 22F
→
02/17 04:32,
4年前
, 23F
02/17 04:32, 23F
→
02/17 04:32,
4年前
, 24F
02/17 04:32, 24F
推
02/17 04:33,
4年前
, 25F
02/17 04:33, 25F
→
02/17 04:34,
4年前
, 26F
02/17 04:34, 26F
→
02/17 04:34,
4年前
, 27F
02/17 04:34, 27F
推
02/17 04:35,
4年前
, 28F
02/17 04:35, 28F
→
02/17 04:35,
4年前
, 29F
02/17 04:35, 29F
→
02/17 04:35,
4年前
, 30F
02/17 04:35, 30F
→
02/17 04:39,
4年前
, 31F
02/17 04:39, 31F
→
02/17 04:39,
4年前
, 32F
02/17 04:39, 32F
→
02/17 04:39,
4年前
, 33F
02/17 04:39, 33F
→
02/17 04:42,
4年前
, 34F
02/17 04:42, 34F
推
02/17 04:43,
4年前
, 35F
02/17 04:43, 35F
推
02/17 04:44,
4年前
, 36F
02/17 04:44, 36F
推
02/17 04:45,
4年前
, 37F
02/17 04:45, 37F
推
02/17 04:47,
4年前
, 38F
02/17 04:47, 38F
→
02/17 04:47,
4年前
, 39F
02/17 04:47, 39F
→
02/17 04:50,
4年前
, 40F
02/17 04:50, 40F
→
02/17 04:50,
4年前
, 41F
02/17 04:50, 41F
→
02/17 04:50,
4年前
, 42F
02/17 04:50, 42F
→
02/17 04:53,
4年前
, 43F
02/17 04:53, 43F
推
02/17 04:54,
4年前
, 44F
02/17 04:54, 44F
→
02/17 04:54,
4年前
, 45F
02/17 04:54, 45F
→
02/17 04:54,
4年前
, 46F
02/17 04:54, 46F
推
02/17 05:06,
4年前
, 47F
02/17 05:06, 47F
→
02/17 05:06,
4年前
, 48F
02/17 05:06, 48F
→
02/17 05:08,
4年前
, 49F
02/17 05:08, 49F
→
02/17 05:08,
4年前
, 50F
02/17 05:08, 50F
→
02/17 05:09,
4年前
, 51F
02/17 05:09, 51F
推
02/17 05:10,
4年前
, 52F
02/17 05:10, 52F
→
02/17 05:10,
4年前
, 53F
02/17 05:10, 53F
→
02/17 05:12,
4年前
, 54F
02/17 05:12, 54F
推
02/17 05:13,
4年前
, 55F
02/17 05:13, 55F
→
02/17 05:13,
4年前
, 56F
02/17 05:13, 56F
→
02/17 05:13,
4年前
, 57F
02/17 05:13, 57F
推
02/17 05:24,
4年前
, 58F
02/17 05:24, 58F
→
02/17 05:25,
4年前
, 59F
02/17 05:25, 59F
推
02/17 05:42,
4年前
, 60F
02/17 05:42, 60F
推
02/17 05:50,
4年前
, 61F
02/17 05:50, 61F
推
02/17 07:00,
4年前
, 62F
02/17 07:00, 62F
→
02/17 08:01,
4年前
, 63F
02/17 08:01, 63F
推
02/17 08:20,
4年前
, 64F
02/17 08:20, 64F
→
02/17 08:21,
4年前
, 65F
02/17 08:21, 65F
→
02/17 08:21,
4年前
, 66F
02/17 08:21, 66F
→
02/17 08:21,
4年前
, 67F
02/17 08:21, 67F
→
02/17 08:37,
4年前
, 68F
02/17 08:37, 68F
→
02/17 08:37,
4年前
, 69F
02/17 08:37, 69F
推
02/17 08:53,
4年前
, 70F
02/17 08:53, 70F
→
02/17 08:55,
4年前
, 71F
02/17 08:55, 71F
推
02/17 09:11,
4年前
, 72F
02/17 09:11, 72F
→
02/17 09:11,
4年前
, 73F
02/17 09:11, 73F
推
02/17 09:29,
4年前
, 74F
02/17 09:29, 74F
→
02/17 09:30,
4年前
, 75F
02/17 09:30, 75F
→
02/17 21:33,
4年前
, 76F
02/17 21:33, 76F
→
02/17 21:34,
4年前
, 77F
02/17 21:34, 77F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 27 之 34 篇):