Re: [閒聊] 媽媽幫你綁鞋帶,媽媽幫你登大人
※ 引述《TLdark (提耶魯.奇)》之銘言:
: 佐藤洋寿《マザーパラサイト》
: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1594293224.A.1C4.html
寄生人母
#02
https://comic-zenon.com/episode/13933686331666642159
太太在同學面前的過激行為,讓薰忍不住對她說:最討厭媽媽
https://i.imgur.com/xEkJQxq.jpg
電鈴響起,涼太來家中拜訪
薰去上鋼琴課,還沒回來
太太為之前的行為道歉,薰也已經是中學生了,不再是小朋友
https://i.imgur.com/p6y9iwj.jpg
對人類來說太早了
班長、你說……什麼?
「不論是誰都希望能在媽媽的肚子裡多待一段時間…
薰同學一定也是…」
阿姨說的話即使奇怪也並不讓人反感,涼太贊同她對孩子的愛
兒子交到了好朋友啊~!
https://i.imgur.com/XmYq1XA.jpg
阿姨希望涼太能永遠當薰的朋友
https://i.imgur.com/OVKdHNW.jpg
太太妳說……任何事都願意?
班長回家問媽媽:會想把他放進肚子裡嗎?
「我不要!因為我每天都想看到涼太的臉♪」
噗噗~答錯了,這個答案、涼太不滿意
https://i.imgur.com/6lLZA7m.jpg
胎 內 回 歸
少年你的想法很危險
--
▁__
▕◣ ▕◣ ▁▎ ▁ ◣ ▕◢
▕◣ ▕◣_◢▕◣▎▕◣▎ ◥◤ ▕ ◣
▔▔ ▔ ▔
‥…─────────────…‥ ╯ σM.L.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.27.24.26 (臺灣)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1595936200.A.72E.html
推
07/28 19:38,
3年前
, 1F
07/28 19:38, 1F
推
07/28 19:39,
3年前
, 2F
07/28 19:39, 2F
好
→
07/28 19:39,
3年前
, 3F
07/28 19:39, 3F
引頂風潮
→
07/28 19:39,
3年前
, 4F
07/28 19:39, 4F
→
07/28 19:40,
3年前
, 5F
07/28 19:40, 5F
推
07/28 19:40,
3年前
, 6F
07/28 19:40, 6F
大母控時代
推
07/28 19:41,
3年前
, 7F
07/28 19:41, 7F
推
07/28 19:43,
3年前
, 8F
07/28 19:43, 8F
推
07/28 19:43,
3年前
, 9F
07/28 19:43, 9F
推
07/28 19:44,
3年前
, 10F
07/28 19:44, 10F
推
07/28 19:44,
3年前
, 11F
07/28 19:44, 11F
推
07/28 19:50,
3年前
, 12F
07/28 19:50, 12F
→
07/28 19:50,
3年前
, 13F
07/28 19:50, 13F
推
07/28 19:53,
3年前
, 14F
07/28 19:53, 14F
推
07/28 19:55,
3年前
, 15F
07/28 19:55, 15F
推
07/28 19:56,
3年前
, 16F
07/28 19:56, 16F
推
07/28 19:57,
3年前
, 17F
07/28 19:57, 17F
推
07/28 19:58,
3年前
, 18F
07/28 19:58, 18F
經典之作
推
07/28 19:58,
3年前
, 19F
07/28 19:58, 19F
推
07/28 20:00,
3年前
, 20F
07/28 20:00, 20F
推
07/28 20:03,
3年前
, 21F
07/28 20:03, 21F
推
07/28 20:03,
3年前
, 22F
07/28 20:03, 22F
推
07/28 20:04,
3年前
, 23F
07/28 20:04, 23F
洞穴探險!
推
07/28 20:05,
3年前
, 24F
07/28 20:05, 24F
沒事,沒看的人不懂
推
07/28 20:06,
3年前
, 25F
07/28 20:06, 25F
沒有啦,涼太在妄想
推
07/28 20:07,
3年前
, 26F
07/28 20:07, 26F
推
07/28 20:09,
3年前
, 27F
07/28 20:09, 27F
推
07/28 20:11,
3年前
, 28F
07/28 20:11, 28F
→
07/28 20:12,
3年前
, 29F
07/28 20:12, 29F
推
07/28 20:13,
3年前
, 30F
07/28 20:13, 30F
推
07/28 20:14,
3年前
, 31F
07/28 20:14, 31F
推
07/28 20:17,
3年前
, 32F
07/28 20:17, 32F
推
07/28 20:18,
3年前
, 33F
07/28 20:18, 33F
推
07/28 20:25,
3年前
, 34F
07/28 20:25, 34F
推
07/28 20:26,
3年前
, 35F
07/28 20:26, 35F
推
07/28 20:29,
3年前
, 36F
07/28 20:29, 36F
→
07/28 20:31,
3年前
, 37F
07/28 20:31, 37F
推
07/28 20:31,
3年前
, 38F
07/28 20:31, 38F
我知道,是那部對不對
推
07/28 20:34,
3年前
, 39F
07/28 20:34, 39F
推
07/28 20:35,
3年前
, 40F
07/28 20:35, 40F
推
07/28 20:47,
3年前
, 41F
07/28 20:47, 41F
推
07/28 20:49,
3年前
, 42F
07/28 20:49, 42F
推
07/28 20:51,
3年前
, 43F
07/28 20:51, 43F
→
07/28 20:55,
3年前
, 44F
07/28 20:55, 44F
推
07/28 21:01,
3年前
, 45F
07/28 21:01, 45F
推
07/28 21:01,
3年前
, 46F
07/28 21:01, 46F
推
07/28 21:04,
3年前
, 47F
07/28 21:04, 47F
推
07/28 21:05,
3年前
, 48F
07/28 21:05, 48F
→
07/28 21:09,
3年前
, 49F
07/28 21:09, 49F
換掉那句是涼太說的
白頭髮的是涼太養母
推
07/28 21:10,
3年前
, 50F
07/28 21:10, 50F
推
07/28 21:14,
3年前
, 51F
07/28 21:14, 51F
推
07/28 21:18,
3年前
, 52F
07/28 21:18, 52F
推
07/28 21:37,
3年前
, 53F
07/28 21:37, 53F
推
07/28 21:59,
3年前
, 54F
07/28 21:59, 54F
→
07/28 22:05,
3年前
, 55F
07/28 22:05, 55F
推
07/28 22:42,
3年前
, 56F
07/28 22:42, 56F
※ 編輯: TLdark (114.27.24.26 臺灣), 07/28/2020 23:30:53
推
07/28 23:25,
3年前
, 57F
07/28 23:25, 57F
推
07/28 23:48,
3年前
, 58F
07/28 23:48, 58F
推
07/29 00:27,
3年前
, 59F
07/29 00:27, 59F
推
07/29 00:30,
3年前
, 60F
07/29 00:30, 60F
→
07/29 00:30,
3年前
, 61F
07/29 00:30, 61F
推
07/29 01:14,
3年前
, 62F
07/29 01:14, 62F
推
07/29 01:39,
3年前
, 63F
07/29 01:39, 63F
推
07/29 01:57,
3年前
, 64F
07/29 01:57, 64F
推
07/29 02:08,
3年前
, 65F
07/29 02:08, 65F
推
07/29 02:58,
3年前
, 66F
07/29 02:58, 66F
推
07/29 03:11,
3年前
, 67F
07/29 03:11, 67F
→
07/29 03:11,
3年前
, 68F
07/29 03:11, 68F
推
07/29 03:12,
3年前
, 69F
07/29 03:12, 69F
推
07/29 03:25,
3年前
, 70F
07/29 03:25, 70F
推
07/29 04:21,
3年前
, 71F
07/29 04:21, 71F
推
07/29 05:01,
3年前
, 72F
07/29 05:01, 72F
推
07/29 07:13,
3年前
, 73F
07/29 07:13, 73F
推
07/29 08:53,
3年前
, 74F
07/29 08:53, 74F
→
07/29 08:53,
3年前
, 75F
07/29 08:53, 75F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 2 之 2 篇):