Re: [閒聊] 你是在工三小

看板C_Chat作者 (對魔艦陸奧)時間3年前 (2020/06/16 15:43), 3年前編輯推噓20(21116)
留言38則, 23人參與, 3年前最新討論串5/32 (看更多)
https://www.youtube.com/watch?v=gqCKJuO2smo&t=5996s#t=1h38m14s
這是昨天船長念完ggininder的SC之後 後來有人跟船長解釋 然後船長當下的反應 從一小時38分14秒開始 (影片時間軸拉好了) 後面有繼續解釋到1小時39分45秒左右 大概一分多鐘吧 https://www.youtube.com/watch?v=gqCKJuO2smo&t=5996s#t=1h39m00s
中間有40秒的sc要跳過的可以直接按上面的網址 看看船長的說法 大意: 中文觀眾看船長的直播聽不懂 但使用中文的觀眾 也想聽到船長說聽得懂的梗 所以這種行為她理解 因為是其他語言的sc 船長不懂所以直接念出來 但是如果用日文sc流言這種牙敗的詞 船長因為看的懂所以不會直接講(應該吧?) -- 立花 響 https://i.imgur.com/l1BJSNn.gif
https://i.imgur.com/6KPNsl2.gif
風鳴 翼 https://i.imgur.com/UzaOP3R.gif
https://i.imgur.com/SwMLsRG.gif
雪音 克莉絲 https://i.imgur.com/JeJjxSB.gif
https://i.imgur.com/Ui3HzrV.gif
瑪麗亞 https://i.imgur.com/svEGupD.gif
https://i.imgur.com/KTNB9iU.gif
月讀 調 https://i.imgur.com/KxfG83u.gif
https://i.imgur.com/Og5hoeS.gif
曉 切歌 https://i.imgur.com/WQ05nxD.gif
https://i.imgur.com/AAoan2T.gif
-- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 203.204.69.17 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1592293408.A.AC1.html

06/16 15:44, 3年前 , 1F
我覺得你還4翻譯一下
06/16 15:44, 1F

06/16 15:44, 3年前 , 2F
欸不是 我還是需要翻譯=ˇ=
06/16 15:44, 2F

06/16 15:45, 3年前 , 3F
為什麼你們覺得版上的人都是N87不需要翻譯啊...
06/16 15:45, 3F
我也需要

06/16 15:46, 3年前 , 4F
欸不是,這段都聽不懂的平常是怎麼看v的?
06/16 15:46, 4F
啊我怕翻錯啊 就聽聽 翻錯不是誤導別人咩

06/16 15:47, 3年前 , 5F
或許是看燒的人需要翻譯啊==
06/16 15:47, 5F

06/16 15:47, 3年前 , 6F
貼個影片又不說明,是要幫他騙流量嗎?
06/16 15:47, 6F

06/16 15:48, 3年前 , 7F
這段有什麼好翻譯的 還滿簡單的吧==
06/16 15:48, 7F
我也覺得大概懂 但是翻錯會讓人誤會V的原意 會怕

06/16 15:48, 3年前 , 8F
直播勢還騙流量 我也是笑了
06/16 15:48, 8F

06/16 15:48, 3年前 , 9F
我大概聽的懂一點點 幾個比較常見的發語詞這樣
06/16 15:48, 9F

06/16 15:49, 3年前 , 10F
翻錯被罵改正就好了 你是怕被罵喔= =
06/16 15:49, 10F
ㄜ 好吧 前一段就船長開玩笑說她被性騷擾了

06/16 15:49, 3年前 , 11F
騙流量 1萬人以上的台 還需要騙喔wwww
06/16 15:49, 11F

06/16 15:50, 3年前 , 12F
這船長本人的台 騙啥流量
06/16 15:50, 12F

06/16 15:51, 3年前 , 13F
船長的流量 被騙也不虧 甚至還想多點幾次==
06/16 15:51, 13F

06/16 15:52, 3年前 , 14F
所以是在供三小
06/16 15:52, 14F

06/16 15:52, 3年前 , 15F
誰管你直播勢還影片勢,要po還不說明內容不就是廢文==
06/16 15:52, 15F

06/16 15:52, 3年前 , 16F
不是幹 你以為白天可以撥影片的人很多嗎==
06/16 15:52, 16F

06/16 15:54, 3年前 , 17F
所以回歸正題 船長到底說了啥??????????????
06/16 15:54, 17F

06/16 15:55, 3年前 , 18F
犯錯改正就好 沒說明更鳥好嗎
06/16 15:55, 18F
OK ※ 編輯: MutsuKai (203.204.69.17 臺灣), 06/16/2020 15:57:07

06/16 15:56, 3年前 , 19F
這樣說起來就是有點不高興 希望以後別這樣囉
06/16 15:56, 19F
※ 編輯: MutsuKai (203.204.69.17 臺灣), 06/16/2020 15:58:41

06/16 16:00, 3年前 , 20F
感謝提供,我在那邊找不到時間軸QQ
06/16 16:00, 20F
※ 編輯: MutsuKai (203.204.69.17 臺灣), 06/16/2020 16:06:32

06/16 16:06, 3年前 , 21F
你是不是中午有問題?看不懂你打的內容
06/16 16:06, 21F
sorry ※ 編輯: MutsuKai (203.204.69.17 臺灣), 06/16/2020 16:09:01

06/16 16:07, 3年前 , 22F
中午有問題還是中文有問題...
06/16 16:07, 22F
我盡量表達 要加一些註解

06/16 16:12, 3年前 , 23F
我幫翻好了,雖然N87
06/16 16:12, 23F

06/16 16:12, 3年前 , 24F
國際性的性騷擾呢~
06/16 16:12, 24F

06/16 16:12, 3年前 , 25F
中文的觀眾們,雖然知道你們聽不懂船長在講什麼
06/16 16:12, 25F
※ 編輯: MutsuKai (203.204.69.17 臺灣), 06/16/2020 16:15:28

06/16 16:13, 3年前 , 26F
所以會希望船長講些聽得懂的話
06/16 16:13, 26F

06/16 16:13, 3年前 , 27F
這些船長我都了解
06/16 16:13, 27F

06/16 16:13, 3年前 , 28F
但是有沒有注意到船長不會用日語講太過直接的言語
06/16 16:13, 28F

06/16 16:14, 3年前 , 29F
注意到了嗎?這份"顧慮"知道是為什麼嗎?
06/16 16:14, 29F

06/16 16:18, 3年前 , 30F
心智低的人不想知道為什麼
06/16 16:18, 30F

06/16 16:18, 3年前 , 31F
就這點來說船長抱怨的是太直球的點吧 後面也有提到船長
06/16 16:18, 31F

06/16 16:18, 3年前 , 32F
太過直接、糟糕的人我不會唸的,嗯
06/16 16:18, 32F

06/16 16:18, 3年前 , 33F
解釋的時候有把關鍵字自己替換掉 大概就是說不要這麼直
06/16 16:18, 33F

06/16 16:19, 3年前 , 34F
06/16 16:19, 34F

06/16 16:19, 3年前 , 35F
說真的大家也不知道VT Ban台的標準,搞到片子被Ban
06/16 16:19, 35F

06/16 16:19, 3年前 , 36F
豈不是更糟糕....
06/16 16:19, 36F

06/16 16:20, 3年前 , 37F
這比較接近性騷擾發言NG
06/16 16:20, 37F

06/16 16:22, 3年前 , 38F
說起來這片還真的被ban了
06/16 16:22, 38F
文章代碼(AID): #1Uw7WWh1 (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
文章代碼(AID): #1Uw7WWh1 (C_Chat)