[閒聊] 所以楓之谷為什麼要叫楓之谷?

看板C_Chat作者 (可口美味好滋味)時間4年前 (2019/09/30 19:32), 編輯推噓17(21411)
留言36則, 31人參與, 4年前最新討論串1/1
英文叫做maplestory 可能是因為當初用楓葉來當主題的小品rpg 只是沒想到會變成今天那麼熱門 不過中文就很奇怪了 為什麼翻譯過來要叫做楓之谷 谷在哪? 有八卦? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.136.114.40 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1569843161.A.1B7.html

09/30 19:33, 4年前 , 1F
風之谷
09/30 19:33, 1F

09/30 19:33, 4年前 , 2F
瘋之谷
09/30 19:33, 2F

09/30 19:34, 4年前 , 3F
瘋子谷 玩遊戲都能遇到一堆肖仔
09/30 19:34, 3F

09/30 19:34, 4年前 , 4F
比起叫楓葉的故事好聽吧
09/30 19:34, 4F

09/30 19:34, 4年前 , 5F
這就是別人翻譯比你優雅的地方啊 不然你要叫楓葉故事?
09/30 19:34, 5F

09/30 19:34, 4年前 , 6F
瘋資谷
09/30 19:34, 6F

09/30 19:38, 4年前 , 7F
他bgm成本花成那樣 一開始就打算做大了吧
09/30 19:38, 7F

09/30 19:40, 4年前 , 8F
菇菇谷
09/30 19:40, 8F

09/30 19:40, 4年前 , 9F
純粹就硬要蹭風之谷而已
09/30 19:40, 9F

09/30 19:40, 4年前 , 10F
沒啥優不優雅的問題
09/30 19:40, 10F

09/30 19:41, 4年前 , 11F
冒險島阿 誰跟你楓之谷
09/30 19:41, 11F

09/30 19:41, 4年前 , 12F
起碼譯名還保留個楓在,不像魔力寶貝跟仙境傳說譯名跟
09/30 19:41, 12F

09/30 19:41, 4年前 , 13F
原文沒屁關係
09/30 19:41, 13F

09/30 19:43, 4年前 , 14F
優雅個屁XDDD 真的很會扯
09/30 19:43, 14F

09/30 19:44, 4年前 , 15F
楓之物語
09/30 19:44, 15F

09/30 19:44, 4年前 , 16F
楓葉物語
09/30 19:44, 16F

09/30 19:47, 4年前 , 17F
也不一定要翻譯吧,直接原文Maplestory我覺得也能接受
09/30 19:47, 17F

09/30 19:47, 4年前 , 18F
冒險島超俗好嗎
09/30 19:47, 18F

09/30 19:48, 4年前 , 19F
楓葉物語
09/30 19:48, 19F

09/30 19:49, 4年前 , 20F
冒險島
09/30 19:49, 20F

09/30 19:49, 4年前 , 21F
不然叫冒險島還以為是高橋名人那款的online版…
09/30 19:49, 21F

09/30 19:53, 4年前 , 22F
原文就楓之物語
09/30 19:53, 22F

09/30 19:57, 4年前 , 23F
楓之物語像現在免洗手遊的名字
09/30 19:57, 23F

09/30 20:04, 4年前 , 24F
為什麼龍之谷要叫龍之谷
09/30 20:04, 24F

09/30 20:04, 4年前 , 25F
楓之物語感覺不錯阿,中規中矩
09/30 20:04, 25F

09/30 20:05, 4年前 , 26F
還是要像toystory那樣把maplestory要翻譯成楓葉總動員?
09/30 20:05, 26F

09/30 20:05, 4年前 , 27F
龍之谷根本跟風,跟那一堆神鬼系電影一樣
09/30 20:05, 27F

09/30 20:24, 4年前 , 28F
取的好啊
09/30 20:24, 28F

09/30 20:30, 4年前 , 29F
楓之谷感覺是用風之谷來提高玩家印象的翻譯..
09/30 20:30, 29F

09/30 21:35, 4年前 , 30F
以前的登入畫面都是楓葉
09/30 21:35, 30F

09/30 23:14, 4年前 , 31F
冒險島 這翻譯跟maplestory 完全沒啥關係
09/30 23:14, 31F

09/30 23:15, 4年前 , 32F
冒險島是中國亂翻的
09/30 23:15, 32F

09/30 23:26, 4年前 , 33F
魔力寶貝才是被譯名害慘了....
09/30 23:26, 33F

10/01 09:32, 4年前 , 34F
楓之谷 好聽
10/01 09:32, 34F

10/01 10:15, 4年前 , 35F
不然要叫冒險島啊
10/01 10:15, 35F

10/16 11:57, 4年前 , 36F
楓之物語有夠宅又中二
10/16 11:57, 36F
文章代碼(AID): #1TaUVP6t (C_Chat)