Re: [閒聊] 那日本作品中 華人名子取得好的嗎?已刪文

看板C_Chat作者 (慟!!遊戲倦怠期)時間4年前 (2019/09/16 14:01), 編輯推噓3(301)
留言4則, 3人參與, 4年前最新討論串2/3 (看更多)
每個文化取名都有典故吧 比如昭和,令和,平成,明治 明仁,德仁,裕仁 這些都有典故 有玩艦C的大概也都知道日艦美艦的取名規則 平民的取名大概也是日文中常用的用法 而中文和日文的文法不同 所以日本常見的有些漢字用法華人圈就很少見 中文名字要取得好 應該也要懂中文的用法和文化典故 日本民間取名大部分沒有太講究的 都是先取念起來好聽的讀音 比如什麼TAKUMI,IROHA,SAEKO 常見又念起來很順口 然後再套個看起來意思不錯的漢字上去 像鈴音這種日式中文名 不能說沒有人取這種名 但應該是很少見 一來念起來不順,很少有姓氏能搭配這個名字 二來沒什麼內涵,很難推敲出父母取名的意圖 而且日文可以念成SUZUNE這種感覺 很明顯就是把日式習慣套在中文上 中文名大部分應該也是差不多的邏輯吧? 就念起來很順不拗口 而且取的字意思還不錯 就能成一個人名了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 180.218.30.33 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1568613686.A.A0E.html

09/16 14:11, 4年前 , 1F
龍驚鴻 范靈雨
09/16 14:11, 1F

09/16 14:12, 4年前 , 2F
龍傲天 趙日天
09/16 14:12, 2F

09/16 14:59, 4年前 , 3F
台灣的中文名有些是要給命理師算過八字五行才取的
09/16 14:59, 3F

09/16 15:00, 4年前 , 4F
然後出來都是些菜市場名
09/16 15:00, 4F
文章代碼(AID): #1TVoKseE (C_Chat)
文章代碼(AID): #1TVoKseE (C_Chat)