Re: [討論] 逆轉裁判中文版更新

看板C_Chat作者 (夜風/瀟湘 VR板已經開板!)時間4年前 (2019/08/23 14:52), 4年前編輯推噓23(24127)
留言52則, 22人參與, 4年前最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《tom80727 (湯瑪士小火車)》之銘言: : 媽爹--->等等 : 意義那以---->異議 : 基本上我還蠻意外竟然是講異議 : 而非「我反對」 https://steamdb.info/app/787480/ 因為搭配中文字幕/語音上?目前PC版價錢史低33% 589元 夏特30% 秋特不知道會不會更低... 有點想玩的也還有一堆遊戲堆著沒玩XD -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 220.143.165.87 (臺灣) ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1566543142.A.F4B.html

08/23 14:55, 4年前 , 1F
yee yee
08/23 14:55, 1F

08/23 15:05, 4年前 , 2F
討論區出現有人教學改字幕語音的方法了
08/23 15:05, 2F

08/23 15:10, 4年前 , 3F
借問一下,所以是全語音?
08/23 15:10, 3F
我看討論好像只有那幾句XD ※ 編輯: ZMTL (220.143.165.87 臺灣), 08/23/2019 15:11:44

08/23 15:19, 4年前 , 4F
巴哈動畫瘋影片有
08/23 15:19, 4F

08/23 15:20, 4年前 , 5F
就其他跟本來逆轉裁判一樣都是嘟嘟嘟 那幾句而已
08/23 15:20, 5F

08/23 15:20, 4年前 , 6F

08/23 15:20, 4年前 , 7F
講錯 電玩瘋喇
08/23 15:20, 7F

08/23 15:31, 4年前 , 8F
說真的聽著這中文配音還能玩下去也是很厲害
08/23 15:31, 8F

08/23 15:31, 4年前 , 9F
配的爛就算了 還硬要去綁定中文字幕 根本瞧不起人
08/23 15:31, 9F

08/23 15:37, 4年前 , 10F
雲玩家比較欠人瞧不起
08/23 15:37, 10F

08/23 15:37, 4年前 , 11F
討論區有人改了 我自己也買了 成功變日配
08/23 15:37, 11F

08/23 15:42, 4年前 , 12F
兩三句語音有什麼好吵的= = 而且字幕翻的不錯啊
08/23 15:42, 12F

08/23 15:45, 4年前 , 13F
我也覺得才兩三句 而且你平常不就這樣講話的
08/23 15:45, 13F

08/23 15:46, 4年前 , 14F
法庭劇也不是中二風格的東西啊
08/23 15:46, 14F

08/23 16:01, 4年前 , 15F
但這是逆轉裁判阿 不中二還有意義嗎
08/23 16:01, 15F

08/23 16:01, 4年前 , 16F
現實中檢察官也不會用頭撞牆阿
08/23 16:01, 16F

08/23 16:04, 4年前 , 17F
現實中也不會有靈媒降靈,身體從少女變阿姨啊==
08/23 16:04, 17F

08/23 16:05, 4年前 , 18F
別爆雷啊
08/23 16:05, 18F

08/23 16:06, 4年前 , 19F
現實中也不會有人拿紙做的律師徽章就能假扮上法庭
08/23 16:06, 19F

08/23 16:07, 4年前 , 20F
啊,爆雷惹,抱歉
08/23 16:07, 20F

08/23 16:07, 4年前 , 21F
瞧不起人 XDDDDDDDD
08/23 16:07, 21F

08/23 16:09, 4年前 , 22F
其實以前沒玩過的語音沒差,玩過的就很喜歡聽到媽打跟異
08/23 16:09, 22F

08/23 16:09, 4年前 , 23F
議阿里啊,聽中文就很違和
08/23 16:09, 23F

08/23 16:10, 4年前 , 24F
已經可以自改的話 那就看心情換就好啦 PC版的好處
08/23 16:10, 24F

08/23 16:20, 4年前 , 25F
阿日文聽起來就是比較高級阿
08/23 16:20, 25F

08/23 16:20, 4年前 , 26F
中文聽起來就是比較下_
08/23 16:20, 26F

08/23 16:21, 4年前 , 27F
我是覺得只喊"異議"很奇怪啦
08/23 16:21, 27F

08/23 16:36, 4年前 , 28F
ns玩家覺得喊得有點小聲,聽不清楚
08/23 16:36, 28F

08/23 16:41, 4年前 , 29F
兩句語音也在戰 根本雲玩家吧
08/23 16:41, 29F

08/23 16:42, 4年前 , 30F
逆轉裁判至今未出過全語音的作品。要聽台詞要看過場影片
08/23 16:42, 30F

08/23 16:42, 4年前 , 31F
(5代以後開始)或是特別法庭短片
08/23 16:42, 31F

08/23 17:20, 4年前 , 32F
雷逆重點劇情也是滿滿的語音…
08/23 17:20, 32F

08/23 17:26, 4年前 , 33F
不理解兩句語音也能戰的才是雲吧
08/23 17:26, 33F

08/23 17:34, 4年前 , 34F
話說雷逆就是一個日文語音被砲到體無完膚的例子,當時還有
08/23 17:34, 34F

08/23 17:34, 4年前 , 35F
人問能不能只把成步堂的聲音關掉......
08/23 17:34, 35F

08/23 17:35, 4年前 , 36F
我還真不理解
08/23 17:35, 36F

08/23 17:35, 4年前 , 37F
56代甚至動畫版還好說
08/23 17:35, 37F

08/23 17:35, 4年前 , 38F
雷逆根本ㄏㄏ 雷逆的日文配音才是真的尷尬的,當初拿真
08/23 17:35, 38F

08/23 17:36, 4年前 , 39F
人電影版演員來配音就是個悲劇
08/23 17:36, 39F

08/23 17:41, 4年前 , 40F
買這個不就是要聽伊里啊里嗎??
08/23 17:41, 40F

08/23 17:47, 4年前 , 41F
說玩不下去的,我都玩到初代第三章了好不,中配也沒到聽
08/23 17:47, 41F

08/23 17:47, 4年前 , 42F
不下去的地步,不少地方表現也不差
08/23 17:47, 42F

08/23 17:49, 4年前 , 43F
個人認為就成步堂稍微和角色對不起來,其他角色的中配都
08/23 17:49, 43F

08/23 17:49, 4年前 , 44F
還在水準上
08/23 17:49, 44F

08/23 17:49, 4年前 , 45F
要講現實的話現實中律師才不會大喊「看招」
08/23 17:49, 45F

08/23 17:51, 4年前 , 46F
其實還好,NS的好像真的比較小聲,沒感覺
08/23 17:51, 46F

08/23 22:34, 4年前 , 47F
應該說異議あり那些已經成為了這遊戲的代表物了,如果他
08/23 22:34, 47F

08/23 22:34, 4年前 , 48F
們是有意要炒中文使用族群的冷飯的話,這就不叫冷飯了啊
08/23 22:34, 48F

08/23 22:34, 4年前 , 49F
,味道都變了,就他們這樣的決策很奇怪
08/23 22:34, 49F

08/23 22:37, 4年前 , 50F
雖然只有幾句 但那幾句是常常在遊戲中會聽到的 尤其某
08/23 22:37, 50F

08/23 22:37, 4年前 , 51F
些攻防的橋段聽到會有違和感 不過如果覺得沒差就算了
08/23 22:37, 51F

08/23 22:37, 4年前 , 52F
反正不喜歡的自然找方法改
08/23 22:37, 52F
文章代碼(AID): #1TNuqczB (C_Chat)
文章代碼(AID): #1TNuqczB (C_Chat)