Re: [閒聊] 現實中真有人會煮菜煮成黑暗料理嗎?
※ 引述《ray90910 (Don' look back in anger)》之銘言:
: ACG界有一種特殊的角色特性
: 就是黑暗料理
: 不是說單純煮太熟煮不熟的
: 而是做出來料理成品無論色香味都與人間界差距過大
: 但還是覺得這樣做出來滿正常的
: 於是小弟就好奇
: 因為小弟自己第一次下廚
: 也頂多是熟度或調味小有差距
: 並不會說與正常成品差異過大
: 當然也是說吃過看過
: 烹調過程也不斷觀察試吃
: 所以自己也大概可以分辨有沒有正常
: 不會說像漫畫煮到不成人形或是整鍋糙灰搭之類
: 那麼
: 像這類料理常識悖離現實極大的角色屬性
: 現實中真的有這樣的人存在嗎??
: 有沒有經驗分享??
這個剛好在2ch有個板在討論類似的東西
板名叫做"嫁のメシがまずい"(太太的料理很難吃)
簡稱為メシマズ板
這個板有個特色是每當要開新串時
新串的標題會用前一串內的內容來命名
所以光是看標題就能感覺到內容會有多麼慘烈
舉幾個標題當例子來說
【妻の愛情】嫁のメシがまずい 18皿目【夫の驚愕】(太太的愛情,丈夫的驚愕)
【これは】嫁のメシがまずい 19皿目【何?】(這是,什麼?)
【天使の微笑】嫁のメシがまずい 20皿目【悪魔の味覚】(天使的微笑,惡魔的味覺)
【夫で】 嫁のメシがまずい 22皿 【実験】(用丈夫,實驗)
【勇気を出した】 嫁のメシがまずい 29皿 【前歯が折れた】(鼓起勇氣,門牙斷了)
【普通を求めて】嫁のメシがまずい 49皿目【何が悪い】(追求普通,錯了嗎)
【電子レンジは】嫁のメシがまずい 61皿目【パンドラの箱】(微波爐是,潘多拉之盒)
【漬け物で】嫁のメシがまずい 64皿目【入院】(用醃漬物,住院)
以前有個印象比較深的例子
那個是被特別做成影片來出來講
http://mashimaz.blog95.fc2.com/blog-entry-103.html
鄰居把老家送來的糙米送給太太
但太太是麵包派所以飯只有先生在吃
而太太因為沒看過糙米就用漂白水來漂白
先生看到這飄著謎樣臭味的白飯時心中的防衛機制啟動了
可是如果不吃的話太太會邊哭邊扔盤子
所以先生還是勉強吃了小半碗就吃不下去
接著就跟想的一樣是太太生氣了
先生道歉後便倒在床上睡
半夜時先生感覺非常不舒服
就算吐也沒辦法吐出東西
最後變成意識不明
太太叫了救護車來
先生在周五晚上進醫院體驗了人生第一次洗胃
週六週日都入院到今天中午才出院
太太不是用漂白水來煮飯
是漂白->洗米->煮飯這樣
好像有警察來的樣子
岳父岳母過來得知事情後
岳母大哭而岳父則是下跪
太太就被強制帶回娘家了
太太的鼻子不太好所以聞不太出來味道
因此平常是有好好注意食物的保存期限
生的東西都會仔細收在冷凍庫中
所以還沒有吃到腐敗的東西過
太太對糙米完全沒有概念
好像是覺得米應該是要白白的所以就拿去漂白了
至於盤子則是以前在電視上看到說
拿百元商店的盤子扔地上可以紓解壓力
平常夫妻吵架是不會弄壞東西的
--
On the surface, your parents sought a private life, using their great talents
to provide for you. They learned to twist the lies of church and government,
believing themselves masters of the system. But the parasites say "NO! The
child has a duty! He'll go to war and die for the nation."
─Andrew Ryan
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.74.148.22 (中國)
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1560860004.A.A1C.html
推
06/18 20:16,
5年前
, 1F
06/18 20:16, 1F
推
06/18 20:17,
5年前
, 2F
06/18 20:17, 2F
推
06/18 20:19,
5年前
, 3F
06/18 20:19, 3F
推
06/18 20:22,
5年前
, 4F
06/18 20:22, 4F
推
06/18 20:24,
5年前
, 5F
06/18 20:24, 5F
推
06/18 20:27,
5年前
, 6F
06/18 20:27, 6F
推
06/18 20:28,
5年前
, 7F
06/18 20:28, 7F
推
06/18 20:28,
5年前
, 8F
06/18 20:28, 8F
推
06/18 20:32,
5年前
, 9F
06/18 20:32, 9F
→
06/18 20:32,
5年前
, 10F
06/18 20:32, 10F
推
06/18 20:32,
5年前
, 11F
06/18 20:32, 11F
推
06/18 20:35,
5年前
, 12F
06/18 20:35, 12F
→
06/18 20:36,
5年前
, 13F
06/18 20:36, 13F
→
06/18 20:36,
5年前
, 14F
06/18 20:36, 14F
→
06/18 20:37,
5年前
, 15F
06/18 20:37, 15F
→
06/18 20:37,
5年前
, 16F
06/18 20:37, 16F
→
06/18 20:37,
5年前
, 17F
06/18 20:37, 17F
→
06/18 20:38,
5年前
, 18F
06/18 20:38, 18F
→
06/18 20:39,
5年前
, 19F
06/18 20:39, 19F
推
06/18 21:06,
5年前
, 20F
06/18 21:06, 20F
推
06/18 21:11,
5年前
, 21F
06/18 21:11, 21F
推
06/18 21:20,
5年前
, 22F
06/18 21:20, 22F
推
06/18 21:21,
5年前
, 23F
06/18 21:21, 23F
→
06/18 21:23,
5年前
, 24F
06/18 21:23, 24F
推
06/18 21:33,
5年前
, 25F
06/18 21:33, 25F
推
06/18 22:32,
5年前
, 26F
06/18 22:32, 26F
推
06/18 22:35,
5年前
, 27F
06/18 22:35, 27F
→
06/18 22:36,
5年前
, 28F
06/18 22:36, 28F
→
06/18 22:44,
5年前
, 29F
06/18 22:44, 29F
推
06/18 22:50,
5年前
, 30F
06/18 22:50, 30F
推
06/18 23:05,
5年前
, 31F
06/18 23:05, 31F
推
06/18 23:18,
5年前
, 32F
06/18 23:18, 32F
推
06/18 23:32,
5年前
, 33F
06/18 23:32, 33F
推
06/18 23:47,
5年前
, 34F
06/18 23:47, 34F
推
06/19 00:16,
5年前
, 35F
06/19 00:16, 35F
推
06/19 03:22,
5年前
, 36F
06/19 03:22, 36F
→
06/19 03:23,
5年前
, 37F
06/19 03:23, 37F
→
06/19 03:23,
5年前
, 38F
06/19 03:23, 38F
推
06/19 05:06,
5年前
, 39F
06/19 05:06, 39F
→
06/19 07:03,
5年前
, 40F
06/19 07:03, 40F
→
06/19 07:03,
5年前
, 41F
06/19 07:03, 41F
推
06/19 07:31,
5年前
, 42F
06/19 07:31, 42F
推
06/19 10:45,
5年前
, 43F
06/19 10:45, 43F
推
06/19 15:05,
5年前
, 44F
06/19 15:05, 44F
討論串 (同標題文章)