[問題] 哆啦A夢 月面探測記 求海報翻譯

看板C_Chat作者 (SBlue)時間5年前 (2019/03/02 07:07), 編輯推噓18(18017)
留言35則, 15人參與, 5年前最新討論串1/2 (看更多)
如題 昨天在日本上映的哆啦A夢劇場版 小弟看到幾張很吸引我目光的海報 有種主角群背負使命離開家園的感覺 雖然海報很美 但因為不會日文的關係 無法完整翻譯海報上寫的文字 餵狗後大概懂意思卻又似乎懂非懂QQ 想請問各位大大以下句子會如何翻譯 https://imgur.com/x6Zts6f
1.全員「道は違っても、同じ光を見上げている。」 https://imgur.com/sP91WZh
2.小夫「大人のフリが上手な人が、大人なだけだよ。」 https://imgur.com/ldsRPKf
3.靜香「思い出だって、思い出さないと  消えてしまうから。」 https://imgur.com/pFfEomh
4.胖虎「子供の頃、世界を救いたかった。今夜は、あいつを救いたい。」 https://imgur.com/zbKRTSX
5.大雄「万有引力があるんだね。 離れてたって友だちには。」 https://imgur.com/GpC0s74
6.全員「帰り道がわかっているから  どんなに暗くても怖くない。」 謝謝大家QQ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.224.52.208 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1551481649.A.E49.html

03/02 07:16, 5年前 , 1F
1 就算在不同的道路上,仍仰望著相同的光
03/02 07:16, 1F

03/02 07:23, 5年前 , 2F
不對,這問日文板比較專業,看板 NIHONGO
03/02 07:23, 2F

03/02 07:23, 5年前 , 3F
2擅長假裝大人的,只有大人而已吧
03/02 07:23, 3F

03/02 07:27, 5年前 , 4F
4還是孩子時,總想著拯救全世界。今晚,只想救救那
03/02 07:27, 4F

03/02 07:27, 5年前 , 5F
伙伙
03/02 07:27, 5F

03/02 07:27, 5年前 , 6F
傢伙
03/02 07:27, 6F

03/02 07:28, 5年前 , 7F
6因為知道回家的路,無論多麼黑都不害怕
03/02 07:28, 7F

03/02 07:29, 5年前 , 8F
其他不知道怎麼翻漂亮
03/02 07:29, 8F

03/02 07:34, 5年前 , 9F
終於把腦筋動到地球之外
03/02 07:34, 9F

03/02 07:51, 5年前 , 10F
今年剛好是登月50週年阿
03/02 07:51, 10F

03/02 07:59, 5年前 , 11F
道路雖然不同,卻仍是仰望同樣的月光。
03/02 07:59, 11F

03/02 08:00, 5年前 , 12F
擅長扮演大人的,其實已經成為大人。
03/02 08:00, 12F

03/02 08:01, 5年前 , 13F
回憶要是想不起來就會消失,所以必須緊記。
03/02 08:01, 13F

03/02 08:02, 5年前 , 14F
小時候想拯救世界,今夜只想拯救一個人。
03/02 08:02, 14F

03/02 08:02, 5年前 , 15F
3.回憶這種東西,如果想出不來的話也是會消失的
03/02 08:02, 15F

03/02 08:03, 5年前 , 16F
即使萬有引力,也不能分離朋友的友情。
03/02 08:03, 16F

03/02 08:05, 5年前 , 17F
只要知道歸途,即使面對黑暗也不會害怕。
03/02 08:05, 17F

03/02 08:06, 5年前 , 18F
手機沒辦法編輯
03/02 08:06, 18F

03/02 08:06, 5年前 , 19F
3.即使是回憶,想出不來的話也是會消失的
03/02 08:06, 19F

03/02 08:07, 5年前 , 20F
小夫那句感覺大家翻的都不一樣耶
03/02 08:07, 20F

03/02 08:08, 5年前 , 21F
謝謝大家QQ
03/02 08:08, 21F

03/02 08:08, 5年前 , 22F
1.萬有引力真的存在呢。在「即使分隔兩地也是朋友」之間
03/02 08:08, 22F

03/02 08:11, 5年前 , 23F
小夫那句應該是第一個翻的才對
03/02 08:11, 23F

03/02 08:11, 5年前 , 24F
不過後面改成「只有大人而已喔」比較好
03/02 08:11, 24F

03/02 08:12, 5年前 , 25F
我只覺得劇場版胖虎帥炸了,連海報臺詞也這麼帥氣
03/02 08:12, 25F

03/02 08:37, 5年前 , 26F
只是有大人吧
03/02 08:37, 26F

03/02 09:08, 5年前 , 27F
劇場版胖虎是全能力取絕對值啊,當然帥爆了 XD
03/02 09:08, 27F

03/02 09:14, 5年前 , 28F
這系列海報好讚!喔喔喔
03/02 09:14, 28F

03/02 10:33, 5年前 , 29F
胖虎有夠帥
03/02 10:33, 29F

03/02 10:46, 5年前 , 30F
筆觸感覺很溫暖的海報
03/02 10:46, 30F

03/02 11:22, 5年前 , 31F
這海報好棒,很喜歡呢
03/02 11:22, 31F

03/02 12:02, 5年前 , 32F
這海報很有感覺欸 是新電影?
03/02 12:02, 32F

03/02 12:10, 5年前 , 33F
昨天日本上映
03/02 12:10, 33F

03/02 12:27, 5年前 , 34F
海報好漂亮
03/02 12:27, 34F

03/02 13:22, 5年前 , 35F
好美的海報
03/02 13:22, 35F
文章代碼(AID): #1SURinv9 (C_Chat)
文章代碼(AID): #1SURinv9 (C_Chat)