Re: [閒聊] 食戟之靈 288 情報
※ 引述《timmerix (GAIA)》之銘言:
: #288 破格的定食
: 評審叫司要拿判定的錢
: 這關合格者比想像中多, 評審認為第三道門會很有趣
: 創真做的是「不合時節的必殺年菜」
: 普通和食店的年菜是用嚴選的食材花數週料理而成
: 評審吃了一口覺得等級跟第一道負分料理差不多, 但每吃一口就越覺得停不下來
: 這道年菜設計成不管按什麼順序吃都很諧調, 讓人想繼續吃下一個小菜
: 因為沒有規定的路線, 所以評審覺得是目前所吃之中最自由的料理
: 這個料理原本就是已處理並調味完畢的家常菜, 因此才能在短時間內做出來
: 價值計算方式不是素材的「乘法」, 而是高級美食的調和所創造出的「強加法」
: 吃完後彷彿被債主扒光全身的評審, 雖然不滿意但還是說出了合格(沒公佈價值)
: https://i.imgur.com/UoOUCZU.jpg

: ■第二試煉, 擊破!!
雖然稱不上護航 但上週不斷重看後
還是覺得 雖然劇情稱不上好 但被這樣罵感覺也過頭了
首先 大家最注重的 創真說頂多賣1000日圓這點
畢竟她家開的就是"平價"為主的定食屋 不同於那些高級餐廳 就算主廚真的大有來頭
但看城一郎那樣 她也不會因此以"高價"來賣
所以創真說的 多還是以"這些原料的價格評比後 能賣出的實際價格"
畢竟就是要讓客人體驗到超乎價格的美味 這才是她小時候在幸平餐館體會到的
所以才會有一開始她認為可能會得到50 甚至100美元的美味吧
https://i.imgur.com/O7EuunN.jpg

才會有這段 對她來說 在以前"遠超乎便利店食材的美味的調理"下
卻被評審打成這樣 但她在評審點出來之前 也想通了這些
比起甚麼"早知道卻不這樣做" 還更像是"雖然技術好 但在高級料理界的經歷還是不夠"
畢竟他在遠月也才1年 更別說幾乎都是在校內打 對這大比賽更沒概念
相較之下 雖然是解說給讀者的分比較大 但身為評審卻對創真直接解說題目
我是覺得這真的不太好(當然也可能是認為知道也不會過就是)
可能再檢討完創真後 其他的更深入解說就在腦內想就好 畢竟這還是比賽阿
https://i.imgur.com/AITZIre.jpg

題外話 這次評審真的太棒了
跟咖哩姊妹很像 但沒給人煩躁的感覺 也不同於安的魅力
我好想當她椅子
相對之下
--
→
07/31 00:12,
07/31 00:12
→
07/31 00:13,
07/31 00:13
→
07/31 00:13,
07/31 00:13
→
07/31 00:14,
07/31 00:14
2012C_Chat版聚偽娘名單 D122 sunny1991225 kaouiway flowerwing babylina
wizardfizban:所以明年有辦的話,要特別分出半小時時間給你們?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 69.166.47.134
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1542256218.A.1D0.html
推
11/15 12:33,
7年前
, 1F
11/15 12:33, 1F
→
11/15 12:34,
7年前
, 2F
11/15 12:34, 2F
→
11/15 12:34,
7年前
, 3F
11/15 12:34, 3F
→
11/15 12:34,
7年前
, 4F
11/15 12:34, 4F
→
11/15 12:35,
7年前
, 5F
11/15 12:35, 5F
→
11/15 12:36,
7年前
, 6F
11/15 12:36, 6F
→
11/15 12:37,
7年前
, 7F
11/15 12:37, 7F
推
11/15 12:37,
7年前
, 8F
11/15 12:37, 8F
推
11/15 12:38,
7年前
, 9F
11/15 12:38, 9F
推
11/15 12:38,
7年前
, 10F
11/15 12:38, 10F
→
11/15 12:39,
7年前
, 11F
11/15 12:39, 11F
→
11/15 12:39,
7年前
, 12F
11/15 12:39, 12F
→
11/15 12:40,
7年前
, 13F
11/15 12:40, 13F
→
11/15 12:42,
7年前
, 14F
11/15 12:42, 14F
→
11/15 12:42,
7年前
, 15F
11/15 12:42, 15F
→
11/15 12:44,
7年前
, 16F
11/15 12:44, 16F
→
11/15 12:44,
7年前
, 17F
11/15 12:44, 17F
推
11/15 13:11,
7年前
, 18F
11/15 13:11, 18F
推
11/15 13:13,
7年前
, 19F
11/15 13:13, 19F
→
11/15 13:14,
7年前
, 20F
11/15 13:14, 20F
→
11/15 13:15,
7年前
, 21F
11/15 13:15, 21F
→
11/15 13:15,
7年前
, 22F
11/15 13:15, 22F
推
11/15 13:27,
7年前
, 23F
11/15 13:27, 23F
→
11/15 14:42,
7年前
, 24F
11/15 14:42, 24F
推
11/18 22:53,
7年前
, 25F
11/18 22:53, 25F
討論串 (同標題文章)