[閒聊] 東離劍遊紀2
看了三話覺得很不OK啊
人物對話中一直台日語翻譯語句長短造成的不順暢停頓感
少了前作那種單純明快的感覺多了拖沓感
連前作那種動不動就是讓人覺得帥氣的畫面也沒有
終於出現殺人的場面聽BGM也知道是令人不愉快的場景
更重要的是沒有那種猜不透劇本走向的趣味感
這種東西要怎麼讓人掏錢出來買圓盤支持啊?
BD一卷三話但前三話我一點也不想要
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 27.52.193.164
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1539613368.A.FCE.html
→
10/15 22:24,
5年前
, 1F
10/15 22:24, 1F
推
10/15 22:24,
5年前
, 2F
10/15 22:24, 2F
推
10/15 22:24,
5年前
, 3F
10/15 22:24, 3F
→
10/15 22:24,
5年前
, 4F
10/15 22:24, 4F
推
10/15 22:25,
5年前
, 5F
10/15 22:25, 5F
→
10/15 22:26,
5年前
, 6F
10/15 22:26, 6F
推
10/15 22:26,
5年前
, 7F
10/15 22:26, 7F
推
10/15 22:27,
5年前
, 8F
10/15 22:27, 8F
推
10/15 22:28,
5年前
, 9F
10/15 22:28, 9F
推
10/15 22:30,
5年前
, 10F
10/15 22:30, 10F
→
10/15 22:30,
5年前
, 11F
10/15 22:30, 11F
→
10/15 22:31,
5年前
, 12F
10/15 22:31, 12F
推
10/15 22:31,
5年前
, 13F
10/15 22:31, 13F
推
10/15 22:31,
5年前
, 14F
10/15 22:31, 14F
推
10/15 22:31,
5年前
, 15F
10/15 22:31, 15F
→
10/15 22:32,
5年前
, 16F
10/15 22:32, 16F
推
10/15 22:32,
5年前
, 17F
10/15 22:32, 17F
推
10/15 22:33,
5年前
, 18F
10/15 22:33, 18F
→
10/15 22:39,
5年前
, 19F
10/15 22:39, 19F
推
10/15 22:41,
5年前
, 20F
10/15 22:41, 20F
→
10/15 22:42,
5年前
, 21F
10/15 22:42, 21F
推
10/15 22:42,
5年前
, 22F
10/15 22:42, 22F
→
10/15 22:43,
5年前
, 23F
10/15 22:43, 23F
→
10/15 22:43,
5年前
, 24F
10/15 22:43, 24F
→
10/15 22:44,
5年前
, 25F
10/15 22:44, 25F
推
10/15 22:45,
5年前
, 26F
10/15 22:45, 26F
→
10/15 22:47,
5年前
, 27F
10/15 22:47, 27F
→
10/15 22:48,
5年前
, 28F
10/15 22:48, 28F
推
10/15 22:53,
5年前
, 29F
10/15 22:53, 29F
→
10/15 22:53,
5年前
, 30F
10/15 22:53, 30F
→
10/15 22:53,
5年前
, 31F
10/15 22:53, 31F
推
10/15 22:55,
5年前
, 32F
10/15 22:55, 32F
→
10/15 22:55,
5年前
, 33F
10/15 22:55, 33F
→
10/15 22:55,
5年前
, 34F
10/15 22:55, 34F
推
10/15 22:56,
5年前
, 35F
10/15 22:56, 35F
→
10/15 22:56,
5年前
, 36F
10/15 22:56, 36F
→
10/15 22:57,
5年前
, 37F
10/15 22:57, 37F
→
10/15 22:57,
5年前
, 38F
10/15 22:57, 38F
推
10/15 22:59,
5年前
, 39F
10/15 22:59, 39F
還有 31 則推文
→
10/15 23:24,
5年前
, 71F
10/15 23:24, 71F
→
10/15 23:24,
5年前
, 72F
10/15 23:24, 72F
→
10/15 23:24,
5年前
, 73F
10/15 23:24, 73F
推
10/15 23:28,
5年前
, 74F
10/15 23:28, 74F
→
10/15 23:28,
5年前
, 75F
10/15 23:28, 75F
→
10/15 23:28,
5年前
, 76F
10/15 23:28, 76F
推
10/15 23:28,
5年前
, 77F
10/15 23:28, 77F
推
10/15 23:33,
5年前
, 78F
10/15 23:33, 78F
→
10/15 23:33,
5年前
, 79F
10/15 23:33, 79F
推
10/15 23:36,
5年前
, 80F
10/15 23:36, 80F
→
10/15 23:37,
5年前
, 81F
10/15 23:37, 81F
→
10/15 23:37,
5年前
, 82F
10/15 23:37, 82F
→
10/15 23:37,
5年前
, 83F
10/15 23:37, 83F
→
10/15 23:38,
5年前
, 84F
10/15 23:38, 84F
推
10/15 23:42,
5年前
, 85F
10/15 23:42, 85F
推
10/15 23:48,
5年前
, 86F
10/15 23:48, 86F
推
10/15 23:49,
5年前
, 87F
10/15 23:49, 87F
→
10/15 23:52,
5年前
, 88F
10/15 23:52, 88F
推
10/15 23:54,
5年前
, 89F
10/15 23:54, 89F
推
10/15 23:56,
5年前
, 90F
10/15 23:56, 90F
推
10/15 23:56,
5年前
, 91F
10/15 23:56, 91F
推
10/15 23:59,
5年前
, 92F
10/15 23:59, 92F
→
10/15 23:59,
5年前
, 93F
10/15 23:59, 93F
→
10/16 00:02,
5年前
, 94F
10/16 00:02, 94F
推
10/16 00:15,
5年前
, 95F
10/16 00:15, 95F
→
10/16 00:30,
5年前
, 96F
10/16 00:30, 96F
推
10/16 00:48,
5年前
, 97F
10/16 00:48, 97F
→
10/16 00:57,
5年前
, 98F
10/16 00:57, 98F
→
10/16 00:58,
5年前
, 99F
10/16 00:58, 99F
→
10/16 01:26,
5年前
, 100F
10/16 01:26, 100F
推
10/16 01:29,
5年前
, 101F
10/16 01:29, 101F
推
10/16 01:33,
5年前
, 102F
10/16 01:33, 102F
→
10/16 01:33,
5年前
, 103F
10/16 01:33, 103F
→
10/16 02:41,
5年前
, 104F
10/16 02:41, 104F
→
10/16 02:41,
5年前
, 105F
10/16 02:41, 105F
推
10/16 10:46,
5年前
, 106F
10/16 10:46, 106F
推
10/16 12:57,
5年前
, 107F
10/16 12:57, 107F
→
10/16 12:57,
5年前
, 108F
10/16 12:57, 108F
推
12/30 13:51,
5年前
, 109F
12/30 13:51, 109F
→
12/30 13:51,
5年前
, 110F
12/30 13:51, 110F