[新聞] 翻譯太空戰士訪談遭逮捕 罰款100萬日圓

看板C_Chat作者 ( )時間7年前 (2018/03/30 23:45), 7年前編輯推噓39(39044)
留言83則, 51人參與, 7年前最新討論串1/3 (看更多)
http://news.sina.com.tw/article/20180327/26278402.html http://static.news.sina.com.tw/article/images/news-15221313919388.png
http://static.news.sina.com.tw/article/images/news-15221313928993.jpg
http://static.news.sina.com.tw/article/images/news-1522131393909.jpg
http://static.news.sina.com.tw/article/images/news-15221313986265.jpg
被捕漢化成員:已經回歸正常生活 還安利刑警買猛漢 北京新浪網 (2018-03-27 14:11)   前段時間日本警方逮捕了國內的漢化人員,從其微博上找到了其自行漢化的Fami通《 最終幻想15》訪談。昨日Fami通在推特上表示配合警方進行工作,不會對私下的漢化行為 手軟。在這條推特發出的當天,被捕當事人@真庭正宗 在微博上發佈長文,對本次事件的 始末進行了說明。   首先這位漢化人員並不屬於任何漢化組,對Fami通訪談的漢化只是一種非商業的個人 行為,也沒有從中獲取利益。這件事的起因也是因為有公司報警稱有漢化組對他們的遊戲 進行漢化破解,警方調查後得知了「漢化組」的存在,Fami通只是配合了調查。   這件事情的結果是@真庭正宗 被警方拘留21天,並被處以100萬日元的罰款,目前已 經被釋放。經歷這件事以後@真庭正宗 在感嘆日本法律嚴格的同時,也對其他從事漢化活 動的人做出了忠告:   「雖然我個人目前跟任何漢化組沒有關係,但是還是要請在日的漢化組成員注意自己 的行為。也許這個年代,留給漢化組的灰色地帶已經越來越少了,各位的熱忱和對文化產 品的喜愛已經無法承擔違反法律帶來的風險,漢化組也許已經完成了自己的歷史使命,在 版權普及的浪潮中,是時候再一次審視自己所處的環境以及掂量可能面臨的後果了。」   有趣的是在被拘留的這段時間里,這位老哥還和刑警混熟,並成功安利刑警購入了 PS4和《怪物獵人世界》。其實你是大法派來的卧底吧? -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 42.73.199.66 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1522424737.A.6FB.html

03/30 23:48, 7年前 , 1F
03/30 23:48, 1F

03/30 23:48, 7年前 , 2F
讚 用力打就對惹
03/30 23:48, 2F

03/30 23:48, 7年前 , 3F
在裡面狩獵XDDD
03/30 23:48, 3F

03/30 23:49, 7年前 , 4F
翻譯訪談就被抓哦 XX王...
03/30 23:49, 4F

03/30 23:50, 7年前 , 5F
太空戰士是三小
03/30 23:50, 5F

03/30 23:50, 7年前 , 6F
因為訪談內容不是免費的阿
03/30 23:50, 6F

03/30 23:50, 7年前 , 7F
訪談而已欸...
03/30 23:50, 7F

03/30 23:50, 7年前 , 8F
也是啦,可是這個要抓大概一海票都...
03/30 23:50, 8F

03/30 23:55, 7年前 , 9F
殺雞儆猴.......
03/30 23:55, 9F

03/30 23:55, 7年前 , 10F
中國國內也在打壓漢化組
03/30 23:55, 10F
中國好像是合法 除非有人代理了國內的版權才能告他 ※ 編輯: medama (42.73.199.66), 03/30/2018 23:56:15

03/30 23:56, 7年前 , 11F
等下會有盜版仔來幫QQ取暖
03/30 23:56, 11F

03/30 23:58, 7年前 , 12F
跟不上時代的日本傳統資訊產業 廠廠
03/30 23:58, 12F

03/31 00:04, 7年前 , 13F
被推薦的警察wwwwwwwwwww
03/31 00:04, 13F

03/31 00:05, 7年前 , 14F
為了一個糞game 幫QQ
03/31 00:05, 14F

03/31 00:07, 7年前 , 15F
付費刊物 日文看不懂怪我囉~
03/31 00:07, 15F

03/31 00:07, 7年前 , 16F
本來就沒灰色地帶只是以前放水很大...
03/31 00:07, 16F

03/31 00:10, 7年前 , 17F
警察也變玩家了呢,可喜可賀
03/31 00:10, 17F

03/31 00:12, 7年前 , 18F
其實在台灣沒有代理之下也是合法...應該說法律就是這樣
03/31 00:12, 18F

03/31 00:36, 7年前 , 19F
沒代理哪裡合法了 人家懶得跨海跑來告沒營利的個人而已
03/31 00:36, 19F

03/31 00:45, 7年前 , 20F
你們誰沒看過盜版的 都可以用石頭砸他(?
03/31 00:45, 20F

03/31 00:55, 7年前 , 21F
ACG版權問題真的要妥善處理,盜版固然不對,但日本動漫在
03/31 00:55, 21F

03/31 00:55, 7年前 , 22F
華人市場的成功,漢化組絕對有一份功勞,完全封殺對日本自
03/31 00:55, 22F

03/31 00:55, 7年前 , 23F
己也不見得有利……
03/31 00:55, 23F

03/31 01:23, 7年前 , 24F
訪談翻譯也可以告 糞雜誌蓋章 以後可以不用看了
03/31 01:23, 24F

03/31 01:36, 7年前 , 25F
樓上是不是沒看完人家說的,他說不是法米通提告而是檢
03/31 01:36, 25F

03/31 01:36, 7年前 , 26F
方,法米通只是配合調查而已
03/31 01:36, 26F

03/31 02:04, 7年前 , 27F
中國開抓 = 有人代理
03/31 02:04, 27F

03/31 02:08, 7年前 , 28F
是雜誌上的訪談喔,難怪
03/31 02:08, 28F

03/31 02:39, 7年前 , 29F
文中提到 日本以為漢化組是一個龐大的組織
03/31 02:39, 29F

03/31 02:39, 7年前 , 30F
也就是說
03/31 02:39, 30F

03/31 02:39, 7年前 , 31F
他們以為所有「XX漢化組」都是同一個組織
03/31 02:39, 31F

03/31 02:39, 7年前 , 32F
03/31 02:39, 32F

03/31 02:39, 7年前 , 33F
じばくぐみ......
03/31 02:39, 33F

03/31 02:40, 7年前 , 34F
嗯..沒漢化組我真啥都看不到
03/31 02:40, 34F

03/31 02:49, 7年前 , 35F
靠北 暴力團害我笑很久XDDDDDD
03/31 02:49, 35F

03/31 03:50, 7年前 , 36F
正宗君
03/31 03:50, 36F

03/31 04:29, 7年前 , 37F
哈哈 來自中國的神秘結社-漢化組跟字幕組
03/31 04:29, 37F

03/31 04:36, 7年前 , 38F
RIP
03/31 04:36, 38F

03/31 04:58, 7年前 , 39F
03/31 04:58, 39F

03/31 05:08, 7年前 , 40F
中華系暴力團 XDD 漢化組不好惹的哦
03/31 05:08, 40F

03/31 05:10, 7年前 , 41F
跟警察推坑MHW是三小
03/31 05:10, 41F

03/31 05:11, 7年前 , 42F
標題說太空戰士,內文說最終幻想 是精神錯亂哦
03/31 05:11, 42F

03/31 05:25, 7年前 , 43F
太空戰士是最終幻想當初臺灣代理的名稱,吧?是我記錯?
03/31 05:25, 43F

03/31 06:30, 7年前 , 44F
你日本廠商不重視國外市場,才會讓漢化組有生存空間
03/31 06:30, 44F

03/31 07:37, 7年前 , 45F
地球戰士呢……
03/31 07:37, 45F

03/31 07:38, 7年前 , 46F
打擊的力道頗強烈的……
03/31 07:38, 46F

03/31 07:56, 7年前 , 47F
じばくぐみ 原來是自爆組啊 這麼危險的組織當然要剷除
03/31 07:56, 47F

03/31 07:56, 7年前 , 48F
其實你是大法派來的臥底吧
03/31 07:56, 48F

03/31 08:15, 7年前 , 49F
沒代理的作品在台灣就是沒有版權啊,跨海來告是要告三小
03/31 08:15, 49F

03/31 08:15, 7年前 , 50F
舉個例子,我在美國申請的專利乾臺灣專利局屁事
03/31 08:15, 50F

03/31 08:19, 7年前 , 51F
北七翻譯,番最終幻想就沒事了
03/31 08:19, 51F

03/31 08:40, 7年前 , 52F
最終幻想是對岸翻譯的,官方好像沒有中翻
03/31 08:40, 52F

03/31 08:48, 7年前 , 53F
自爆組是中東恐怖組織了吧XD
03/31 08:48, 53F

03/31 09:35, 7年前 , 54F
中國有大咖的買下版權,就會打壓該翻譯的漢化組都一樣阿
03/31 09:35, 54F

03/31 10:02, 7年前 , 55F
日本人真的很智障
03/31 10:02, 55F

03/31 11:02, 7年前 , 56F
把漢化組看成暴力團一樣的龐大組織真的很WTFwww是不是
03/31 11:02, 56F

03/31 11:02, 7年前 , 57F
因為都是目的相同被以為是分工的組織犯罪R
03/31 11:02, 57F

03/31 11:04, 7年前 , 58F
翻譯雜誌訪談被逮捕 那自行翻譯XX時報 XX郵報還是x代雜
03/31 11:04, 58F

03/31 11:04, 7年前 , 59F
誌也算?
03/31 11:04, 59F

03/31 11:08, 7年前 , 60F
對這件事不予置評,不過這位漢化者的忠告文寫得真好,文
03/31 11:08, 60F

03/31 11:08, 7年前 , 61F
筆不錯
03/31 11:08, 61F

03/31 11:30, 7年前 , 62F
我認為漢化組應該要跟盜版分開來看比較好
03/31 11:30, 62F

03/31 11:30, 7年前 , 63F
基本上現在的印象就是漢化組=盜版
03/31 11:30, 63F

03/31 11:31, 7年前 , 64F
繼續這樣發展的話的話對版權方或漢化組來說
03/31 11:31, 64F

03/31 11:31, 7年前 , 65F
並不是好事
03/31 11:31, 65F

03/31 11:59, 7年前 , 66F
……基本上正版的漢化組沒幾個吧
03/31 11:59, 66F

03/31 12:01, 7年前 , 67F
除非只有放出字幕或文字 要不然掃別人的漫畫、複製遊戲再翻
03/31 12:01, 67F

03/31 12:02, 7年前 , 68F
譯就是盜版無誤 不過連訪問類的翻譯也要抓就過度了
03/31 12:02, 68F

03/31 12:03, 7年前 , 69F
除非這個人把雜誌整頁都掃下來再上傳
03/31 12:03, 69F

03/31 12:04, 7年前 , 70F
還有人在怪日本不重視海外市場,根本是中國政府腦殘規定吧?
03/31 12:04, 70F

03/31 12:05, 7年前 , 71F
還不是中國奇怪的思想審查出版規定和中資限制卡死死,怪誰?
03/31 12:05, 71F

03/31 12:06, 7年前 , 72F
翻譯別人文章本來就是要取得授權,就算無酬義務也是要先取得
03/31 12:06, 72F

03/31 12:07, 7年前 , 73F
原作者同意的,就算覺得別人論壇文章好想轉錄也是如此
03/31 12:07, 73F

03/31 12:08, 7年前 , 74F
不怪自己沒禮貌卻怪別人不讓人予取予求,這不對吧?
03/31 12:08, 74F

03/31 12:09, 7年前 , 75F
我覺得是為你好,我對你做什麼你都該接納,換成你爸媽覺得為
03/31 12:09, 75F

03/31 12:10, 7年前 , 76F
你好,把你漫畫都燒光逼你念書,你覺得你能接受嗎?
03/31 12:10, 76F

03/31 15:39, 7年前 , 77F
漢化組就算只發佈字幕檔案一樣算侵權,但不一定算盜版
03/31 15:39, 77F

03/31 15:39, 7年前 , 78F
無斷翻譯在日本是成文違法行為,在台灣屬於未授權改作,一
03/31 15:39, 78F

03/31 15:39, 7年前 , 79F
樣違法
03/31 15:39, 79F

03/31 15:39, 7年前 , 80F
一個很常被拿來護航的漢化組行為是上古卷軸遊戲發佈的漢化
03/31 15:39, 80F

03/31 15:39, 7年前 , 81F
模組,事實上如果大學漢化之類的漢化組沒有取得任何形式的
03/31 15:39, 81F

03/31 15:39, 7年前 , 82F
授權B社一樣「有權」提出侵權告訴。只不過在這個案例B社的
03/31 15:39, 82F

03/31 15:39, 7年前 , 83F
態度應該是樂見有人幫他省翻譯費用
03/31 15:39, 83F
文章代碼(AID): #1QlbkXRx (C_Chat)
文章代碼(AID): #1QlbkXRx (C_Chat)