Re: [閒聊] (君の名は。雷慎入) 君名二創漫畫翻譯

看板C_Chat作者 (天滿命)時間6年前 (2018/02/27 18:39), 6年前編輯推噓8(800)
留言8則, 8人參與, 6年前最新討論串463/491 (看更多)
好讀:https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1519727982.A.5CF.html https://imgur.com/a/YzJqq ==================================== 以下圖片皆經作者同意翻譯嵌字 其權利歸原作者所有 畫圖很辛苦,喜歡的話請回到他的P站幫他點讚! 二次創作難免有雷,請尚未看過的人注意 ==================================== 今天照顧一下y大 protein68 - 四葉と繭五郎 (67326086) http://www.pixiv.net/member_illust.php?mode=medium&illust_id=67326086 https://imgur.com/UteYVgL
https://imgur.com/jkLlgXr
https://imgur.com/4iHMfWr
https://imgur.com/oRuhT4j
https://imgur.com/DpIyzd7
https://imgur.com/viGe892
https://imgur.com/tPnjgcP
https://imgur.com/S8KjjNN
https://imgur.com/Dyi2XQs
https://imgur.com/hfZJj9y
https://imgur.com/KLN8cPY
https://imgur.com/pvkQgTx
https://imgur.com/OzhsLMO
https://imgur.com/dqcFTmi
https://imgur.com/saMn1gk
https://imgur.com/t0N9aFY
https://imgur.com/fB8aASE
https://imgur.com/QnqJ8RN
https://imgur.com/w4uaACs
https://imgur.com/mJ9S45M
https://imgur.com/xNr1Kwe
https://imgur.com/KtFb5H4
https://imgur.com/IZFIWQh
https://imgur.com/f1ZVm9e
這篇是以四葉的視角,補充了災後的空白 我覺得寫得滿不錯的,更深一層的表現了老爸的想法 也算是外傳小說的延伸吧 --         http://photo.xuite.net/chcooboo/1244926/119.jpg
◥◥◥◥◥ 我...我才沒有萌什麼天滿....! / —— —— \ 只是..只是..只是覺得她有點可愛啦..! |///   ///|  ▽  ◢   Blog http://chcooboo.blogspot.com/ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.171.39.50 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1519727982.A.5CF.html ※ 編輯: CHCOOBOO (118.171.39.50), 02/27/2018 18:40:04

02/27 18:53, 6年前 , 1F
02/27 18:53, 1F

02/27 19:22, 6年前 , 2F
02/27 19:22, 2F

02/27 19:28, 6年前 , 3F
02/27 19:28, 3F

02/27 19:46, 6年前 , 4F
02/27 19:46, 4F

02/27 20:16, 6年前 , 5F
繭五郎!
02/27 20:16, 5F

02/27 20:23, 6年前 , 6F
感動推
02/27 20:23, 6F

02/28 00:17, 6年前 , 7F
感動推
02/28 00:17, 7F

02/28 08:08, 6年前 , 8F
02/28 08:08, 8F
文章代碼(AID): #1QbJLkNF (C_Chat)
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 463 之 491 篇):
文章代碼(AID): #1QbJLkNF (C_Chat)