[閒聊] 外媒擔憂《魔物獵人:世界》狩獵方式
https://lnk.pics/56NRA
《魔物獵人:世界》在 1 月 26 號推出後,已成了當前最為熱門的家用主機
遊戲,玩家群聚狩獵各式魔物,搜刮各式各樣的資源和材料,讓自己得已與
好友一同挑戰更加強大的魔物,透過愉悅的狩獵活動取得成就感。
雖然遊戲在各方面都飽受好評,近期也受到了知名媒體「富比世(
Forbes)」關注,但關注點是在擔心其遊戲對待動物的做法恐遭受各界質疑
。撰文者為 Mitch Wallace 表示自身在《魔物獵人:世界》中的體驗多數為
正向,不管是整個世界呈現還是魔物的各種習性和設計都相當細緻且傑出。
但也因為過於寫實,讓他在獵捕魔物的過程中碰到一些不太愉快的體驗,像
是打殘魔物後跟隨至其巢穴給予其最後一擊的路程,便是讓他感到難受。
而他也理解一切只是遊戲,以遊戲的觀點來看,屠宰魔物是非常正常的
事,但多數時間玩家在宰殺這些魔物並不是因為該物種威脅到了生態圈而殺
,可能只是在探索任務中碰上了就順手宰了,或是想要牠們身上的各種材料
,而下手宰了並扒了牠們的甲殼和尾巴,與現實世界中的盜獵者沒什麼差別
。
他並不希望 PETA(善待動物組織)因為《魔物獵人:世界》而去找
CAPCOM 麻煩,他認同《魔物獵人:世界》有帶來該系列該有的體驗也做的相
當到位,前往極度危險的野外冒險,並透過每一次成功的探險和挑戰魔物獲
得成就感,但也因為每個生態環境以及魔物都做得太過生動且寫實,讓曾宰
殺過多種遊戲生物都無感的他第一次感到難受。
Mitch Wallace 在文章最後表示自己還是會繼續體驗《魔物獵人:世界
》,他也沒有要勸導玩家停止遊玩,因為這確實是一款好遊戲。但他希望遊
戲能夠做到更多事情,像是以有趣的方式將現實世界的議題帶入,讓人能夠
注意到生物瀕臨絕種或是動物棲息地遭到破壞等問題,在狩獵上也能做到最
為基本的人道。他知道這只是遊戲,但即便只是遊戲也能帶來教育人們的效
果,也能促成人們反思。
黑人問號???
不過這次萌夯的聲勢真的很大就是了...
--
suckerj:我只是個駐外的台幹而已, 不是台灣人 03/30 17:06
→ Evonie:台幹 不是台灣人 那是...? 03/30 17:07
→ suckerj:shit怎麼一直打錯....我是台灣人啦!! 拿的是台灣護照 XD 03/30 17:08
→ suckerj:打字要慢慢打.....慢慢打....深呼吸..... 03/30 17:09
推 russellwang:輸了~~
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 125.227.4.171
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1517907894.A.8FC.html
推
02/06 17:05,
6年前
, 1F
02/06 17:05, 1F
→
02/06 17:06,
6年前
, 2F
02/06 17:06, 2F
推
02/06 17:06,
6年前
, 3F
02/06 17:06, 3F
→
02/06 17:06,
6年前
, 4F
02/06 17:06, 4F
推
02/06 17:06,
6年前
, 5F
02/06 17:06, 5F
→
02/06 17:06,
6年前
, 6F
02/06 17:06, 6F
噓
02/06 17:06,
6年前
, 7F
02/06 17:06, 7F
推
02/06 17:06,
6年前
, 8F
02/06 17:06, 8F
→
02/06 17:07,
6年前
, 9F
02/06 17:07, 9F
→
02/06 17:07,
6年前
, 10F
02/06 17:07, 10F
推
02/06 17:07,
6年前
, 11F
02/06 17:07, 11F
推
02/06 17:07,
6年前
, 12F
02/06 17:07, 12F
→
02/06 17:07,
6年前
, 13F
02/06 17:07, 13F
噓
02/06 17:07,
6年前
, 14F
02/06 17:07, 14F
推
02/06 17:07,
6年前
, 15F
02/06 17:07, 15F
→
02/06 17:07,
6年前
, 16F
02/06 17:07, 16F
→
02/06 17:08,
6年前
, 17F
02/06 17:08, 17F
→
02/06 17:08,
6年前
, 18F
02/06 17:08, 18F
→
02/06 17:08,
6年前
, 19F
02/06 17:08, 19F
噓
02/06 17:08,
6年前
, 20F
02/06 17:08, 20F
→
02/06 17:08,
6年前
, 21F
02/06 17:08, 21F
→
02/06 17:09,
6年前
, 22F
02/06 17:09, 22F
推
02/06 17:09,
6年前
, 23F
02/06 17:09, 23F
推
02/06 17:10,
6年前
, 24F
02/06 17:10, 24F
→
02/06 17:10,
6年前
, 25F
02/06 17:10, 25F
→
02/06 17:10,
6年前
, 26F
02/06 17:10, 26F
→
02/06 17:10,
6年前
, 27F
02/06 17:10, 27F
→
02/06 17:10,
6年前
, 28F
02/06 17:10, 28F
推
02/06 17:10,
6年前
, 29F
02/06 17:10, 29F
噓
02/06 17:10,
6年前
, 30F
02/06 17:10, 30F
推
02/06 17:11,
6年前
, 31F
02/06 17:11, 31F
推
02/06 17:11,
6年前
, 32F
02/06 17:11, 32F
噓
02/06 17:11,
6年前
, 33F
02/06 17:11, 33F
→
02/06 17:11,
6年前
, 34F
02/06 17:11, 34F
推
02/06 17:11,
6年前
, 35F
02/06 17:11, 35F
→
02/06 17:11,
6年前
, 36F
02/06 17:11, 36F
推
02/06 17:11,
6年前
, 37F
02/06 17:11, 37F
→
02/06 17:11,
6年前
, 38F
02/06 17:11, 38F
噓
02/06 17:11,
6年前
, 39F
02/06 17:11, 39F
還有 127 則推文
→
02/06 19:15,
6年前
, 167F
02/06 19:15, 167F
噓
02/06 19:18,
6年前
, 168F
02/06 19:18, 168F
→
02/06 19:19,
6年前
, 169F
02/06 19:19, 169F
推
02/06 19:22,
6年前
, 170F
02/06 19:22, 170F
噓
02/06 19:25,
6年前
, 171F
02/06 19:25, 171F
噓
02/06 19:28,
6年前
, 172F
02/06 19:28, 172F
→
02/06 19:28,
6年前
, 173F
02/06 19:28, 173F
推
02/06 19:29,
6年前
, 174F
02/06 19:29, 174F
推
02/06 19:30,
6年前
, 175F
02/06 19:30, 175F
→
02/06 19:31,
6年前
, 176F
02/06 19:31, 176F
→
02/06 19:31,
6年前
, 177F
02/06 19:31, 177F
→
02/06 19:31,
6年前
, 178F
02/06 19:31, 178F
推
02/06 19:32,
6年前
, 179F
02/06 19:32, 179F
噓
02/06 19:42,
6年前
, 180F
02/06 19:42, 180F
推
02/06 19:55,
6年前
, 181F
02/06 19:55, 181F
→
02/06 19:55,
6年前
, 182F
02/06 19:55, 182F
噓
02/06 19:57,
6年前
, 183F
02/06 19:57, 183F
→
02/06 20:01,
6年前
, 184F
02/06 20:01, 184F
推
02/06 20:05,
6年前
, 185F
02/06 20:05, 185F
推
02/06 20:07,
6年前
, 186F
02/06 20:07, 186F
→
02/06 20:08,
6年前
, 187F
02/06 20:08, 187F
噓
02/06 20:11,
6年前
, 188F
02/06 20:11, 188F
→
02/06 20:18,
6年前
, 189F
02/06 20:18, 189F
→
02/06 20:21,
6年前
, 190F
02/06 20:21, 190F
→
02/06 20:22,
6年前
, 191F
02/06 20:22, 191F
噓
02/06 20:36,
6年前
, 192F
02/06 20:36, 192F
推
02/06 20:36,
6年前
, 193F
02/06 20:36, 193F
噓
02/06 20:37,
6年前
, 194F
02/06 20:37, 194F
→
02/06 20:37,
6年前
, 195F
02/06 20:37, 195F
推
02/06 20:38,
6年前
, 196F
02/06 20:38, 196F
噓
02/06 20:39,
6年前
, 197F
02/06 20:39, 197F
推
02/06 20:51,
6年前
, 198F
02/06 20:51, 198F
噓
02/06 21:12,
6年前
, 199F
02/06 21:12, 199F
→
02/06 21:12,
6年前
, 200F
02/06 21:12, 200F
→
02/06 21:32,
6年前
, 201F
02/06 21:32, 201F
噓
02/06 21:59,
6年前
, 202F
02/06 21:59, 202F
推
02/06 23:34,
6年前
, 203F
02/06 23:34, 203F
→
02/06 23:34,
6年前
, 204F
02/06 23:34, 204F
推
02/07 01:53,
6年前
, 205F
02/07 01:53, 205F
推
02/07 13:33,
6年前
, 206F
02/07 13:33, 206F
討論串 (同標題文章)