Re: [問題] 如何在2CH發言已回收
※ 引述《AkihisaYoshi (AkihisaYoshi)》之銘言:
: ※ 引述《Yijhen0525 (深雪)》之銘言:
: : 先說
: : 就我的認知,2ch不是你日文好就可以待的
: : 2ch的文章你看看就好
: : 別輕易發言,因為你不是屬於日本當地,用語都會不太一樣
: : 人家光看用語就可以懷疑你不是日本人
: : 在2ch說你來自哪邊是個大忌,有些人會排擠你
: : 你以為八卦板和Komica夠可怕了嗎?
: : 事實上是,2ch的黑暗面比台灣已知的討論區還可怕
: : 那邊不會直接嗆你罵你,而是靠酸言酸語
: : 在加上那匿民性
: : 2ch還是瀏覽就好,不要輕易在上面發文
: : 日本人的團結性很強,相對的也很排外
: : 勸你還是別想在2ch上發言比較好
: 我自己以前FF14新生剛開服的時候玩過一陣,那時候迷上了生產職,全生產職都滿等
: 每天就是練生產然後把各種裝備丟上拍賣場,很大量地丟,而且巡得很勤,
: 一看到有更便宜的上架就整批貨拉下來削價跟對方競爭,
: 靠這招在新生剛開服後三個月內大概賺了25m左右,大概是正常玩家的20倍
: 然後在2ch上的討論版我就開始被晒了
: 不巧的是我加入的日本raid團還蠻有心,應該是全服前五能在nerf前推過ツインタニア
的
: 更不巧的是我還骰到一把戰士最強雙手斧,背在背上超顯眼,然後2ch那邊就更精采了
: 什麼支那廚啦 拍賣寄生蟲啦 RMT長者啦 紫裝綠底啦 你能想到有多難聽就有多難聽
: 最可怕的是有些內容其實是很私密的,只有我好友圈以及同LS(公會)的人才可能知道
: 我身為當事人看到這些各種花式晒,滿滿的被背刺感,而且還不能回
: 直到有一輪CD我輪空,跑去問野團直接因為上述等等莫須有的理由被拒絕
: 心理覺得我ㄊㄇ玩個遊戲幹嘛背後揹著那麼多黑刺,就趁著改版推出公會小屋的時候
: 錢全部捐出給工會然後退坑了
: 這種匿名討論版+日本特有的群體行為模式,你要是在上面成為了那個格格不入的人
: 就會落得被圍攻的下場。當然也有人會說你不要去看不要去在意他就沒事了、
: 但是就因為你最初會在意2ch你才會去2ch看,被晒了之後就對你說不要去在意這種,
: 身為一個當事人又怎能輕易地去做到?
很簡單,你犯了OLG社群的大忌——吃獨食
你可以試試看去wow之類有中文的遊戲玩,你幹一樣的事情,雖然應該不至於到被搞爆,
但對其他玩家來說,
錢都給你賺走了,或者說他們能賺得都變少了
甚至於他們成本比較高,你有賺他們都虧了。
這種情況下你要其他玩家怎麼安安靜靜吞下來?
是,你沒做錯,但他們也是遊戲社群的一環,
你想在這個社群中活下去就只能遵守那個社群的規則
他們寄望著把你的名聲洗壞然後靠著玩家之間的力量排擠你的商品,更有甚者排擠你,
讓離開市場離開遊戲
你也確實被離開了。
你或許心有不甘...但這就是「社會」
歡迎來到社大
除非你能跟黑漆漆一樣,
做到獨行於世而不需要依賴他人
否則你這種玩法肯定會一次又一次的招黑。
-------
所以不如放棄這個社會吧!
一起加入甲帕利公園
三餐都吃饅頭不用賺錢
住在這裡的都是朋友,沒有勾心鬥角
讓我們一起整天製造大騷動吧!
來,預備,唱!
Welcome to ようこそジャパリパーク!
今日もドッタンバッタン大騒ぎ !
うー!がぉー!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.147.174
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1503817391.A.5D4.html
推
08/27 15:04, , 1F
08/27 15:04, 1F
推
08/27 15:04, , 2F
08/27 15:04, 2F
※ 編輯: yukicon (223.137.147.174), 08/27/2017 15:05:09
推
08/27 15:08, , 3F
08/27 15:08, 3F
推
08/27 15:10, , 4F
08/27 15:10, 4F
推
08/27 15:10, , 5F
08/27 15:10, 5F
推
08/27 15:10, , 6F
08/27 15:10, 6F
※ 編輯: yukicon (223.137.147.174), 08/27/2017 15:13:43
推
08/27 15:18, , 7F
08/27 15:18, 7F
→
08/27 15:26, , 8F
08/27 15:26, 8F
推
08/27 15:35, , 9F
08/27 15:35, 9F
推
08/27 15:37, , 10F
08/27 15:37, 10F
推
08/27 15:43, , 11F
08/27 15:43, 11F
→
08/27 16:02, , 12F
08/27 16:02, 12F
→
08/27 16:03, , 13F
08/27 16:03, 13F
→
08/27 16:03, , 14F
08/27 16:03, 14F
推
08/27 16:16, , 15F
08/27 16:16, 15F
推
08/27 20:35, , 16F
08/27 20:35, 16F
討論串 (同標題文章)