Re: [問題] 雷-來自深淵對「成れ果て」的解釋已回收

看板C_Chat作者 ( )時間8年前 (2017/08/25 15:45), 編輯推噓26(2609)
留言35則, 21人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
なれのはて 日文指的是走到窮途末路,落魄悲慘的樣子 既然如此,那就叫「落魄者」吧 字面上也可以解釋成失去魂魄,不再是人類的意思 ※ 引述《rfoo1789 (心情如表情)》之銘言: : 毛毛雷古 : http://i.imgur.com/xxETxT7.jpg
: 其實買書之前就有心理準備 : 翻譯一定會跟網路上的有差異 : 就這個「成れ果て」讓我超在意的 : 網路上漢化「生骸」 : 還蠻可以接受 : 青文翻譯成「慘劇終末」 : 這實在太詭異了,為什麼會把個體翻譯成形容詞 : 英文的wiki是直接音翻「narehate」 : 我知道成れ果て是有終末的意思 : 以下是百度翻譯卿的說法 : http://i.imgur.com/XVBfTVx.jpg
: http://i.imgur.com/gh3jK0d.jpg
: 雖然生骸跟本來的詞字義不一樣 : 可是直接照著翻感覺就沒有感情rrrrr : 青文之後有修訂的打算嗎? : PS: : 我超擔心巴哈到底會怎麼處理 : 如果跟著青文走整個會超出戲的 : ----- : Sent from JPTT on my iPhone -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.137.105.234 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1503647124.A.49D.html

08/25 15:46, , 1F
翻成肥宅好了
08/25 15:46, 1F

08/25 15:48, , 2F
呃... 但是在我們的文化裡落魄沒辦法詮釋原文吧
08/25 15:48, 2F

08/25 15:48, , 3F
『最後的模樣』
08/25 15:48, 3F

08/25 15:50, , 4F
在深淵中幸運的抵抗了詛咒的話會成為肥宅....
08/25 15:50, 4F

08/25 15:50, , 5F
這....
08/25 15:50, 5F

08/25 15:51, , 6F
魂魄還在阿,米蒂還是會痛會哭不是嗎
08/25 15:51, 6F

08/25 15:52, , 7F
肥宅wwwwwwwwwww
08/25 15:52, 7F

08/25 15:52, , 8F
米蒂的眼淚有解釋說只是本能反應,已經沒有靈魂了
08/25 15:52, 8F

08/25 15:54, , 9F
沒有意識才對 沒靈魂娜娜奇就不會理他了
08/25 15:54, 9F

08/25 15:54, , 10F
莉可在失去意識的時候有看到米蒂的靈魂啊...
08/25 15:54, 10F

08/25 15:54, , 11F
娜娜奇殺他是為了解放米蒂的靈魂
08/25 15:54, 11F

08/25 15:55, , 12F
靈魂還在啦 不然莉可看到的是什麼
08/25 15:55, 12F

08/25 15:55, , 13F
娜娜奇要雷古轟掉米蒂的原因就是要解放被禁錮的米蒂靈魂..
08/25 15:55, 13F

08/25 16:00, , 14F
娜娜奇是獲得祝福的肥宅 黎明卿也是獲得祝福的肥宅
08/25 16:00, 14F

08/25 16:05, , 15F
那公主怎麼辦?肥宅公主?
08/25 16:05, 15F

08/25 16:05, , 16F
原來我是從深淵回來的人啊 .....深淵詛咒讓我成為肥宅
08/25 16:05, 16F

08/25 16:07, , 17F
你掉進去的是名叫網路的深淵吧喂
08/25 16:07, 17F

08/25 16:08, , 18F
以我掉進去的層數 我也是白笛等級的了
08/25 16:08, 18F

08/25 16:10, , 19F
所以其實莉可拿到的那張是某個 gateway 的連接方法嘛 (X
08/25 16:10, 19F

08/25 16:15, , 20F
仔細看看深淵詛咒的效果 確實跟網路使用過多差不多阿(誤
08/25 16:15, 20F

08/25 16:17, , 21F
白笛需要有強力遺物來武裝自己 變成武裝兇宅?
08/25 16:17, 21F

08/25 16:18, , 22F
要從網路脫離的確要很多代價啊 (?
08/25 16:18, 22F

08/25 16:26, , 23F
你說頭暈嘔吐就算了 產生幻覺七孔流血失去人體機能也太...
08/25 16:26, 23F

08/25 16:44, , 24F
無違和啊!
08/25 16:44, 24F

08/25 16:45, , 25F
幻覺-XXX我老婆 失去人體機能-BMI報出來吧
08/25 16:45, 25F

08/25 16:49, , 26F
(╮′_>`)!?
08/25 16:49, 26F

08/25 16:50, , 27F

08/25 16:51, , 28F
原來是絕界行啊,我還以為是(ry)
08/25 16:51, 28F

08/25 17:21, , 29F
其實我覺得也不用強調者 窮途末路就可以了
08/25 17:21, 29F

08/25 18:09, , 30F
我覺得生骸翻譯不錯啊
08/25 18:09, 30F

08/25 18:12, , 31F
走投無路,末路,行屍走肉,活著的屍骸,生骸
08/25 18:12, 31F

08/25 19:02, , 32F
MADAO
08/25 19:02, 32F

08/26 11:44, , 33F
餘末者 餘物 餘體 終焉物……
08/26 11:44, 33F

08/26 11:46, , 34F
叫終末體算了
08/26 11:46, 34F

08/26 14:36, , 35F
空ㄉㄨㄥ
08/26 14:36, 35F
文章代碼(AID): #1PdzMKIT (C_Chat)
文章代碼(AID): #1PdzMKIT (C_Chat)