Re: [閒聊] 英文把老婆叫做waifu是什麼概念?已回收

看板C_Chat作者 (一二三二一)時間6年前 (2017/08/07 02:29), 6年前編輯推噓38(38032)
留言70則, 35人參與, 最新討論串2/2 (看更多)
※ 引述《PrinceBamboo (竹取駙馬)》之銘言: : 開始看過一些日本動畫的Youtube影片後 : 在下面常會看到外國人的留言 : 其中有些顯然是從日文直接引用的詞彙 : 像是hentai 是從"變態"來的 : 不過用途比較不像是日文的變態 而是エロい、エッチ的感覺都可以用 : 不過hentai至少是日文 : 可是waifu就很詭異了 是從日文ワイフ來的 : 但ワイフ就只是故意把英文wife直接音譯而已 而且現在日本人也很少用了 : 那英語系老外用waifu, my waifu 用爽爽 幹嘛不直接寫wife就好了? waifu就泛指二次元老婆 單純只是英文單字wife 用日式英文發音 所以就變成waifu 這裡的二次元老婆 通常為發源自日本的二次元角色 談waifu的起源 從笑園漫畫大王開始 是也好不是也罷 然而現在純粹就是外國宅 為了要區別一般的wife 所使用的字詞 會使用waifu的人 常被視為weeaboo 意思是哈日動漫迷 (通常指白人,帶有貶義) 用台灣口語就類似肥宅這樣 例句: Kaban-chan is my/mai waifu! 卡邦醬是我婆! No waifu no laifu! 人若沒婆人生白活! Rem the best waifu! Emilia is a fxxking whore! 雷姆最讚老婆! 愛蜜莉亞是個臭O掰! 說白了就是個外國宅用語 所以沒什麼好鑽牛角尖 根本不用想太多吧 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 39.10.164.25 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1502044177.A.7EA.html

08/07 02:31, , 1F
一開始也沒想太多啊 就覺得明明念起來跟wife有87%像
08/07 02:31, 1F

08/07 02:31, , 2F

08/07 02:31, , 3F
很好笑而已 不過看到這篇才又知道weeaboo這詞
08/07 02:31, 3F

08/07 02:34, , 4F
底下那篇就有類似ㄉ解答了吧 只是原PO看起來不想聽
08/07 02:34, 4F

08/07 02:35, , 5F
可能裝一副研究者的樣子有滿足感吧...
08/07 02:35, 5F

08/07 02:36, , 7F
tml
08/07 02:36, 7F

08/07 02:40, , 8F
斷水流大師兄!!!!
08/07 02:40, 8F

08/07 02:42, , 9F
每次喊waifu就一定會有人嗆fucking weebs XD
08/07 02:42, 9F

08/07 02:43, , 10F
看到最後例句就想到這 http://youtu.be/AVJQb1vi6xQ
08/07 02:43, 10F

08/07 02:45, , 11F
美語裡對次文化的分類超細的啊 光是中文裡的"宅"這
08/07 02:45, 11F

08/07 02:45, , 12F
個字我馬上能想到的就有nerd, geek, otaku跟weeaboo
08/07 02:45, 12F
說得好聽含蓄一點 nerd是知識宅 geek是技術宅 otaku則是日本御宅

08/07 02:45, , 13F
這四種講法 各自的範圍差異不小 但中文統稱宅
08/07 02:45, 13F

08/07 02:46, , 14F
只能說西方人對次文化的尊重與自重程度普遍來說真的
08/07 02:46, 14F

08/07 02:46, , 15F
很高(攤手)
08/07 02:46, 15F

08/07 02:47, , 16F
日文也是用宅啊 只是前面會用偶像 鐵道 動畫區分而已
08/07 02:47, 16F

08/07 02:49, , 17F
光是宅這個字 在日文就比中文中性很多了 臺灣講到宅
08/07 02:49, 17F

08/07 02:49, , 18F
還是難免有點貶義 但那又是文化問題了(遠目)
08/07 02:49, 18F

08/07 02:51, , 19F
nerd geek中文也有對應詞阿 只是都被宅大一統了
08/07 02:51, 19F

08/07 02:51, , 20F
日文對一般人而言也是貶義 不用想的多崇高就是
08/07 02:51, 20F

08/07 02:51, , 21F
nerd以前翻成書呆子
08/07 02:51, 21F

08/07 02:55, , 22F
阿呆宅、怪咖宅、日系宅、萌系宅?
08/07 02:55, 22F

08/07 03:03, , 23F
對了 這篇可以討論的是 歐美ACG作品的女性角色 被稱
08/07 03:03, 23F

08/07 03:03, , 24F
為waifu的情形多嗎?
08/07 03:03, 24F

08/07 03:05, , 25F
不是尊重和自重吧 是分類細則決定歧視程度跟交友態度啊
08/07 03:05, 25F

08/07 03:13, , 26F
日文宅字的形象和台灣差不多啦
08/07 03:13, 26F

08/07 03:13, , 27F
然後通常也懶得幫你分類 反正就一個宅字囊括所有這種負面
08/07 03:13, 27F

08/07 03:13, , 28F
氣質的人 唯一不負面的用法是拿來自稱 基本上可以當作亞洲
08/07 03:13, 28F

08/07 03:13, , 29F
版尼哥
08/07 03:13, 29F

08/07 03:16, , 30F
笑話:歐美對宅宅尊重
08/07 03:16, 30F

08/07 03:17, , 31F
想到老外滿在意叫卡通還是叫阿尼美的 可是分類都自己說
08/07 03:17, 31F

08/07 03:17, , 32F
了算XD
08/07 03:17, 32F

08/07 03:25, , 33F
Cartoon不等於動畫喔 動畫的英文是Animation
08/07 03:25, 33F

08/07 03:25, , 34F
然後日本動畫又會稱為Anime(從アニメ轉來)
08/07 03:25, 34F

08/07 03:29, , 35F
歐美不是對宅宅尊重 是對次文化包容度高 請容我修正
08/07 03:29, 35F

08/07 03:29, , 36F
我的發言 但無論如何這都不是笑話 對非宅族群的觀點
08/07 03:29, 36F

08/07 03:29, , 37F
也不用老是太有敵意R
08/07 03:29, 37F

08/07 04:20, , 38F
Weeb Shit LuL
08/07 04:20, 38F

08/07 04:55, , 39F
不 日本「宅」字在宮崎事件後貶意比台灣嚴重非常多
08/07 04:55, 39F

08/07 04:56, , 40F
基本上被稱為「宅」就跟犯罪預備軍同級了
08/07 04:56, 40F

08/07 06:56, , 41F
DansGame weeb DansGame
08/07 06:56, 41F

08/07 07:10, , 42F
沒特別指明主要還是動畫宅吧,動畫宅就真的會有不好的
08/07 07:10, 42F

08/07 07:10, , 43F
印象
08/07 07:10, 43F

08/07 07:16, , 44F
媒體、綜藝節目都算是幫兇
08/07 07:16, 44F

08/07 07:37, , 45F
VoHiYo weebs
08/07 07:37, 45F

08/07 08:13, , 46F
國外也有館長??!@@
08/07 08:13, 46F

08/07 08:23, , 47F
偷黑艾蜜莉亞 那句跟哈日動漫宅用語哪有關
08/07 08:23, 47F
國外黑愛蜜莉亞的也不少 http://i.imgur.com/Besi26c.jpg

08/07 08:47, , 48F
VoHiYo PunOKo TelePelo
08/07 08:47, 48F
TehePelo吧XD

08/07 08:56, , 49F
長知識
08/07 08:56, 49F

08/07 08:56, , 50F
nerd跟geek也不是多好聽的字眼啊XD
08/07 08:56, 50F

08/07 09:05, , 51F
好心教他,聽不進去也沒辦法阿
08/07 09:05, 51F

08/07 09:25, , 52F
偷黑愛蜜蜜雅XD
08/07 09:25, 52F

08/07 09:28, , 53F
iroha or death
08/07 09:28, 53F

08/07 09:31, , 54F
武士刀 = Weeaboo Stick
08/07 09:31, 54F

08/07 09:40, , 55F
樓下請翻譯館長名言成英文
08/07 09:40, 55F
※ 編輯: BlueTuna601 (39.10.96.13), 08/07/2017 09:57:58

08/07 10:30, , 56F
Nepon steel fold over 1000 times!
08/07 10:30, 56F

08/07 12:28, , 57F
Xavy推文前兩行我內文就提過了 然後第三行就開嘲諷
08/07 12:28, 57F

08/07 12:29, , 58F
是"教"了什麼又哪裡"好心"? 又何來聽不聽進去可言
08/07 12:29, 58F

08/07 12:30, , 59F
這篇就不錯也讓很多人長知識了 還要跳出來刷存在感
08/07 12:30, 59F

08/07 13:38, , 60F
二次元老公=husbando
08/07 13:38, 60F

08/07 14:32, , 61F
重點回覆在上一篇最下面了
08/07 14:32, 61F

08/07 15:42, , 62F
GEEK可參照P&SG裡那個男角形象
08/07 15:42, 62F

08/07 17:57, , 63F
這解釋可以理解
08/07 17:57, 63F

08/07 21:38, , 64F
他不是上來求答案的 是想笑外國人結果被酸後森七七
08/07 21:38, 64F

08/08 00:29, , 65F
反正現在許多有名外國人士(YTer居多)都自稱Weeb
08/08 00:29, 65F

08/08 00:29, , 66F
跟nerd一樣都是又褒又貶的名詞
08/08 00:29, 66F

08/08 03:23, , 67F
我上篇就得到答案了 kid725才森77吧
08/08 03:23, 67F

08/14 13:23, , 68F
weeaboo較趨近於熱愛日本ACG可是又根本不懂日文的人
08/14 13:23, 68F

08/14 13:23, , 69F
或者是不懂又裝懂的那種, 叫weeaboo, 後期使用趨近於宅宅
08/14 13:23, 69F

08/14 13:24, , 70F
就是純粹為了貶特定族群而使用, 比較像定義扭曲
08/14 13:24, 70F
文章代碼(AID): #1PXs0HVg (C_Chat)
文章代碼(AID): #1PXs0HVg (C_Chat)