[討論] 覺得UC系列愈看愈失望...已回收
我知道答案很簡單,不爽不要看,但看完變形金剛的都可以大吐苦水了,我難道不行嗎?
所謂的觀後感不見得總是只有正面
~~~~~~~以下正文~~~~~~~~
我UC是先從0096看的,然後最近萬代釋出的Z也是每個禮拜都會追
其他例如ZZ和逆夏還有0079,我只有在水管上看過幾個重要場景的片段而已
以前在玩機戰,還沒真的接觸到鋼彈時,大概是由於看不懂日文和神祕的緣故吧!
我國小和國中時對鋼彈有著非常美好的憧憬
至於神秘的原因是當時並沒有那麼常上網,只知道鋼彈大概長怎樣
聽到去日本的同學說日本的電視上有播,還想著原來這東西真的存在阿~
某種意義上鋼彈在那時的我心中,就是個聽過名字的都市傳說
隔著一層朦朧美的濃霧,真的是美好的想像
隨著長大後,漸漸接觸到的資訊變多(X)變宅(O)
才接收到一些有關鋼彈的知識
之後聽同學(鋼彈迷)說UC系列還會故意用復古風甚麼的
正好看到是當季季番的UC0096就去看
看到巴納吉的神棍立場擋下殖民衛星雷射炮
我心中想著:蛤?
原本以為這是個很嚴肅的作品,但這樣簡直就是個笑話而已
而且這種硬擋的情節本來應該要很熱血,我看了卻沒啥感覺
好,沒關係,我心想著。就算後來做的很糟,也不代表前面不好看
一個作品不可能毫無來由的有人氣
然後接觸到現在的Z鋼彈,期間也找了一些像是0079、ZZ片段、逆夏、0080之類的
0080幾乎有達到我的想像--反映出人性的矛盾和掙扎
0079沒有看過前後因果不好說,至少看了不會<噁心>
對,噁心。看下來新人類的設定讓我覺得噁心。
不是因為那能力的OP程度讓我感到噁心
而是新人類影響劇情的手法讓我感到很噁心
看著夏亞和阿姆羅這兩個新人類打著連彼此影子都見不到的戰鬥很有趣
可是看到卡蜜兒跟哈曼兩個人打到一半,突然就說著其實可以互相理解讓人感到作噁
因為是新人類就可以互相理解?觀眾可都是舊人類居多
Z講了一堆很沉重的事情後說這些事情能有個解答
唯一可能的解答卻是因為他們是新人類?這種解答看了就讓人感到不舒服
新人類的設定像是UC系列的雙面刃
它解決了很多劇中的劇情需要,卻留下更多問題
讓人感覺道理就像是誰是最強的新人類誰就說了算
簡直就像是用魔女的媚藥逼對方喜歡上自己一樣,其實不講道理的
我會這樣想可能是因為,作為一個觀眾
我希望看到一群超能力者們在遇到人性矛盾的問題時
並非希望他們因為是某某能力者所以能夠解脫
而是像個正常人類一樣交涉,用正常人類的方法來尋求解答
有關於正常人類的方法,舉現實的例子來說的話:
例如由於天擇的緣故,人性本來就好鬥
喜歡競爭到即使明知合作能得到更多效益
大多數的人還是選擇以把別人踩在腳下好讓自己爬升的作法生活
可是我們不會因為一些些小事就跟對方打架(除了少部份精神出問題的)
是因為我們從小就受過道德教育,也知道受傷會痛(雖然有些人只是盲從而已)
可是新人類的作法就像是阻止這種先天衝動的
並非道德約束,而是一種科學家開發出來的強力藥物
這樣的我如果去看0079也會失望嗎?
--
羽毛未豐的片片翅翼,零落四散在各個時間的夢想
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.159.18
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1498304051.A.B97.html
推
06/24 19:35, , 1F
06/24 19:35, 1F
→
06/24 19:36, , 2F
06/24 19:36, 2F
那倒還好,畫風不要只剩線稿都可以靠腦補硬吃
推
06/24 19:37, , 3F
06/24 19:37, 3F
可是我看4也沒有做出爽感欸,聽說5又更慘
※ 編輯: fragmentwing (223.138.159.18), 06/24/2017 19:38:36
→
06/24 19:37, , 4F
06/24 19:37, 4F
能到0080、ORIGIN或是雷霆第一部的程度就很好(最好都不要有影響)
→
06/24 19:38, , 5F
06/24 19:38, 5F
但這居然是編劇給的最可能的答案
※ 編輯: fragmentwing (223.138.159.18), 06/24/2017 19:40:20
→
06/24 19:39, , 6F
06/24 19:39, 6F
推
06/24 19:39, , 7F
06/24 19:39, 7F
→
06/24 19:40, , 8F
06/24 19:40, 8F
推
06/24 19:41, , 9F
06/24 19:41, 9F
→
06/24 19:41, , 10F
06/24 19:41, 10F
→
06/24 19:42, , 11F
06/24 19:42, 11F
推
06/24 19:42, , 12F
06/24 19:42, 12F
→
06/24 19:42, , 13F
06/24 19:42, 13F
推
06/24 19:47, , 14F
06/24 19:47, 14F
推
06/24 19:49, , 15F
06/24 19:49, 15F
→
06/24 19:49, , 16F
06/24 19:49, 16F
→
06/24 19:49, , 17F
06/24 19:49, 17F
推
06/24 19:50, , 18F
06/24 19:50, 18F
→
06/24 19:50, , 19F
06/24 19:50, 19F
阿克西斯沒有掉到地球上,宇宙世紀憲章和薩比家的公主以及畢斯特財團和政治界的闊少們沒有被格里普茲二射死
這叫沒有改變甚麼?
※ 編輯: fragmentwing (223.138.159.18), 06/24/2017 19:54:15
推
06/24 19:53, , 20F
06/24 19:53, 20F
推
06/24 19:53, , 21F
06/24 19:53, 21F
宇宙貝爾世紀
推
06/24 19:54, , 22F
06/24 19:54, 22F
嗚嗚我的觀點一直都很陳舊嗎?
剛剛查了一下,根據分類法我不算軍武派,我討厭新人類的誇張設定但並不討厭G鋼
→
06/24 19:54, , 23F
06/24 19:54, 23F
那個東西我看不懂,這只是個開始~
※ 編輯: fragmentwing (223.138.159.18), 06/24/2017 19:55:41
→
06/24 19:55, , 24F
06/24 19:55, 24F
推
06/24 19:58, , 25F
06/24 19:58, 25F
→
06/24 19:59, , 26F
06/24 19:59, 26F
推
06/24 19:59, , 27F
06/24 19:59, 27F
→
06/24 19:59, , 28F
06/24 19:59, 28F
但是這手法用的太矯情了
※ 編輯: fragmentwing (223.138.159.18), 06/24/2017 20:03:44
→
06/24 20:01, , 29F
06/24 20:01, 29F
推
06/24 20:02, , 30F
06/24 20:02, 30F
還有 53 則推文
還有 15 段內文
→
06/24 20:44, , 84F
06/24 20:44, 84F
推
06/24 20:46, , 85F
06/24 20:46, 85F
→
06/24 20:47, , 86F
06/24 20:47, 86F
推
06/24 20:52, , 87F
06/24 20:52, 87F
※ 編輯: fragmentwing (223.138.159.18), 06/24/2017 20:53:49
→
06/24 20:55, , 88F
06/24 20:55, 88F
→
06/24 20:57, , 89F
06/24 20:57, 89F
推
06/24 20:58, , 90F
06/24 20:58, 90F
→
06/24 20:59, , 91F
06/24 20:59, 91F
推
06/24 21:01, , 92F
06/24 21:01, 92F
→
06/24 21:01, , 93F
06/24 21:01, 93F
→
06/24 21:03, , 94F
06/24 21:03, 94F
→
06/24 21:03, , 95F
06/24 21:03, 95F
→
06/24 21:04, , 96F
06/24 21:04, 96F
→
06/24 21:04, , 97F
06/24 21:04, 97F
→
06/24 21:05, , 98F
06/24 21:05, 98F
→
06/24 21:05, , 99F
06/24 21:05, 99F
→
06/24 21:06, , 100F
06/24 21:06, 100F
推
06/24 21:11, , 101F
06/24 21:11, 101F
→
06/24 21:14, , 102F
06/24 21:14, 102F
推
06/24 21:19, , 103F
06/24 21:19, 103F
推
06/24 21:32, , 104F
06/24 21:32, 104F
→
06/24 21:55, , 105F
06/24 21:55, 105F
推
06/24 22:00, , 106F
06/24 22:00, 106F
→
06/24 22:36, , 107F
06/24 22:36, 107F
推
06/24 22:38, , 108F
06/24 22:38, 108F
→
06/24 22:39, , 109F
06/24 22:39, 109F
→
06/24 22:42, , 110F
06/24 22:42, 110F
→
06/24 22:43, , 111F
06/24 22:43, 111F
推
06/24 23:17, , 112F
06/24 23:17, 112F
→
06/24 23:17, , 113F
06/24 23:17, 113F
推
06/24 23:20, , 114F
06/24 23:20, 114F
→
06/24 23:20, , 115F
06/24 23:20, 115F
→
06/24 23:20, , 116F
06/24 23:20, 116F
推
06/24 23:25, , 117F
06/24 23:25, 117F
→
06/24 23:25, , 118F
06/24 23:25, 118F
推
06/24 23:49, , 119F
06/24 23:49, 119F
推
07/07 01:00, , 120F
07/07 01:00, 120F
→
07/07 01:00, , 121F
07/07 01:00, 121F
→
07/07 01:00, , 122F
07/07 01:00, 122F
討論串 (同標題文章)