[情報] 你的名字 北美曝光片段已回收

看板C_Chat作者 (wet)時間7年前 (2017/04/05 00:36), 編輯推噓23(23017)
留言40則, 23人參與, 最新討論串1/3 (看更多)
這週五會在北美上映,國外也搶下曝光了三葉說英語的片段 https://youtu.be/dEfThNzlPiw
有興趣的可以看看喔 聽起來也蠻新鮮的@@ -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 1.171.57.117 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1491323790.A.CA0.html

04/05 00:39, , 1F
咪汁哈好忙 還在撥唷 (′・ω・`)
04/05 00:39, 1F

04/05 00:41, , 2F
聽起來不錯
04/05 00:41, 2F

04/05 00:41, , 3F
說到北美版 我還以為又是森之妖精...
04/05 00:41, 3F

04/05 00:45, , 4F
樓上要哲學了嗎?
04/05 00:45, 4F

04/05 00:47, , 5F
bd不快出真是…(遮臉
04/05 00:47, 5F

04/05 00:51, , 6F
美配三葉為什麼要找有Valley accent的 聽起來超欠扁
04/05 00:51, 6F

04/05 00:51, , 7F
.......= =
04/05 00:51, 7F

04/05 00:56, , 8F
為什麼不用日配@@
04/05 00:56, 8F

04/05 00:56, , 9F
完全不懂啊
04/05 00:56, 9F

04/05 00:57, , 10F
阿不就敵視你配音的調調
04/05 00:57, 10F

04/05 01:01, , 11F
美國人不習慣看字幕嘛
04/05 01:01, 11F

04/05 01:17, , 12F
老美喜歡翻譯好的 不愛原音
04/05 01:17, 12F

04/05 01:25, , 13F
美國和日本都喜歡重配
04/05 01:25, 13F

04/05 01:29, , 14F
美國跟日本不喜歡字幕是因為看字幕就不能專心在電影的
04/05 01:29, 14F

04/05 01:30, , 15F
畫面演出上,所以他們喜歡重配(雖然最近喜歡原文配字
04/05 01:30, 15F

04/05 01:31, , 16F
幕的族群也漸漸變多了就是)
04/05 01:31, 16F

04/05 01:38, , 17F
有些美國鄉民還會嘲諷堅持要日配的是日配廚
04/05 01:38, 17F

04/05 01:39, , 18F
回Cactus,可能是想呈現原本三葉鄉音很重的特色吧
04/05 01:39, 18F

04/05 01:39, , 19F
不過為什麼valleyspeak會欠扁?我覺得至少比英國腔好懂
04/05 01:39, 19F

04/05 01:41, , 20F
現在聽的懂一點日文還好,不然以前常常為了看字幕而錯
04/05 01:41, 20F

04/05 01:41, , 21F
過一點東西,如果能中配配的好我也會比較喜歡中配
04/05 01:41, 21F

04/05 01:53, , 22F
XDDD
04/05 01:53, 22F

04/05 01:58, , 23F
回dodomilk: 因為谷地腔算是有蠻重"無腦享樂高中生"
04/05 01:58, 23F

04/05 01:58, , 24F
刻板印象的 這不是我亂說的 所以才覺得很不適合三葉
04/05 01:58, 24F

04/05 02:04, , 25F
如果要跟飛驒相對應的話可以找中北部/湖區的腔比較
04/05 02:04, 25F

04/05 02:04, , 26F
適合 再怎麼樣都不會是比佛利既視感這麼重的....XD
04/05 02:04, 26F

04/05 02:11, , 27F
還是有日配場 只是很少
04/05 02:11, 27F

04/05 02:11, , 28F
美版官方預告 https://youtu.be/o4-URMnBOPU
04/05 02:11, 28F

04/05 02:13, , 29F

04/05 02:14, , 30F

04/05 02:14, , 31F

04/05 02:28, , 32F
SwiftRage 沒BD就暴動
04/05 02:28, 32F

04/05 07:52, , 33F
嗯~ 感覺聽起來怪怪的 還是萌音聽起來比較有感覺
04/05 07:52, 33F

04/05 07:52, , 34F
不過美國人聽習慣就好了 畢竟是為他們配的 連主題曲也是
04/05 07:52, 34F

04/05 09:16, , 35F
還是覺得三葉英配好怪
04/05 09:16, 35F

04/05 09:54, , 36F
起碼比英配好啦 完全就大嬸感
04/05 09:54, 36F

04/05 09:55, , 37F
(英國版的)
04/05 09:55, 37F

04/05 13:31, , 38F
我這週六要去看 很小心避開英配的場次
04/05 13:31, 38F

04/05 14:06, , 39F
樓上看完會考慮發心得嗎?好想知道美國人看這部的反應XD
04/05 14:06, 39F

04/09 09:12, , 40F
全世界愛看字幕的國家本來就不多,不要用台灣看世界
04/09 09:12, 40F
文章代碼(AID): #1OuykEoW (C_Chat)
文章代碼(AID): #1OuykEoW (C_Chat)