Re: [閒聊] 聲之形 觀後抒發已回收
※ 引述《arrakis (DukeLeto)》之銘言:
: → otakonata: 是硝子。從頭到尾的行為跟想法都是..內心戲的貧乏讓我 04/02 04:27
: → otakonata: 不得不覺得作者其實也不知道怎麼自圓其說(ry 04/02 04:28
這部分要腦補應該補得出來。
以下可能有雷但盡量避免。
哨子(懶得換輸入法)媽很嚴肅而且完全把單親媽媽(漫畫裡是嗎?)的哀苦寫在臉上,
哨子有可能會因為不認同媽媽的處理方式而想要對旁人友善,但也可以是
不認為自己能像媽媽那樣所以挑選了自己覺得方便的應對模式。
加上一看就是非常死腦筋的個性,所以一直用這個模式生活。
就算撞牆了也繼續鑽牛角尖,反之植野是完全不鑽牛角尖的自以為是 (也在撞牆)
將也你是上輩子造了什麼孽要去招惹兩個撞牆笨蛋 XD
那,哨子的鑽牛角尖其實是可以有內心戲發揮的,跟妹妹對手戲就可以了,
但不知為何要用照片表達? 沒有發揮哨子內心戲對最後的事件有很大影響,
也就是哨子幾乎在毫無鋪陳的情況下做了那件事,導致那件事看起來幾乎是突如其來
為了收尾而發生的,非常WTF
說到這邊忽然想起一個槽可吐 :
為什麼哨子不是去特教班啊? 哨子這完全該去特教學校/班的狀況吧?
可以連買九副助聽器的財力不簡單欸,哨子媽妳到底做哪行的?
該不會本來就是助聽器廠商的大小姐?
--
昨日の夜、全てを失くして酸の雨に濡れていた。
今日の昼、命を的に夢買う銭を追っていた。
明日の朝、ちゃちな信義とちっぽけな良心が、瓦礫の街に金を蒔く。
明後日、そんな先の事はわからない。
-『装甲騎兵ボトムズ』
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.47.189.157
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1491107518.A.C88.html
※ 編輯: arrakis (114.47.189.157), 04/02/2017 12:32:24
→
04/02 12:33, , 1F
04/02 12:33, 1F
→
04/02 12:35, , 2F
04/02 12:35, 2F
推
04/02 12:36, , 3F
04/02 12:36, 3F
→
04/02 12:36, , 4F
04/02 12:36, 4F
推
04/02 12:36, , 5F
04/02 12:36, 5F
→
04/02 12:36, , 6F
04/02 12:36, 6F
→
04/02 12:37, , 7F
04/02 12:37, 7F
→
04/02 12:37, , 8F
04/02 12:37, 8F
→
04/02 12:37, , 9F
04/02 12:37, 9F
→
04/02 12:37, , 10F
04/02 12:37, 10F
→
04/02 12:38, , 11F
04/02 12:38, 11F
→
04/02 12:38, , 12F
04/02 12:38, 12F
推
04/02 12:38, , 13F
04/02 12:38, 13F
推
04/02 12:40, , 14F
04/02 12:40, 14F
→
04/02 12:40, , 15F
04/02 12:40, 15F
推
04/02 12:40, , 16F
04/02 12:40, 16F
→
04/02 12:40, , 17F
04/02 12:40, 17F
→
04/02 12:42, , 18F
04/02 12:42, 18F
推
04/02 12:56, , 19F
04/02 12:56, 19F
→
04/02 12:56, , 20F
04/02 12:56, 20F
→
04/02 12:57, , 21F
04/02 12:57, 21F
推
04/02 13:01, , 22F
04/02 13:01, 22F
→
04/02 13:02, , 23F
04/02 13:02, 23F
→
04/02 13:03, , 24F
04/02 13:03, 24F
→
04/02 13:04, , 25F
04/02 13:04, 25F
推
04/02 13:05, , 26F
04/02 13:05, 26F
→
04/02 13:06, , 27F
04/02 13:06, 27F
推
04/02 13:07, , 28F
04/02 13:07, 28F
→
04/02 13:07, , 29F
04/02 13:07, 29F
→
04/02 13:08, , 30F
04/02 13:08, 30F
→
04/02 13:08, , 31F
04/02 13:08, 31F
→
04/02 13:13, , 32F
04/02 13:13, 32F
推
04/02 13:13, , 33F
04/02 13:13, 33F
→
04/02 13:13, , 34F
04/02 13:13, 34F
推
04/02 13:21, , 35F
04/02 13:21, 35F
推
04/02 13:24, , 36F
04/02 13:24, 36F
→
04/02 13:24, , 37F
04/02 13:24, 37F
推
04/02 13:28, , 38F
04/02 13:28, 38F
噓
04/02 13:31, , 39F
04/02 13:31, 39F
推
04/02 13:31, , 40F
04/02 13:31, 40F
→
04/02 13:31, , 41F
04/02 13:31, 41F
→
04/02 13:31, , 42F
04/02 13:31, 42F
推
04/02 13:33, , 43F
04/02 13:33, 43F
→
04/02 13:33, , 44F
04/02 13:33, 44F
→
04/02 13:33, , 45F
04/02 13:33, 45F
推
04/02 14:12, , 46F
04/02 14:12, 46F
推
04/02 18:53, , 47F
04/02 18:53, 47F
→
04/02 18:53, , 48F
04/02 18:53, 48F
推
04/02 21:46, , 49F
04/02 21:46, 49F
→
04/03 01:28, , 50F
04/03 01:28, 50F
推
04/03 19:15, , 51F
04/03 19:15, 51F
→
04/03 19:16, , 52F
04/03 19:16, 52F
→
04/03 19:18, , 53F
04/03 19:18, 53F
推
04/07 22:46, , 54F
04/07 22:46, 54F
討論串 (同標題文章)