[閒聊] 中國配音業是從何時屌打台灣的?已回收
剛剛看板友實況什麼真戀~寄語楓秋
是一款中國製戀愛AVG
發現裡面的角色配音
比台灣的好很多很多阿.......囧
我為了確認,還特地去看澎湖灣體驗版
真的比不上阿....
很難形容的感覺,感覺語調節奏起伏場合等等
都有種不協調感
再去看高捷少女的...恩...更慘
雖然中國一直都有在自製動畫跟遊戲
所以配音這塊進步肯定是非常快
但是什麼開始
連這塊都拉開跟台灣的差距、反而是台灣看不到車尾燈了?
該不會以後連台製遊戲
配音都要開始找對面的了吧(只因純論專業度)
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 219.240.104.33
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1482766187.A.B5A.html
推
12/26 23:34, , 1F
12/26 23:34, 1F
→
12/26 23:34, , 2F
12/26 23:34, 2F
→
12/26 23:36, , 3F
12/26 23:36, 3F
推
12/26 23:36, , 4F
12/26 23:36, 4F
→
12/26 23:36, , 5F
12/26 23:36, 5F
→
12/26 23:37, , 6F
12/26 23:37, 6F
推
12/26 23:38, , 7F
12/26 23:38, 7F
→
12/26 23:38, , 8F
12/26 23:38, 8F
推
12/26 23:38, , 9F
12/26 23:38, 9F
→
12/26 23:38, , 10F
12/26 23:38, 10F
→
12/26 23:38, , 11F
12/26 23:38, 11F
→
12/26 23:39, , 12F
12/26 23:39, 12F
推
12/26 23:44, , 13F
12/26 23:44, 13F
→
12/26 23:44, , 14F
12/26 23:44, 14F
推
12/26 23:51, , 15F
12/26 23:51, 15F
推
12/26 23:55, , 16F
12/26 23:55, 16F
推
12/27 00:08, , 17F
12/27 00:08, 17F
推
12/27 00:11, , 18F
12/27 00:11, 18F
→
12/27 00:11, , 19F
12/27 00:11, 19F
→
12/27 00:14, , 20F
12/27 00:14, 20F
→
12/27 00:16, , 21F
12/27 00:16, 21F
→
12/27 00:16, , 22F
12/27 00:16, 22F
→
12/27 00:17, , 23F
12/27 00:17, 23F
→
12/27 00:18, , 24F
12/27 00:18, 24F
→
12/27 00:18, , 25F
12/27 00:18, 25F
→
12/27 00:21, , 26F
12/27 00:21, 26F
→
12/27 00:24, , 27F
12/27 00:24, 27F
推
12/27 00:42, , 28F
12/27 00:42, 28F
推
12/27 00:52, , 29F
12/27 00:52, 29F
推
12/27 01:03, , 30F
12/27 01:03, 30F
推
12/27 01:12, , 31F
12/27 01:12, 31F
推
12/27 01:14, , 32F
12/27 01:14, 32F
→
12/27 01:14, , 33F
12/27 01:14, 33F
→
12/27 01:15, , 34F
12/27 01:15, 34F
推
12/27 01:26, , 35F
12/27 01:26, 35F
→
12/27 01:27, , 36F
12/27 01:27, 36F
→
12/27 01:27, , 37F
12/27 01:27, 37F
→
12/27 01:27, , 38F
12/27 01:27, 38F
→
12/27 01:33, , 39F
12/27 01:33, 39F
→
12/27 01:33, , 40F
12/27 01:33, 40F
→
12/27 01:33, , 41F
12/27 01:33, 41F
推
12/27 02:37, , 42F
12/27 02:37, 42F
→
12/27 04:48, , 43F
12/27 04:48, 43F
推
12/27 04:54, , 44F
12/27 04:54, 44F
推
12/27 05:43, , 45F
12/27 05:43, 45F
→
12/27 05:44, , 46F
12/27 05:44, 46F
推
12/27 06:53, , 47F
12/27 06:53, 47F
→
12/27 06:53, , 48F
12/27 06:53, 48F
推
12/27 07:24, , 49F
12/27 07:24, 49F
→
12/27 07:25, , 50F
12/27 07:25, 50F
→
12/27 07:26, , 51F
12/27 07:26, 51F
推
12/27 08:08, , 52F
12/27 08:08, 52F
推
12/27 08:39, , 53F
12/27 08:39, 53F
推
12/27 08:50, , 54F
12/27 08:50, 54F
→
12/27 08:52, , 55F
12/27 08:52, 55F
推
12/27 09:44, , 56F
12/27 09:44, 56F
噓
12/27 09:51, , 57F
12/27 09:51, 57F
→
12/27 09:56, , 58F
12/27 09:56, 58F
→
12/27 09:56, , 59F
12/27 09:56, 59F
→
12/27 10:01, , 60F
12/27 10:01, 60F
推
12/27 10:48, , 61F
12/27 10:48, 61F
→
12/27 10:48, , 62F
12/27 10:48, 62F
推
12/27 10:49, , 63F
12/27 10:49, 63F
推
12/27 11:15, , 64F
12/27 11:15, 64F
推
12/27 11:39, , 65F
12/27 11:39, 65F
推
12/27 11:39, , 66F
12/27 11:39, 66F
推
12/27 11:44, , 67F
12/27 11:44, 67F
推
12/27 11:59, , 68F
12/27 11:59, 68F
→
12/27 11:59, , 69F
12/27 11:59, 69F
噓
12/27 12:01, , 70F
12/27 12:01, 70F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):