Fw: [情報] 日本導演:別再「你的名字」 該換題材了已回收
※ [本文轉錄自 C_Question 看板 #1OF3WxHv ]
作者: kitune (狐) 看板: C_Question
標題: [情報] 日本導演:別再「你的名字」 該換題材了
時間: Mon Nov 28 21:59:19 2016
http://gendai.ismedia.jp/articles/-/50258
是枝裕和個人WIKI,曾來過高雄電影節當評審
https://zh.wikipedia.org/wiki/%E6%98%AF%E6%9E%9D%E8%A3%95%E5%92%8C
文章重點:
『シン・ゴジラ』、『君の名は。』
「この2作品は、観ていますよ。周囲でも話題になっていましたからね。両作ともヒッ
トの理由は、とても理解できます。とくに『君の名は。』は、當たる要素がてんこ盛り
ですからね。ちょっとてんこ盛りにし過ぎだろ、とは思いましたけど。この映畫に限ら
ず、女子高生とタイムスリップという題材からはそろそろ離れないといけないのではな
いか、と思います」
もちろん、映畫がヒットすることは業界としても悪いことではない。
導演認為真哥吉拉跟你的名字會紅是理所當然
也覺得作品很紅對業界並不壞,但是你的名字也紅得太過頭了
他認為,電影界也差不多該換個口味了,別再女高中生跟時間跳躍之類的題材
映畫監督は食えない職業
日本映畫界で若手の監督たちが活躍できない原因には、経済的な問題もある。
僕も資金調達には苦労していますよ
なので、韓國のシステムを聞いて、暗い気持ちになりました
他指出電影導演不好幹,別說年輕人湊不到錢,連他這老資格的都得拉下臉去湊錢
知道韓國對電影工業的支持,讓他覺得意志消沉
你的名字真的好紅,怎樣都要扯一下
誠哥下一部要是不行,鐵定會被酸暴
--
http://ec2.images-amazon.com/images/I/818lw2IwqNL._AA1500_.jpg

相關wiki https://goo.gl/6iP9Cd
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 114.39.141.96
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Question/M.1480341563.A.479.html
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc)
※ 轉錄者: kitune (114.39.141.96), 11/28/2016 22:00:28
推
11/28 22:01, , 1F
11/28 22:01, 1F
推
11/28 22:02, , 2F
11/28 22:02, 2F
→
11/28 22:02, , 3F
11/28 22:02, 3F
推
11/28 22:02, , 4F
11/28 22:02, 4F
推
11/28 22:02, , 5F
11/28 22:02, 5F
推
11/28 22:03, , 6F
11/28 22:03, 6F
推
11/28 22:03, , 7F
11/28 22:03, 7F
推
11/28 22:04, , 8F
11/28 22:04, 8F
推
11/28 22:04, , 9F
11/28 22:04, 9F
推
11/28 22:04, , 10F
11/28 22:04, 10F
→
11/28 22:04, , 11F
11/28 22:04, 11F
→
11/28 22:05, , 12F
11/28 22:05, 12F
→
11/28 22:05, , 13F
11/28 22:05, 13F
推
11/28 22:05, , 14F
11/28 22:05, 14F
推
11/28 22:05, , 15F
11/28 22:05, 15F
沒有過譯,當然戰力不足
推
11/28 22:05, , 16F
11/28 22:05, 16F
→
11/28 22:05, , 17F
11/28 22:05, 17F
→
11/28 22:06, , 18F
11/28 22:06, 18F
→
11/28 22:06, , 19F
11/28 22:06, 19F
順帶一提,秒速五公尺會當聖誕節特集來放
應該會有一堆跟風潮潮被炸翻
※ 編輯: kitune (114.39.141.96), 11/28/2016 22:07:24
噓
11/28 22:06, , 20F
11/28 22:06, 20F
推
11/28 22:06, , 21F
11/28 22:06, 21F
噓
11/28 22:07, , 22F
11/28 22:07, 22F
→
11/28 22:07, , 23F
11/28 22:07, 23F
推
11/28 22:07, , 24F
11/28 22:07, 24F
→
11/28 22:07, , 25F
11/28 22:07, 25F
不然我幹嘛貼下面那段...心中引戰,看什麼(RY
推
11/28 22:07, , 26F
11/28 22:07, 26F
※ 編輯: kitune (114.39.141.96), 11/28/2016 22:08:37
推
11/28 22:08, , 27F
11/28 22:08, 27F
→
11/28 22:08, , 28F
11/28 22:08, 28F
→
11/28 22:08, , 29F
11/28 22:08, 29F
→
11/28 22:08, , 30F
11/28 22:08, 30F
推
11/28 22:08, , 31F
11/28 22:08, 31F
推
11/28 22:09, , 32F
11/28 22:09, 32F
推
11/28 22:09, , 33F
11/28 22:09, 33F
→
11/28 22:11, , 34F
11/28 22:11, 34F
推
11/28 22:13, , 35F
11/28 22:13, 35F
還有 17 則推文
還有 5 段內文
→
11/28 22:26, , 53F
11/28 22:26, 53F
推
11/28 22:26, , 54F
11/28 22:26, 54F
→
11/28 22:26, , 55F
11/28 22:26, 55F
→
11/28 22:27, , 56F
11/28 22:27, 56F
→
11/28 22:29, , 57F
11/28 22:29, 57F
→
11/28 22:30, , 58F
11/28 22:30, 58F
→
11/28 22:31, , 59F
11/28 22:31, 59F
※ 編輯: kitune (114.39.141.96), 11/28/2016 22:31:54
推
11/28 22:31, , 60F
11/28 22:31, 60F
→
11/28 22:31, , 61F
11/28 22:31, 61F
→
11/28 22:32, , 62F
11/28 22:32, 62F
→
11/28 22:34, , 63F
11/28 22:34, 63F
→
11/28 22:34, , 64F
11/28 22:34, 64F
推
11/28 22:35, , 65F
11/28 22:35, 65F
→
11/28 22:36, , 66F
11/28 22:36, 66F
→
11/28 22:37, , 67F
11/28 22:37, 67F
→
11/28 22:40, , 68F
11/28 22:40, 68F
→
11/28 22:41, , 69F
11/28 22:41, 69F
推
11/28 22:42, , 70F
11/28 22:42, 70F
推
11/28 22:43, , 71F
11/28 22:43, 71F
→
11/28 22:43, , 72F
11/28 22:43, 72F
→
11/28 22:44, , 73F
11/28 22:44, 73F
推
11/28 22:47, , 74F
11/28 22:47, 74F
推
11/28 22:48, , 75F
11/28 22:48, 75F
→
11/28 22:48, , 76F
11/28 22:48, 76F
噓
11/28 22:49, , 77F
11/28 22:49, 77F
→
11/28 22:49, , 78F
11/28 22:49, 78F
→
11/28 22:49, , 79F
11/28 22:49, 79F
推
11/28 22:49, , 80F
11/28 22:49, 80F
→
11/28 22:50, , 81F
11/28 22:50, 81F
→
11/28 22:50, , 82F
11/28 22:50, 82F
推
11/28 22:53, , 83F
11/28 22:53, 83F
噓
11/28 22:57, , 84F
11/28 22:57, 84F
推
11/28 22:57, , 85F
11/28 22:57, 85F
→
11/28 22:59, , 86F
11/28 22:59, 86F
→
11/28 23:42, , 87F
11/28 23:42, 87F
推
11/29 01:48, , 88F
11/29 01:48, 88F
噓
11/29 02:27, , 89F
11/29 02:27, 89F
推
11/29 02:37, , 90F
11/29 02:37, 90F
推
11/29 08:23, , 91F
11/29 08:23, 91F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):