[討論] 究竟現在動漫畫迷還是否稱的上是「弱勢」已回收
諸君下午好,最近也跟好友一同進電影院觀看了《你的名字》,真的是一部非常值得上電影院一同體會的好作品!
先說,三葉我老婆!
方言、短髮、巫女讚!
總之,雖然本人在批踢踢資歷極淺,入宅時間大多也沒有許多版友來的久,不過至少也是從國一起入宅,如今算來也有約略有十載之久。
在國一剛以《涼宮春日的憂鬱》等作品入宅之時,「吳宗o事件」,或者那幾年後的「台北議員乃木坂春香質詢」這些事情,在當時雖然本人也只會用「巴哈姆特」等少數的平台,但是也明顯有跟上當時網路上同好們憤憤不平的氛圍。
說來也不好意思,那時的我也對「宅」、「卡通」的詞相當感冒,現在想想也有些類似黑歷史就是...
不過,在厭惡「宅」的稱號的同時,卻又一部分在期待著能與那時網路上的前輩們(在國一生的我眼中就是如此)一樣,想著「假若也被周遭冠上『宅』的稱號」,這樣或多或少也能證明自己邁向那些當時崇拜的網路前輩一小步也說不定。
不過回歸主題,可能也由於近年網路資訊又相比十年前不可否認地更發達了許多,使得原本只有動漫迷,或者說「御宅族」,才在使用的網路用語、詞彙或者流行也漸漸的在一般大眾生活中頻繁地出現。
也因為這個原因,每年想必有更多的新同好陸續入宅,進入這條不歸之路。
但同時,那條「圈內」、「圈外」的界線也已經不再那麼地明確易分。
ACGN中畢竟「G」的範圍太過廣大所以先姑且不論,但是就算只是動畫(A)、漫畫(C)、輕小說(N)三個領域,至今大多年輕人或多或少也有接觸其中幾樣,而且不僅限於是傳統的熱門作品如《航海王》那些。
(在我打這段話的同時,又想起前陣子通識老師上課到一半突然以《飆速宅男》做為要再接再厲的舉例w)
在這樣的情況下,動漫迷們或許雖能稱為「特定族群」,但是要說是「弱勢族群」又是否會有些過當呢?
縱使相較於主流文化而言,次文化終歸是屬於少數沒錯,但到了2016年的現在,仍依舊是否能把自己視為「被排擠的份子」呢?
以自己為例我認為有失標準,畢竟如今會保持聯絡、會一同吃飯的好友都是這一方面的同好。而上大學的這幾年來,如果科系本身較大,也自然不會與太多人有所交集,是故當年那種(某方面來說是國中中二期的孤芳自賞也說不定)感覺也早已不覆存在?
同時也因為交友圈的局限及活動範圍的限縮,也不再感覺周遭的環境有那股明顯的「特意感」,如前陣子偶然看到新生在做自我介紹時,也有幾位直接自稱「動漫迷」,而場面的氣氛也理所當然地沒有太大的改變。
當然,現實中同好依舊是屬於少數,但這也跟所有的嗜好一樣,不可能生活中的大家都是這方面的同好的。再者,以「網路的使用」程度而言,或許動漫迷在網路上的聲音勢力更高於為數不少的族群,以這個觀點來想,動漫迷們的聲音依舊是否屬於我們傳統想像中的那麼弱勢呢?
之所以喜愛這個領域,有不少原因也是因為能跟同好們有不少互動。
在相關書籍中曾看過一段引起本人不小共鳴的自白:「雖然昭和時代的鋼彈動畫我一部都沒看過,雖然《新世紀福音戰士》我只有斷斷續續的跟完,雖然國歌『鳥之詩』的原作《AIR》在講什麼我也不清楚,但是只要勤於爬文做文獻回顧,終究能跟上話題。」
也是因為如此,與同好們的交流(特別在升學求學時期,這種較封閉的環境下),常使人興奮不已,許多人或許也是因為這種興奮感,而常在不少大型展覽及活動中有些「脫序」、「失當」的行為,而招來外界的特殊眼光。這點也或許是我們要特別注意、自制、及檢討的。
(至少就稍早討論串中有人提到都是同好的電影場次中,有時候就是會有人「太過興奮」而造成他人觀賞過程不愉快。就自己刷《涼宮春日的消失》、《Love Live》、《戰車少女》等作品時幸好沒有遇到這種狀況,更常遇到的是全體電影播完後還一起聽完ED,鼓掌後才離席的這種「向心感」。
不過仍依舊不能否認就算真的都是所謂的「圈內」,素質依舊是因人而異居多,只是大多會選擇走進電影院的動漫迷,特別是還有熱誠三刷、四刷者,時常都是會對自己、他人有一定要求的,至少我是這樣相信。)
話題有點扯遠了,總之鑒於最近《你的名字》在日本、台灣都捲起一股旋風,也不禁讓自己在想,是否所謂動漫迷,早已不是自己所想的那麼「弱勢」而無法發聲呢?依舊仍否是當年那樣不停承受汙名化的存在嗎?
斷斷續續打了這麼多字,若有排版不佳、邏輯不清還真的不吝指教。
也希望能聽聽各位前輩的想法。
最後,賭上自己IP的榮譽,在文末再次強調:
三葉我老婆!
以上!
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 140.113.136.218
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1477379264.A.B2F.html
推
10/25 15:08, , 1F
10/25 15:08, 1F
→
10/25 15:08, , 2F
10/25 15:08, 2F
推
10/25 15:09, , 3F
10/25 15:09, 3F
推
10/25 15:09, , 4F
10/25 15:09, 4F
→
10/25 15:09, , 5F
10/25 15:09, 5F
推
10/25 15:10, , 6F
10/25 15:10, 6F
推
10/25 15:12, , 7F
10/25 15:12, 7F
推
10/25 15:14, , 8F
10/25 15:14, 8F
→
10/25 15:16, , 9F
10/25 15:16, 9F
推
10/25 15:16, , 10F
10/25 15:16, 10F
→
10/25 15:16, , 11F
10/25 15:16, 11F
→
10/25 15:16, , 12F
10/25 15:16, 12F
→
10/25 15:16, , 13F
10/25 15:16, 13F
→
10/25 15:16, , 14F
10/25 15:16, 14F
→
10/25 15:16, , 15F
10/25 15:16, 15F
推
10/25 15:17, , 16F
10/25 15:17, 16F
推
10/25 15:18, , 17F
10/25 15:18, 17F
→
10/25 15:18, , 18F
10/25 15:18, 18F
推
10/25 15:19, , 19F
10/25 15:19, 19F
→
10/25 15:19, , 20F
10/25 15:19, 20F
推
10/25 15:19, , 21F
10/25 15:19, 21F
推
10/25 15:20, , 22F
10/25 15:20, 22F
→
10/25 15:20, , 23F
10/25 15:20, 23F
→
10/25 15:21, , 24F
10/25 15:21, 24F
→
10/25 15:21, , 25F
10/25 15:21, 25F
→
10/25 15:23, , 26F
10/25 15:23, 26F
推
10/25 15:24, , 27F
10/25 15:24, 27F
→
10/25 15:26, , 28F
10/25 15:26, 28F
→
10/25 15:26, , 29F
10/25 15:26, 29F
→
10/25 15:27, , 30F
10/25 15:27, 30F
推
10/25 15:28, , 31F
10/25 15:28, 31F
→
10/25 15:28, , 32F
10/25 15:28, 32F
→
10/25 15:29, , 33F
10/25 15:29, 33F
推
10/25 15:32, , 34F
10/25 15:32, 34F
推
10/25 15:42, , 35F
10/25 15:42, 35F
推
10/25 15:42, , 36F
10/25 15:42, 36F
推
10/25 15:42, , 37F
10/25 15:42, 37F
→
10/25 15:42, , 38F
10/25 15:42, 38F
→
10/25 15:44, , 39F
10/25 15:44, 39F
→
10/25 15:56, , 40F
10/25 15:56, 40F
推
10/25 15:59, , 41F
10/25 15:59, 41F
推
10/25 16:00, , 42F
10/25 16:00, 42F
推
10/25 16:08, , 43F
10/25 16:08, 43F
推
10/25 16:09, , 44F
10/25 16:09, 44F
→
10/25 16:25, , 45F
10/25 16:25, 45F
推
10/25 16:28, , 46F
10/25 16:28, 46F
→
10/25 16:28, , 47F
10/25 16:28, 47F
→
10/25 16:30, , 48F
10/25 16:30, 48F
推
10/25 16:30, , 49F
10/25 16:30, 49F
→
10/25 16:31, , 50F
10/25 16:31, 50F
→
10/25 16:31, , 51F
10/25 16:31, 51F
→
10/25 16:37, , 52F
10/25 16:37, 52F
推
10/25 16:54, , 53F
10/25 16:54, 53F
→
10/25 17:44, , 54F
10/25 17:44, 54F
推
10/25 18:18, , 55F
10/25 18:18, 55F
→
10/25 18:53, , 56F
10/25 18:53, 56F
→
10/25 19:01, , 57F
10/25 19:01, 57F
推
10/25 19:04, , 58F
10/25 19:04, 58F
→
10/25 19:05, , 59F
10/25 19:05, 59F
→
10/25 19:05, , 60F
10/25 19:05, 60F
→
10/25 19:06, , 61F
10/25 19:06, 61F
→
10/25 19:06, , 62F
10/25 19:06, 62F
推
10/25 20:49, , 63F
10/25 20:49, 63F
推
10/26 05:39, , 64F
10/26 05:39, 64F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 4 篇):