Re: [問題] 看動畫自學日文的可能性已回收
※ 引述《FQ5566 (發Q哥)》之銘言:
: 看動畫看到對日文很有興趣
: 想聽聽看板上有沒有人是靠動畫入門日文的經驗?
: 就像學英文要配電影雜誌廣播輔佐一樣
: 靠動畫學日文是可行的嗎?
: 不太想去外面學因為那種課程都讓我對語言失去熱情==
當然是有可能,但更大的問題是
你想學到什麼樣的日文?
以我個人經驗來說
除了基礎的發音我曾經上過課外
後面就全部是自修到N1
上課最大的優勢就是有系統的教學
特別是在初期階段你還沒辦法掌握語言的全貌,能夠自己找到正確的方向去取得資源解答
疑問前
有老師告訴你答案能夠少走很多冤枉路
但當漸漸理解語言的大致面貌後,剩下來就是自己的事情了,不斷的接觸,不斷的記憶,
不斷的重新校正語言拼圖
所以只看動畫學日文當然可行,只是你學習到的就是跟動畫有關的詞彙
那麼相對的,較為正式的敬語用法,你就很難接觸到
還有很多動畫角色的奇特口癖或為了符合動畫背景才出現的用詞,你沒辦法區辨差異,還
有書面語的使用你也幾乎不會看到
不過其實,我覺得以上這些什麼的都沒差
比起上來發文問學日文靠動畫可行嗎?
不如現在就去買本50音讀本來背吧
有點概念後就去看動畫,去試著理解每個角色在說什麼,去動用你所有的腦袋和資源去
解答疑惑
然後你就會發現,根本就沒有什麼只看動畫這種事情
不是我要說,什麼「課程會讓我喪失熱情」,這種話跟「我才不要去健身房,練成魔鬼筋
肉人多噁心」有87%相似
所謂語言即使思考,生活中每個面向的溝通需求造就了語言,要徹底理解一種語言,你必
然會接觸到超出動畫之外的事物
就跟學畫畫一樣,我一開始目的也是想畫出萌萌的女角而已,當然可以只臨摹其他畫家的
作品,但持續鑽研的過程才發現,要能突破瓶頸,正統學院派的素描技巧你還是得接觸
所以真的對日文有興趣就找資源開始學
不用在意是動畫還什麼的
因為如果你真的對這個語言有熱情
你不可能只看動畫
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.228.14.125
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1475550413.A.438.html
→
10/04 11:08, , 1F
10/04 11:08, 1F
推
10/04 11:09, , 2F
10/04 11:09, 2F
→
10/04 11:10, , 3F
10/04 11:10, 3F
推
10/04 11:12, , 4F
10/04 11:12, 4F
→
10/04 11:12, , 5F
10/04 11:12, 5F
推
10/04 11:13, , 6F
10/04 11:13, 6F
其實我想表達的是,在講會不會遇到瓶頸前,總之先去接觸看看吧
畢竟每個人對語言的需求不同,就像健身如果只是想減肥
適當的有氧運動和飲食控制就會有效果,想要有些線條徒手健身也不錯
但想更有效率的提高肌肉量或肌力,那專業的健身器材還是有很大的幫助
學語言只是想概略聽得懂,其實不走正規的教育體系也沒關係
純粹靠看動畫,無痛的學習一些外語字彙,也是蠻好的
只是想要更進一步,就不可能那麼輕鬆了
但不管是自覺天生神力,還是發現只是想輕鬆,或是燃起熱情願意投入更多
所謂千里之行始於一步,走的路會不通也沒關係,語言就是種累積的過程
任何嘗試都不會是白費,最重要是持續接觸
從這角度來看把動畫當種助燃劑我覺得挺好的
推
10/04 11:14, , 7F
10/04 11:14, 7F
推
10/04 11:14, , 8F
10/04 11:14, 8F
推
10/04 11:15, , 9F
10/04 11:15, 9F
推
10/04 11:15, , 10F
10/04 11:15, 10F
推
10/04 11:15, , 11F
10/04 11:15, 11F
推
10/04 11:16, , 12F
10/04 11:16, 12F
→
10/04 11:17, , 13F
10/04 11:17, 13F
→
10/04 11:17, , 14F
10/04 11:17, 14F
→
10/04 11:18, , 15F
10/04 11:18, 15F
推
10/04 11:18, , 16F
10/04 11:18, 16F
→
10/04 11:18, , 17F
10/04 11:18, 17F
與其說是課程造成的心態扭曲,我覺得不如說是講求要有正確答案的教育制度造成的?
就算是母語使用者也會有很多口語或書面的使用錯誤
但在一定範圍內其實大家也不會太計較
其實換位思考,你今天突然遇到一位外國人用中文或台語試著跟你交談
你會覺得
「這傢伙連中文都說不好還想跟我說話,蠢死了」
還是
「哇!他竟然會講中文耶,聽聽他在說什麼好了」
這也是為什麼你去日本講幾句簡單的日文,日本人都很愛說
「すごいね~」「日本語上手!」
而且你開口濃濃的外國腔調,反而是種保護
大家都知道你是外國人,就不會那麼計較用詞的精確或文化習慣
倒是我認識日文跟母語使用者一樣的人,他們就把你當日本人
反而得要應付那套麻煩的人際關係潛規則
→
10/04 11:19, , 18F
10/04 11:19, 18F
→
10/04 11:21, , 19F
10/04 11:21, 19F
→
10/04 11:21, , 20F
10/04 11:21, 20F
推
10/04 11:21, , 21F
10/04 11:21, 21F
→
10/04 11:23, , 22F
10/04 11:23, 22F
→
10/04 11:25, , 23F
10/04 11:25, 23F
推
10/04 11:31, , 24F
10/04 11:31, 24F
→
10/04 11:33, , 25F
10/04 11:33, 25F
→
10/04 11:33, , 26F
10/04 11:33, 26F
推
10/04 11:34, , 27F
10/04 11:34, 27F
→
10/04 11:35, , 28F
10/04 11:35, 28F
推
10/04 11:35, , 29F
10/04 11:35, 29F
→
10/04 11:36, , 30F
10/04 11:36, 30F
→
10/04 11:49, , 31F
10/04 11:49, 31F
推
10/04 11:50, , 32F
10/04 11:50, 32F
→
10/04 11:51, , 33F
10/04 11:51, 33F
→
10/04 11:51, , 34F
10/04 11:51, 34F
→
10/04 12:06, , 35F
10/04 12:06, 35F
→
10/04 12:07, , 36F
10/04 12:07, 36F
→
10/04 12:08, , 37F
10/04 12:08, 37F
推
10/04 12:36, , 38F
10/04 12:36, 38F
→
10/04 12:42, , 39F
10/04 12:42, 39F
→
10/04 12:43, , 40F
10/04 12:43, 40F
→
10/04 13:00, , 41F
10/04 13:00, 41F
→
10/04 13:00, , 42F
10/04 13:00, 42F
※ 編輯: shanpan0412 (1.167.254.38), 10/04/2016 13:34:48
→
10/04 13:35, , 43F
10/04 13:35, 43F
→
10/04 13:35, , 44F
10/04 13:35, 44F
→
10/04 13:36, , 45F
10/04 13:36, 45F
→
10/04 13:46, , 46F
10/04 13:46, 46F
→
10/04 13:46, , 47F
10/04 13:46, 47F
→
10/04 13:49, , 48F
10/04 13:49, 48F
→
10/04 13:49, , 49F
10/04 13:49, 49F
→
10/04 13:49, , 50F
10/04 13:49, 50F
→
10/04 13:51, , 51F
10/04 13:51, 51F
→
10/04 13:51, , 52F
10/04 13:51, 52F
→
10/04 13:55, , 53F
10/04 13:55, 53F
推
10/04 14:17, , 54F
10/04 14:17, 54F
推
10/04 19:04, , 55F
10/04 19:04, 55F
討論串 (同標題文章)