Re: [討論] 閃電霹靂車 SIN已回收
※ 引述《urakisei (浦木)》之銘言:
: ※ 引述《Kondou (殺し屋ゴリラ 13)》之銘言:
: : 不防雷沒看過真的該打屁股
: : 閃電霹靂車真的是好作品阿...
: : 但SIN真的看的不夠過癮
: : 然後有些問題一直困擾我
: : Q1.我一直很好奇SIN的風見是不是一整個變了
: : 感覺他很自負也覺得沒有人可以贏過他的感覺
: 真要說的話風見從SAGA就變了
: 原本ZERO就算車爛也永不放棄為了觀眾而跑的成熟態度
: 隔年SAGA變回11中二病,車太爛我要換車,會輸都是整備扯我後腿....
: 你真的是我從TV看到ZERO的風見嗎?
其實我真的不知道為啥大家都說風見不爽就是屁孩,還是因為這算是少年向動畫?
tv版到11那段時間被罵我認同
實際上風見就是技術仍然不足,tv版的冠軍和車子性能關係很大
但之後他的技術已經成熟(風扇是外掛不算),而且也是個有名聲的冠軍
這樣的他在比賽中頻頻吃鱉,會歸咎於外在因素真的不奇怪啊
而事實上看每次OVA,前期不是車子還在上一世代就是引擎不夠新
又都會花一大堆時間描寫這樣的困境
之後該有的東西齊了,就又馬上衝回第一、二名
你跟我說這不是車隊or技術員的問題??????????
尤其是忘了哪一個OVA了,良平已經升到算領隊了吧
結果車子出問題第一個動作是打電話求救
大家都知道賽車的勝負不是1秒2秒,是0.多秒在比拚的
結果你一個現場的管理者啥都看不出來
這車手不發飆才有問題,我還會覺得他根本無心想要爭冠軍
SIN的引擎問題和風見面對的態度其實一度讓我很反感,因為太過聖人化了
現實中還有所謂資金問題,贊助商可不會看你是幾屆冠軍就一直砸錢下去
看看葵車隊就是這樣才瀕臨瓦解
車手真的會不急還在跟你握手言和?
尤其是這裡又用了和良平那邊很像的手法
研究員居然說當初已告知的車身變形問題(好像是這個)沒有考慮完整
運動員腦一衝就開始幹架的新聞可不少,有在看運動轉播的應該有機會看到
這時候風見沒有一拳貓下去我看是因為現場人太多才勉強忍住八
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 118.168.72.8
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1471062102.A.E88.html
→
08/13 12:26, , 1F
08/13 12:26, 1F
→
08/13 12:26, , 2F
08/13 12:26, 2F
推
08/13 12:29, , 3F
08/13 12:29, 3F
→
08/13 12:29, , 4F
08/13 12:29, 4F
推
08/13 12:30, , 5F
08/13 12:30, 5F
→
08/13 12:30, , 6F
08/13 12:30, 6F
推
08/13 12:31, , 7F
08/13 12:31, 7F
→
08/13 12:31, , 8F
08/13 12:31, 8F
推
08/13 12:33, , 9F
08/13 12:33, 9F
→
08/13 12:33, , 10F
08/13 12:33, 10F
推
08/13 12:33, , 11F
08/13 12:33, 11F
→
08/13 12:34, , 12F
08/13 12:34, 12F
→
08/13 12:34, , 13F
08/13 12:34, 13F
推
08/13 12:34, , 14F
08/13 12:34, 14F
推
08/13 12:34, , 15F
08/13 12:34, 15F
→
08/13 12:34, , 16F
08/13 12:34, 16F
→
08/13 12:34, , 17F
08/13 12:34, 17F
→
08/13 12:34, , 18F
08/13 12:34, 18F
→
08/13 12:35, , 19F
08/13 12:35, 19F
→
08/13 12:35, , 20F
08/13 12:35, 20F
沒看到那裏我就棄惹,不懂
推
08/13 12:35, , 21F
08/13 12:35, 21F
我的問題就是不懂這為啥叫中二,我覺得他會發飆不爽是正常的
但只要他一生氣看彈幕看該集評論全部都在刷中二復發............
※ 編輯: friendA (118.168.72.8), 08/13/2016 12:38:12
推
08/13 12:36, , 22F
08/13 12:36, 22F
→
08/13 12:36, , 23F
08/13 12:36, 23F
推
08/13 12:36, , 24F
08/13 12:36, 24F
→
08/13 12:36, , 25F
08/13 12:36, 25F
→
08/13 12:37, , 26F
08/13 12:37, 26F
推
08/13 12:37, , 27F
08/13 12:37, 27F
→
08/13 12:37, , 28F
08/13 12:37, 28F
→
08/13 12:37, , 29F
08/13 12:37, 29F
→
08/13 12:37, , 30F
08/13 12:37, 30F
推
08/13 12:37, , 31F
08/13 12:37, 31F
→
08/13 12:38, , 32F
08/13 12:38, 32F
→
08/13 12:39, , 33F
08/13 12:39, 33F
→
08/13 12:39, , 34F
08/13 12:39, 34F
→
08/13 12:40, , 35F
08/13 12:40, 35F
→
08/13 12:40, , 36F
08/13 12:40, 36F
→
08/13 12:40, , 37F
08/13 12:40, 37F
我也是看完重刷好幾遍了,依舊理解不能
→
08/13 12:40, , 38F
08/13 12:40, 38F
→
08/13 12:40, , 39F
08/13 12:40, 39F
→
08/13 12:40, , 40F
08/13 12:40, 40F
→
08/13 12:40, , 41F
08/13 12:40, 41F
→
08/13 12:40, , 42F
08/13 12:40, 42F
好吧
可能我對情緒化舉動的容忍性比較寬鬆
※ 編輯: friendA (118.168.72.8), 08/13/2016 12:44:17
推
08/13 12:42, , 43F
08/13 12:42, 43F
→
08/13 12:43, , 44F
08/13 12:43, 44F
推
08/13 12:44, , 45F
08/13 12:44, 45F
推
08/13 12:44, , 46F
08/13 12:44, 46F
推
08/13 12:44, , 47F
08/13 12:44, 47F
推
08/13 12:45, , 48F
08/13 12:45, 48F
推
08/13 12:46, , 49F
08/13 12:46, 49F
推
08/13 12:47, , 50F
08/13 12:47, 50F
推
08/13 12:49, , 51F
08/13 12:49, 51F
→
08/13 12:49, , 52F
08/13 12:49, 52F
→
08/13 12:49, , 53F
08/13 12:49, 53F
→
08/13 12:51, , 54F
08/13 12:51, 54F
推
08/13 12:51, , 55F
08/13 12:51, 55F
→
08/13 12:52, , 56F
08/13 12:52, 56F
→
08/13 12:52, , 57F
08/13 12:52, 57F
推
08/13 12:53, , 58F
08/13 12:53, 58F
推
08/13 12:53, , 59F
08/13 12:53, 59F
→
08/13 12:53, , 60F
08/13 12:53, 60F
→
08/13 12:53, , 61F
08/13 12:53, 61F
→
08/13 12:54, , 62F
08/13 12:54, 62F
推
08/13 12:55, , 63F
08/13 12:55, 63F
推
08/13 12:56, , 64F
08/13 12:56, 64F
→
08/13 12:57, , 65F
08/13 12:57, 65F
推
08/13 12:57, , 66F
08/13 12:57, 66F
→
08/13 12:58, , 67F
08/13 12:58, 67F
推
08/13 12:58, , 68F
08/13 12:58, 68F
→
08/13 12:58, , 69F
08/13 12:58, 69F
→
08/13 12:58, , 70F
08/13 12:58, 70F
→
08/13 12:59, , 71F
08/13 12:59, 71F
→
08/13 13:00, , 72F
08/13 13:00, 72F
→
08/13 13:01, , 73F
08/13 13:01, 73F
→
08/13 13:02, , 74F
08/13 13:02, 74F
推
08/13 13:05, , 75F
08/13 13:05, 75F
推
08/13 13:12, , 76F
08/13 13:12, 76F
→
08/13 18:05, , 77F
08/13 18:05, 77F
推
08/13 18:14, , 78F
08/13 18:14, 78F
→
08/13 18:14, , 79F
08/13 18:14, 79F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
討論
20
55
以下文章回應了本文:
討論
24
72
完整討論串 (本文為第 5 之 9 篇):
討論
29
108
討論
11
12
討論
13
22
討論
20
55
討論
30
79
討論
24
72
討論
41
250