Re: [16夏] 有人覺得486很可憐嗎 (從零開始動畫雷)已回收
※ 引述《kyo3tree (evan)》之銘言:
: 其實作者就是在婊一件事
: 就是那種自以為是的想法,也是許多輕小說的通病
: 男女交往需要理解溝通,輕小說最多的就是男主角超屌幹帥
: 他想做啥就做啥,女生一定會理解
: 反正女角被救,只有臉紅的份,內建好感度系統
: 女角根本沒有自己選擇要不要喜歡主角的選項阿
: 而486到底有沒有讓女生去理解他的想法與作為
他有想啊 但是被劇情制約了 就像柯南變小 為了保護小蘭不能說出實情
卻還要被小蘭怪"新一成天環遊世界都不回電"一樣
: 如果沒有,那艾米有什麼錯?
嚴格來說是有的 這次的爭執 兩個人都有不對之處
以486來說 他就是這次出頭出太過
但除崩潰顏藝以外 其他問題都不算是問題
EMT被歧視時 他是理應要站出來的 這點並沒有錯
(作者都說了"換作是我 我是絕對無法在那時挺身而出的")
EMT確實是因為486的騎士宣言爆氣 但是並不是因為這句話有所僭越
從觀眾目光來說 觀眾可能會覺得主角自稱騎士的這種做法很自大 很滑稽
但對EMT來說 486自稱為EMT的屬下 破壞了EMT"希望486是一個對她平等的存在"的願望
對EMT來說 486的騎士宣言就好像絕交宣言一樣
是"我不把妳當朋友"的意思 所以EMT才會生氣 失望
問題是 486本身並不是這個意思 我相信EMT也知道這點
她心中所想的是 "我希望你能平等的對待我 不要用低於我的態度看我"
本來這種想法並不是問題
可是她的反應是像碇司令一樣的對真嗣說 "我對你很失望" (把雙手疊在下巴下)
結果486就崩潰了
EMT在這次的事件中 確實也是反應過度
其實本質上 這次說穿了就只是兩個人鬧彆扭吵架
然後各自翻舊帳 不歡而散
其實這兩個人都有一樣的問題 就是看待對方的方式不同 還有翻舊帳
問題在於486在動畫版上的顏藝實在太誇張 所以仇恨就全給486坦去了
可是回歸原點 這次的事件上 只因為486的表情比較難看
就全怪486 其實是不對的
一對男女互相吵架翻舊帳
雙方都沒有體諒對方 最後不歡而散 結果全都是男的錯
我可不可以說這種觀點叫"仇男"啊?
: 何況現實中這種人要是在週圍繞來繞去,又神經神經的
: 報警不是唯一選項嗎?
--
黃安 民國偏安時期歌伶 詩作多屬剽竊 言行不德 多所得咎 遂棄其母 獨渡海西投之
安至西岸 不改其性 每遇民國伶人 必逼其西投 不從 乃舉而害之 有舊識者 亦不免其害
然安反覆 終不為西岸所納 膺玖八年末 安欲返國探其母 遺書曰:身鬼見愁 不畏死!
鄉民一時譁然 眾怒沸之 竹聯俠士聞其風 曰:此國賊黃禍也 當翦除之! 安聞之驚懼
乃私會民國俠士 號白狼者 白狼聞之 遣幫眾護安及其母 曰:國之一統 義不容辭!
人以為狽足前短 狼足後短 故狼負狽而行之 時人曰:白黃二獸傍地走 安能辨我是狼狽?
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 112.104.94.81
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1467627229.A.619.html
推
07/04 18:14, , 1F
07/04 18:14, 1F
→
07/04 18:14, , 2F
07/04 18:14, 2F
他不白賊就要等著幫EMT收屍了
請問你希望一個男人白賊來救你 還是誠實的來幫你收屍?
有人覺得被收屍比較好的 可以說一聲
→
07/04 18:15, , 3F
07/04 18:15, 3F
→
07/04 18:16, , 4F
07/04 18:16, 4F
→
07/04 18:16, , 5F
07/04 18:16, 5F
→
07/04 18:16, , 6F
07/04 18:16, 6F
推
07/04 18:16, , 7F
07/04 18:16, 7F
推
07/04 18:16, , 8F
07/04 18:16, 8F
推
07/04 18:17, , 9F
07/04 18:17, 9F
→
07/04 18:17, , 10F
07/04 18:17, 10F
→
07/04 18:17, , 11F
07/04 18:17, 11F
你不跟著去王都 EMT出事你要怎麼救?
如果你等幾天後才知道EMT死訊 你自殺發現備份點是在EMT死掉後 你要怎麼辦?
到底有沒有在看啊
→
07/04 18:18, , 12F
07/04 18:18, 12F
→
07/04 18:18, , 13F
07/04 18:18, 13F
所以你現在是要開神視點 說反正不會有事 486跟去是多的?
→
07/04 18:18, , 14F
07/04 18:18, 14F
→
07/04 18:19, , 15F
07/04 18:19, 15F
推
07/04 18:19, , 16F
07/04 18:19, 16F
→
07/04 18:19, , 17F
07/04 18:19, 17F
→
07/04 18:19, , 18F
07/04 18:19, 18F
→
07/04 18:19, , 19F
07/04 18:19, 19F
→
07/04 18:19, , 20F
07/04 18:19, 20F
→
07/04 18:20, , 21F
07/04 18:20, 21F
→
07/04 18:20, , 22F
07/04 18:20, 22F
→
07/04 18:20, , 23F
07/04 18:20, 23F
EMT完全沒有跟486的妥協空間啊
可是486又一定要跟 不然沒辦法發揮備份點功效
所以你覺得待在家裡等收屍比較好?
→
07/04 18:20, , 24F
07/04 18:20, 24F
→
07/04 18:20, , 25F
07/04 18:20, 25F
→
07/04 18:20, , 26F
07/04 18:20, 26F
→
07/04 18:21, , 27F
07/04 18:21, 27F
→
07/04 18:21, , 28F
07/04 18:21, 28F
哪裡神腦補了 今天你買保險 難道你會說你神腦補嗎?
那這樣趕快去把你的保險通通退掉 免得當個神腦補人
→
07/04 18:21, , 29F
07/04 18:21, 29F
→
07/04 18:21, , 30F
07/04 18:21, 30F
→
07/04 18:21, , 31F
07/04 18:21, 31F
→
07/04 18:22, , 32F
07/04 18:22, 32F
推
07/04 18:22, , 33F
07/04 18:22, 33F
→
07/04 18:22, , 34F
07/04 18:22, 34F
還有 295 則推文
還有 29 段內文
→
07/04 19:28, , 330F
07/04 19:28, 330F
→
07/04 19:28, , 331F
07/04 19:28, 331F
→
07/04 19:29, , 332F
07/04 19:29, 332F
→
07/04 19:29, , 333F
07/04 19:29, 333F
→
07/04 19:29, , 334F
07/04 19:29, 334F
→
07/04 19:30, , 335F
07/04 19:30, 335F
→
07/04 19:30, , 336F
07/04 19:30, 336F
→
07/04 19:31, , 337F
07/04 19:31, 337F
→
07/04 19:31, , 338F
07/04 19:31, 338F
推
07/04 19:32, , 339F
07/04 19:32, 339F
推
07/04 19:32, , 340F
07/04 19:32, 340F
→
07/04 19:35, , 341F
07/04 19:35, 341F
→
07/04 19:36, , 342F
07/04 19:36, 342F
→
07/04 19:37, , 343F
07/04 19:37, 343F
→
07/04 19:37, , 344F
07/04 19:37, 344F
→
07/04 19:38, , 345F
07/04 19:38, 345F
※ 編輯: kid725 (112.104.94.81), 07/04/2016 19:40:31
→
07/04 19:40, , 346F
07/04 19:40, 346F
→
07/04 19:40, , 347F
07/04 19:40, 347F
→
07/04 19:41, , 348F
07/04 19:41, 348F
→
07/04 19:41, , 349F
07/04 19:41, 349F
→
07/04 19:42, , 350F
07/04 19:42, 350F
推
07/04 19:42, , 351F
07/04 19:42, 351F
→
07/04 19:42, , 352F
07/04 19:42, 352F
→
07/04 19:44, , 353F
07/04 19:44, 353F
→
07/04 19:45, , 354F
07/04 19:45, 354F
推
07/04 20:07, , 355F
07/04 20:07, 355F
→
07/04 20:07, , 356F
07/04 20:07, 356F
推
07/04 20:26, , 357F
07/04 20:26, 357F
→
07/04 20:27, , 358F
07/04 20:27, 358F
→
07/04 20:27, , 359F
07/04 20:27, 359F
推
07/04 22:14, , 360F
07/04 22:14, 360F
→
07/04 22:14, , 361F
07/04 22:14, 361F
→
07/04 22:14, , 362F
07/04 22:14, 362F
→
09/23 02:52, , 363F
09/23 02:52, 363F
→
09/23 02:52, , 364F
09/23 02:52, 364F
→
09/23 02:53, , 365F
09/23 02:53, 365F
→
09/23 02:53, , 366F
09/23 02:53, 366F
→
09/23 02:54, , 367F
09/23 02:54, 367F
→
09/23 02:55, , 368F
09/23 02:55, 368F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 10 之 12 篇):