[閒聊] 少女戰車劇場版4DX心得(圖+文)已回收
會這麼晚發心得是因為第一次看的時候沒看過TV版
很多人物跟設定不是很了解 所以後來看完後回去補完TV版
然後再看幾次劇場版才能有比較完整.詳細的心得
懶得看一長串的 可直接END看總結
--------------------以下一大串劇透心得---------------------
先說友誼賽好了
電影一開始先以大吉嶺喝紅茶開始
後來鏡頭慢慢從裡面經由砲管往外拉 這種表現方式感覺還不錯
( http://i.imgur.com/15oyHMP.jpg

)
沒多久馬上聽到砲擊的聲音了 4DX的效果也體現出來了
非常的大聲 椅子也一直震動 尤其是一開始那2發 特別大聲 有點嚇到
後來就是其他學校輪流登場了
真理高中出場時還講俄語 很有特色也有很趣
友誼賽幾個令人印象深刻的片段:
1.
俄國隊庫拉拉追殺美穗時 那幾分鐘的時間是用第一人稱視角
感覺4DX很適合用第一人稱 配合椅子搖擺跟音效 讓人生歷其境
最後庫拉拉的車卡在轉角跟薔薇果撞在一起爆炸 4DX爆炸效果超讚
不過薔薇果竟然沒舉白旗 令人意外 炸成那樣還沒白旗..
( http://imgur.com/oKMubLl

看到這畫面薔薇果聲音自動冒出)
2.
( http://i.imgur.com/kNUmbWr.png

)
俄國隊的KV-2從海裡冒出來開兩發大砲 雖然特效很讚
但其實不太懂為什麼他們會打到那兩棟建築物
明明那兩棟建築物離大洗戰車超遠的..
說打歪也歪太多 但故意打那兩棟建築物也沒意義阿?
不過看那兩發瞬間打爆兩棟建築物的確是很爽就是了
3.
( http://i.imgur.com/GS7DFFq.jpg

)
最後卡莎秋幫大吉嶺檔砲那幕 讓大洗來不及反擊就被大吉嶺開砲
大洗就這樣輸了 不過幸好是友誼賽 也讓人看到精采的戰術運用
(話說用這招前 大吉嶺還問卡莎秋行不行 卡莎秋還說:真是沒辦法呢
卡莎秋心中好感度+1)
打完友誼賽後 就是說又要被廢校叭啦叭啦所以要再跟大學打一場
這段我幾乎沒什麼仔細看 因為我看4DX主要是來看戰車互轟的
所以跳過不講 總之之後就是與大學對戰了
這次比賽是30 VS 30 這場大場面看起來就是爽
(在此先附上各隊損失順序完整圖: http://i.imgur.com/C1Wfab6.jpg

)
(點開可放大 有了這張圖就清楚明瞭了)
而且大洗聯合軍一樣有許多戰術 印象深刻的畫面又更多了
1.
一開始印象深刻的畫面不用說自然是卡爾轟下去那一幕
( http://i.imgur.com/iVA74V0.jpg

)
大爆炸就是爽 兩台德國戰車馬上領便當
看完電影後馬上查維基看看卡爾到底是什麼東西 果真是個怪物阿...
2.
再來就是卡爾砲擊沒多久後真理高中雨中撤退那幕
隊友們為了卡莎秋一個一個犧牲真的是超感人的吶...
尤其是諾娜的部份 一開始打掉一台 然後又擋車
又講一堆感人肺腑的話 配合那個音樂 害我差點哭
(卡秋莎 就算我不在了 你也一定能獲得勝利...)
( http://i.imgur.com/LE45MEC.png

)
舉白棋前那個開瞄準鏡觀眾跟諾娜對到眼的那個畫面 更是超級帥!
真理撤退這一幕大概是我整部電影印象最深的地方 這邊真的太讚了
3.
感人沒多久後就換成4臺車去偷襲卡爾那幕
我自己是覺得兩段場景之間變化過快
我還沉浸在感傷中 突然就變輕快的音樂
繼續高中靠著音樂威能1幹3 我是覺得有點扯啦 不過這就是電影阿
後來看完電影一樣去查維基 發現那台車還真的是能不用履帶繼續跑
果然製作群都是很用心在考據的 感覺很專業
(米卡讚 http://i.imgur.com/Z4ymAfU.jpg

)
4.
後來就是雙方互相減少戰車數 中途是大洗聯軍22輛 VS 大學9輛
直到大學隊長愛里壽登場! 愛里壽百夫長戰車的聲音特別的不一樣
而且一登場就瞬間幹掉5台 不愧是隊長 不過那戰車的機動性也太高
各種加速.煞車.甩尾.轉砲 比開跑車還順是怎麼回事?
5.
快接近尾聲時大學隊感覺快輸後 開始三台合體那邊
也是各種猛 三台默契十足 不斷互相補位兼射擊
當然也是各種不科學甩尾 看的令人目不轉睛
後來跟大洗聯合軍打出一個1換7
6.
最後自然是姊妹VS愛里壽隊長的最終對決
愛里壽跟她的組員 真的很誇張 技量到底要多高才能這樣操作車子
甩尾又甩得比初登場還誇張 一開始都會甩一下停一下再甩
這邊直接甩到底 當然這邊音效也沒少給
百夫長的聲音本來就跟其他車不一樣 甩尾的聲音也是很明顯的不同
引擎聲跟金屬摩擦聲都是一種會讓男人上隱的聲音
最終不意外的還是靠著姊妹的合體攻擊讓大洗聯軍的獲勝
總結:
總之就是個爽片 不用看TV板也可直接看劇場版 基本上沒什麼問題
整部電影有70%以上的時間都是戰車在互轟 娛樂效果十足
配樂音效什麼的 也都很到位 是讓人感到很用心的一部電影
還有如果只看一次一定要看4DX 看4DX的樂趣至少多30%
聽說有機會再上映 應該會再去看一次吧
另外我覺得劇場版比TV版好看許多 TV版感覺就沒這麼熱血
如果只看TV版我可能會覺得就是個題材特殊的普通動畫
但劇場版感覺就更上一層不管是劇情還是戰鬥場面
劇場版的質感好許多 真的是不看可惜吶
心得大概是這樣 謝謝收看啦
(圖片來源:PTT 巴哈姆特 GOOGLE)
--
∵ ☆. ★ ∵‧ * ':: + ┼ / /
╱╲ + │ ╱─── ﹡ │ ─── +:' . / ★
╱ 一 ╲ │ ┼┼┼┼ │ │ ─┼─ ∠ __ :' . '★.. * /
口 口 ︱│ ──── ─┤ ├─ /│\ ☆ │╳ ◆ + ★
人 人 │ ╱▽┌┼ │ │ ∕│﹨ ┘ ˙. :: .
★.  ̄ ╱ └┼ ╱ ╰─ │ ──── . ': ψlongkiss0618
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.235.175.125
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1467112467.A.36A.html
→
06/28 19:16, , 1F
06/28 19:16, 1F
→
06/28 19:17, , 2F
06/28 19:17, 2F
推
06/28 19:18, , 3F
06/28 19:18, 3F
推
06/28 19:18, , 4F
06/28 19:18, 4F
→
06/28 19:18, , 5F
06/28 19:18, 5F
→
06/28 19:19, , 6F
06/28 19:19, 6F
推
06/28 19:20, , 7F
06/28 19:20, 7F
→
06/28 19:20, , 8F
06/28 19:20, 8F
→
06/28 19:21, , 9F
06/28 19:21, 9F

→
06/28 19:21, , 10F
06/28 19:21, 10F
推
06/28 19:21, , 11F
06/28 19:21, 11F
→
06/28 19:22, , 12F
06/28 19:22, 12F
推
06/28 19:23, , 13F
06/28 19:23, 13F
→
06/28 19:23, , 14F
06/28 19:23, 14F
推
06/28 19:24, , 15F
06/28 19:24, 15F
推
06/28 19:25, , 16F
06/28 19:25, 16F
推
06/28 19:25, , 17F
06/28 19:25, 17F
→
06/28 19:26, , 18F
06/28 19:26, 18F
→
06/28 19:26, , 19F
06/28 19:26, 19F
→
06/28 19:26, , 20F
06/28 19:26, 20F
→
06/28 19:26, , 21F
06/28 19:26, 21F
→
06/28 19:27, , 22F
06/28 19:27, 22F
推
06/28 19:29, , 23F
06/28 19:29, 23F
→
06/28 19:30, , 24F
06/28 19:30, 24F
→
06/28 19:32, , 25F
06/28 19:32, 25F
推
06/28 19:36, , 26F
06/28 19:36, 26F
→
06/28 19:40, , 27F
06/28 19:40, 27F
推
06/28 19:47, , 28F
06/28 19:47, 28F

推
06/28 19:49, , 29F
06/28 19:49, 29F
→
06/28 19:52, , 30F
06/28 19:52, 30F
→
06/28 19:52, , 31F
06/28 19:52, 31F
推
06/28 19:55, , 32F
06/28 19:55, 32F
推
06/28 19:55, , 33F
06/28 19:55, 33F
→
06/28 19:55, , 34F
06/28 19:55, 34F
推
06/28 19:56, , 35F
06/28 19:56, 35F
→
06/28 20:02, , 36F
06/28 20:02, 36F
→
06/28 20:02, , 37F
06/28 20:02, 37F
→
06/28 20:02, , 38F
06/28 20:02, 38F
推
06/28 20:05, , 39F
06/28 20:05, 39F
→
06/28 20:07, , 40F
06/28 20:07, 40F
→
06/28 20:07, , 41F
06/28 20:07, 41F
推
06/28 20:09, , 42F
06/28 20:09, 42F
→
06/28 20:10, , 43F
06/28 20:10, 43F
推
06/28 20:10, , 44F
06/28 20:10, 44F
→
06/28 20:10, , 45F
06/28 20:10, 45F
→
06/28 20:10, , 46F
06/28 20:10, 46F
→
06/28 20:11, , 47F
06/28 20:11, 47F
推
06/28 20:11, , 48F
06/28 20:11, 48F
→
06/28 20:12, , 49F
06/28 20:12, 49F
推
06/28 20:15, , 50F
06/28 20:15, 50F

→
06/28 20:16, , 51F
06/28 20:16, 51F

→
06/28 20:16, , 52F
06/28 20:16, 52F

推
06/28 20:18, , 53F
06/28 20:18, 53F
推
06/28 20:20, , 54F
06/28 20:20, 54F
推
06/28 20:21, , 55F
06/28 20:21, 55F
推
06/28 20:22, , 56F
06/28 20:22, 56F
推
06/28 20:26, , 57F
06/28 20:26, 57F
推
06/28 20:43, , 58F
06/28 20:43, 58F
推
06/28 20:47, , 59F
06/28 20:47, 59F
→
06/28 21:00, , 60F
06/28 21:00, 60F
→
06/28 21:13, , 61F
06/28 21:13, 61F
推
06/28 21:15, , 62F
06/28 21:15, 62F
推
06/28 21:22, , 63F
06/28 21:22, 63F
→
06/28 21:24, , 64F
06/28 21:24, 64F
→
06/28 21:31, , 65F
06/28 21:31, 65F
→
06/28 21:31, , 66F
06/28 21:31, 66F
推
06/28 23:16, , 67F
06/28 23:16, 67F
討論串 (同標題文章)
以下文章回應了本文:
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):