[閒聊] 日本人是有多愛吊車尾已回收
如題
最近突然驚覺
有一大堆作品的男主角都是吊車尾
然後獲得驚人的力量
放到現實大家只會討厭這種不勞而獲的人吧??
那為什麼還是有一大堆這種屬性的主角呢?
好好努力成為後宮主人不好嗎?
不然就是其實什麼都不會只會出張嘴的腳色
這種也很糟糕不是嗎?
486最近的境遇真是讓人大快人心
-----
Sent from JPTT on my Samsung SM-G930F.
--
Ebb and flow.
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 223.138.18.130
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1467012494.A.0F9.html
→
06/27 15:29, , 1F
06/27 15:29, 1F
推
06/27 15:29, , 2F
06/27 15:29, 2F
→
06/27 15:29, , 3F
06/27 15:29, 3F
推
06/27 15:30, , 4F
06/27 15:30, 4F
推
06/27 15:30, , 5F
06/27 15:30, 5F
推
06/27 15:30, , 6F
06/27 15:30, 6F
推
06/27 15:30, , 7F
06/27 15:30, 7F
→
06/27 15:30, , 8F
06/27 15:30, 8F
推
06/27 15:30, , 9F
06/27 15:30, 9F
→
06/27 15:31, , 10F
06/27 15:31, 10F
推
06/27 15:31, , 11F
06/27 15:31, 11F
→
06/27 15:31, , 12F
06/27 15:31, 12F
→
06/27 15:31, , 13F
06/27 15:31, 13F
推
06/27 15:31, , 14F
06/27 15:31, 14F
→
06/27 15:32, , 15F
06/27 15:32, 15F
推
06/27 15:32, , 16F
06/27 15:32, 16F
推
06/27 15:32, , 17F
06/27 15:32, 17F
→
06/27 15:32, , 18F
06/27 15:32, 18F
→
06/27 15:33, , 19F
06/27 15:33, 19F
推
06/27 15:34, , 20F
06/27 15:34, 20F
推
06/27 15:35, , 21F
06/27 15:35, 21F
推
06/27 15:35, , 22F
06/27 15:35, 22F
→
06/27 15:35, , 23F
06/27 15:35, 23F
推
06/27 15:35, , 24F
06/27 15:35, 24F
→
06/27 15:35, , 25F
06/27 15:35, 25F
推
06/27 15:35, , 26F
06/27 15:35, 26F
→
06/27 15:35, , 27F
06/27 15:35, 27F
→
06/27 15:36, , 28F
06/27 15:36, 28F
→
06/27 15:37, , 29F
06/27 15:37, 29F
推
06/27 15:37, , 30F
06/27 15:37, 30F
→
06/27 15:37, , 31F
06/27 15:37, 31F
→
06/27 15:37, , 32F
06/27 15:37, 32F
推
06/27 15:38, , 33F
06/27 15:38, 33F
推
06/27 15:38, , 34F
06/27 15:38, 34F
推
06/27 15:38, , 35F
06/27 15:38, 35F
推
06/27 15:39, , 36F
06/27 15:39, 36F
→
06/27 15:39, , 37F
06/27 15:39, 37F
推
06/27 15:39, , 38F
06/27 15:39, 38F
→
06/27 15:39, , 39F
06/27 15:39, 39F
還有 44 則推文
推
06/27 16:11, , 84F
06/27 16:11, 84F
推
06/27 16:11, , 85F
06/27 16:11, 85F
→
06/27 16:11, , 86F
06/27 16:11, 86F
推
06/27 16:12, , 87F
06/27 16:12, 87F
推
06/27 16:15, , 88F
06/27 16:15, 88F
推
06/27 16:31, , 89F
06/27 16:31, 89F
推
06/27 16:39, , 90F
06/27 16:39, 90F
→
06/27 16:39, , 91F
06/27 16:39, 91F
→
06/27 16:41, , 92F
06/27 16:41, 92F
→
06/27 16:48, , 93F
06/27 16:48, 93F
→
06/27 16:51, , 94F
06/27 16:51, 94F
→
06/27 16:53, , 95F
06/27 16:53, 95F
推
06/27 16:53, , 96F
06/27 16:53, 96F
推
06/27 16:56, , 97F
06/27 16:56, 97F
推
06/27 16:57, , 98F
06/27 16:57, 98F
→
06/27 17:10, , 99F
06/27 17:10, 99F
→
06/27 17:22, , 100F
06/27 17:22, 100F
推
06/27 17:22, , 101F
06/27 17:22, 101F
→
06/27 17:22, , 102F
06/27 17:22, 102F
推
06/27 17:26, , 103F
06/27 17:26, 103F
推
06/27 17:27, , 104F
06/27 17:27, 104F
推
06/27 17:28, , 105F
06/27 17:28, 105F
→
06/27 17:29, , 106F
06/27 17:29, 106F
推
06/27 17:47, , 107F
06/27 17:47, 107F
推
06/27 18:15, , 108F
06/27 18:15, 108F
推
06/27 18:20, , 109F
06/27 18:20, 109F
推
06/27 18:36, , 110F
06/27 18:36, 110F
推
06/27 18:43, , 111F
06/27 18:43, 111F
→
06/27 19:17, , 112F
06/27 19:17, 112F
→
06/27 19:17, , 113F
06/27 19:17, 113F
推
06/27 21:56, , 114F
06/27 21:56, 114F
→
06/27 21:56, , 115F
06/27 21:56, 115F
→
06/27 22:24, , 116F
06/27 22:24, 116F
→
06/27 23:45, , 117F
06/27 23:45, 117F
推
06/28 01:15, , 118F
06/28 01:15, 118F
→
06/28 01:15, , 119F
06/28 01:15, 119F
→
06/28 01:15, , 120F
06/28 01:15, 120F
→
06/28 01:15, , 121F
06/28 01:15, 121F
推
06/28 02:11, , 122F
06/28 02:11, 122F
推
06/28 08:11, , 123F
06/28 08:11, 123F
討論串 (同標題文章)