[16春] 甲鐵城的卡巴內里 11已回收
你是人還是社畜!
http://i.imgur.com/HQIjS71.jpg

沒想到鰍對逞生死亡的反應會這麼大
可能是因為動畫中關於鰍、逞生、生駒之間的篇幅比較少吧
http://i.imgur.com/WxcXCNk.jpg

可惡!不禁覺得正太美馬有點可愛
老爸砍傷自己兒子卻胡說八道推卸責任
http://i.imgur.com/zlKNGhA.jpg

放開無名醬!!
這次換無名要變成融合群體惹
http://i.imgur.com/b4PHuB9.jpg

「這座金剛郭是難攻不落的要塞」啊,Flag
http://i.imgur.com/AMQyOCm.jpg


來栖幾天不見,美形程度看起來大幅提升
失去好友和手臂的生駒完全沒了當初的衝勁,來栖表示自己真是看錯人了
(你當初明明要他自殺的說)
生駒沒有錯!接二連三遭受那麼多打擊有誰能夠受得了呢!
換成來栖親眼目睹大小姐死去有辦法保持冷靜嗎
美馬大大在人群中散播恐懼,讓眾人圍攻將軍,接著城中所有人開始自相殘殺
狩方眾就像播種般放出卡巴內,大家都變殭屍啦
http://i.imgur.com/o9gPINL.jpg

蝴蝶會來迎接死者的靈魂,台詞好像是這麼說的
http://i.imgur.com/8GDf4Jh.jpg

敵方研究者被俘虜,看到生駒失魂落魄的樣子就說他已經心死了
型男來栖:這由我來決定(好煞氣)
http://i.imgur.com/vg3Qi3u.jpg

無名殘存的意識救了生駒
http://i.imgur.com/o2Z5ag4.jpg

主角覺醒喔喔喔喔喔喔!超熱血
(生駒是我的嫁^q^散髮後是哪來的帥哥啦~~)
生駒決心將剩下的生命用來殺美馬 救妹子,注射那管能夠增幅病毒的藥物得到力量
另一管白結晶則是有機會讓無名恢復的樣子
這段場景搭配音樂『Through My Blood<AM>』太完美了
怎麼覺得研究者大叔意外地不是個很壞的人,本周倒是說了不少中肯的建言
另外那位聲音很耳熟的瓜生其實不像美馬那樣病,不會隨便殺人
希望最後他能站在主角這方
http://i.imgur.com/bNA9l3y.jpg




大叔別亂摸好嗎
壞掉的美馬大大明明有機會成為真正的英雄,現在他卻只想毀滅一切
--
キオ 「どうして悪い会社で働くの!?」
>>為什麼要在黑心公司工作呢!?<<
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 36.230.63.186
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1466699077.A.2CE.html
推
06/24 00:25, , 1F
06/24 00:25, 1F
推
06/24 00:25, , 2F
06/24 00:25, 2F
推
06/24 00:26, , 3F
06/24 00:26, 3F
推
06/24 00:26, , 4F
06/24 00:26, 4F
推
06/24 00:26, , 5F
06/24 00:26, 5F
→
06/24 00:26, , 6F
06/24 00:26, 6F
→
06/24 00:27, , 7F
06/24 00:27, 7F
→
06/24 00:27, , 8F
06/24 00:27, 8F
推
06/24 00:27, , 9F
06/24 00:27, 9F
推
06/24 00:28, , 10F
06/24 00:28, 10F
→
06/24 00:28, , 11F
06/24 00:28, 11F
推
06/24 00:28, , 12F
06/24 00:28, 12F
推
06/24 00:28, , 13F
06/24 00:28, 13F
→
06/24 00:28, , 14F
06/24 00:28, 14F
→
06/24 00:28, , 15F
06/24 00:28, 15F
推
06/24 00:28, , 16F
06/24 00:28, 16F
→
06/24 00:29, , 17F
06/24 00:29, 17F
推
06/24 00:29, , 18F
06/24 00:29, 18F
推
06/24 00:30, , 19F
06/24 00:30, 19F
推
06/24 00:30, , 20F
06/24 00:30, 20F
推
06/24 00:31, , 21F
06/24 00:31, 21F

推
06/24 00:31, , 22F
06/24 00:31, 22F
推
06/24 00:31, , 23F
06/24 00:31, 23F
推
06/24 00:31, , 24F
06/24 00:31, 24F
推
06/24 00:31, , 25F
06/24 00:31, 25F
推
06/24 00:31, , 26F
06/24 00:31, 26F
→
06/24 00:31, , 27F
06/24 00:31, 27F
推
06/24 00:31, , 28F
06/24 00:31, 28F
推
06/24 00:32, , 29F
06/24 00:32, 29F
→
06/24 00:32, , 30F
06/24 00:32, 30F
推
06/24 00:32, , 31F
06/24 00:32, 31F
推
06/24 00:32, , 32F
06/24 00:32, 32F
推
06/24 00:32, , 33F
06/24 00:32, 33F
推
06/24 00:33, , 34F
06/24 00:33, 34F
推
06/24 00:33, , 35F
06/24 00:33, 35F
→
06/24 00:33, , 36F
06/24 00:33, 36F
推
06/24 00:33, , 37F
06/24 00:33, 37F
推
06/24 00:33, , 38F
06/24 00:33, 38F
推
06/24 00:34, , 39F
06/24 00:34, 39F
還有 113 則推文
還有 1 段內文
推
06/24 07:18, , 153F
06/24 07:18, 153F
→
06/24 07:56, , 154F
06/24 07:56, 154F
→
06/24 07:56, , 155F
06/24 07:56, 155F
→
06/24 07:57, , 156F
06/24 07:57, 156F
推
06/24 08:11, , 157F
06/24 08:11, 157F
推
06/24 08:11, , 158F
06/24 08:11, 158F
推
06/24 08:13, , 159F
06/24 08:13, 159F
推
06/24 08:13, , 160F
06/24 08:13, 160F
推
06/24 08:22, , 161F
06/24 08:22, 161F
推
06/24 08:25, , 162F
06/24 08:25, 162F
→
06/24 08:35, , 163F
06/24 08:35, 163F
推
06/24 08:36, , 164F
06/24 08:36, 164F
推
06/24 09:06, , 165F
06/24 09:06, 165F
推
06/24 09:18, , 166F
06/24 09:18, 166F
推
06/24 09:30, , 167F
06/24 09:30, 167F
推
06/24 09:30, , 168F
06/24 09:30, 168F
推
06/24 09:44, , 169F
06/24 09:44, 169F
推
06/24 10:06, , 170F
06/24 10:06, 170F
推
06/24 10:38, , 171F
06/24 10:38, 171F
→
06/24 10:38, , 172F
06/24 10:38, 172F
推
06/24 11:48, , 173F
06/24 11:48, 173F
推
06/24 12:48, , 174F
06/24 12:48, 174F
→
06/24 12:49, , 175F
06/24 12:49, 175F

推
06/24 12:49, , 176F
06/24 12:49, 176F
推
06/24 13:29, , 177F
06/24 13:29, 177F
※ 編輯: sikiakaya (114.37.193.114), 06/24/2016 13:31:10
推
06/24 14:42, , 178F
06/24 14:42, 178F
推
06/24 15:31, , 179F
06/24 15:31, 179F
推
06/24 16:47, , 180F
06/24 16:47, 180F
推
06/24 17:05, , 181F
06/24 17:05, 181F
→
06/24 17:07, , 182F
06/24 17:07, 182F
推
06/24 18:01, , 183F
06/24 18:01, 183F
※ 編輯: sikiakaya (114.37.193.114), 06/24/2016 21:22:05
推
06/24 22:18, , 184F
06/24 22:18, 184F
推
06/25 07:54, , 185F
06/25 07:54, 185F
推
06/25 10:58, , 186F
06/25 10:58, 186F
推
06/25 13:10, , 187F
06/25 13:10, 187F
推
06/25 13:24, , 188F
06/25 13:24, 188F
推
06/25 15:40, , 189F
06/25 15:40, 189F
推
06/25 18:53, , 190F
06/25 18:53, 190F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 2 篇):