[閒聊] 幼女戰記(X) 魔法少女譚雅(O) 漫畫生肉已回收
看板C_Chat作者a33356 (Slaanesh's Champion赤卡)時間9年前 (2016/04/26 17:44)推噓20(20推 0噓 20→)留言40則, 27人參與討論串1/3 (看更多)
諸君,終於來了!
總計55頁的魔法少女譚雅(O)漫畫版第一話!
首先上漫畫版作者昨天的推特圖
http://i.imgur.com/hkJdt9k.jpg

「為了連載第一話而整理衣著做準備的譚雅。」
......確定這不是帝國憲兵本部在釣魚執法嗎?Σ(゚Д゚ )
漫畫作者推特
https://twitter.com/yooochika/status/724479669697835008
第一話 北方的天空
http://i.imgur.com/C4yMAnq.jpg

那個凝視著遠方的蒼白背影,究竟是......?
http://i.imgur.com/tT698Yn.jpg

開戰!為了捍衛皇帝陛下的神聖領土!
http://i.imgur.com/NIxWtDK.jpg


本體
雖然無法與真正的天才比擬,但靠著苦讀考上好學校,一點一滴累積起人脈與學歷,
奉行名為合理性的社會規則,只要有正當的勞動報酬,就會毫無底線地遵從企業理論
追尋利益,確實扮演好公司走狗的角色,成功在年過三十歲後升上人事部課長。
簡單的說,就是前途無量的菁(ㄕㄜˋ)英(ㄔㄨˋ)
本來應該是這樣的......
http://i.imgur.com/rG42yel.jpg

遭到開除而懷恨在心的前僱員,趁著在等車時把自己推下月台。
意識彌留之際,出現在眼前的是對現代人類感到失望的神(自稱)。
神(自稱):「所以問題(現代人缺乏信仰)的原因,就你而言,是因為你生活在科學的
世界,是個男性,不知戰爭何物,以及沒有陷入窮途末路對吧?」
......咦?這對話的走向似乎不太妙?
http://i.imgur.com/MdwxrCq.jpg

結果,就被轉世到有魔法的異世界來了。
與國家簽下契約,成為魔法少女(X) 帝國航空魔導師(O)
http://i.imgur.com/lFddlYf.jpg

在必勝的戰爭中,站在必勝的軍隊那一方,在安全的天空中,負責簡單的工作,
還有比這更爽的缺嗎?
http://i.imgur.com/r1ScEWL.jpg

簡直是天上掉下的出人頭地機會啊(這愉悅的表情wwww)
但事情會那麼簡單輕鬆嗎?
http://i.imgur.com/K84qDs8.jpg

雖然姍姍來遲,但敵方的攔截魔導師還是出動了,並直朝譚雅撲來。
http://i.imgur.com/WNPl8Yy.jpg

「要求撤退。」
「否定,援軍還有300秒抵達,請努力進行遲(ㄙㄨㄥˋ)滯(ㄙˇ)作戰。」
「不可能啊!」
譚雅醬,大危機
http://i.imgur.com/iRPfDf2.jpg

努力活下去然後出人頭地給你看!!!
http://i.imgur.com/jMHKDrE.jpg

愉悅!!!
(上buff搞得像裸體變身一樣,魔法少女,這果然是魔法少女對吧?)
http://i.imgur.com/HgDUUvL.jpg


逮住了,給她最後一擊!
http://i.imgur.com/5NcXlRV.jpg

這個笑容就交由我來(ry
http://i.imgur.com/LLmov43.jpg


後來被譚雅視為心之友的胃痛少校登場
==========
把存在X嘴砲到惱羞那部分感覺原作比較好笑,
不過碎碎念和歡樂註解的還原度還真高啊 XDD
各種顏藝大滿足,在作者的上部作品還看不出來,
這次發現他蠻會畫壞掉表情的。
戰鬥場面比原作多了很多,例如初戰那裡小說中幾乎是一個交錯而過,
然後譚雅就自爆了,不過改編成這樣的確比較好看。
期待下一話
還有別忘了,明天(4/27)就是台版小說第三集出版日!
這兩天真是大叔幼女控一本滿足 XD
出處(低調)
http://2cat.or.tl/~tedc21thc/new/pixmicat.php?res=1950525
--
在下的輕小說作品<<活死騎士>>已由台灣角川出版發售,
還請諸君多多支持了 <(_ _)>
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 182.234.73.175
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1461663854.A.EE4.html
※ 編輯: a33356 (182.234.73.175), 04/26/2016 17:46:40
推
04/26 17:46, , 1F
04/26 17:46, 1F
→
04/26 17:49, , 2F
04/26 17:49, 2F
→
04/26 17:49, , 3F
04/26 17:49, 3F
→
04/26 17:50, , 4F
04/26 17:50, 4F
推
04/26 17:51, , 5F
04/26 17:51, 5F
推
04/26 17:55, , 6F
04/26 17:55, 6F
推
04/26 17:59, , 7F
04/26 17:59, 7F
推
04/26 18:02, , 8F
04/26 18:02, 8F
→
04/26 18:05, , 9F
04/26 18:05, 9F
→
04/26 18:05, , 10F
04/26 18:05, 10F
小說真的不好讀,第一集我看到一半啃不下去,放置了差不多一個月後拿起來重翻
才發現這本超有趣
推
04/26 18:05, , 11F
04/26 18:05, 11F
推
04/26 18:06, , 12F
04/26 18:06, 12F
※ 編輯: a33356 (182.234.73.175), 04/26/2016 18:18:18
→
04/26 18:12, , 13F
04/26 18:12, 13F
→
04/26 18:13, , 14F
04/26 18:13, 14F
推
04/26 18:21, , 15F
04/26 18:21, 15F
→
04/26 18:21, , 16F
04/26 18:21, 16F
推
04/26 18:21, , 17F
04/26 18:21, 17F
→
04/26 18:23, , 18F
04/26 18:23, 18F
→
04/26 18:24, , 19F
04/26 18:24, 19F
→
04/26 18:24, , 20F
04/26 18:24, 20F
推
04/26 18:25, , 21F
04/26 18:25, 21F
推
04/26 18:28, , 22F
04/26 18:28, 22F
→
04/26 18:29, , 23F
04/26 18:29, 23F
→
04/26 18:29, , 24F
04/26 18:29, 24F
推
04/26 18:29, , 25F
04/26 18:29, 25F
推
04/26 18:32, , 26F
04/26 18:32, 26F
推
04/26 18:48, , 27F
04/26 18:48, 27F
推
04/26 18:50, , 28F
04/26 18:50, 28F
推
04/26 18:55, , 29F
04/26 18:55, 29F
→
04/26 18:55, , 30F
04/26 18:55, 30F
→
04/26 18:59, , 31F
04/26 18:59, 31F
→
04/26 19:01, , 32F
04/26 19:01, 32F
→
04/26 19:01, , 33F
04/26 19:01, 33F
→
04/26 19:20, , 34F
04/26 19:20, 34F
推
04/26 19:24, , 35F
04/26 19:24, 35F
推
04/26 19:26, , 36F
04/26 19:26, 36F
→
04/26 19:27, , 37F
04/26 19:27, 37F
→
04/26 19:27, , 38F
04/26 19:27, 38F
推
04/27 16:37, , 39F
04/27 16:37, 39F
推
04/28 14:53, , 40F
04/28 14:53, 40F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 1 之 3 篇):
