[15冬] 艦隊Collection已回收
以下有雷
看前面幾集的時候,劇情上總有一種《Lovelive
!》的感覺,仔細一看,原來系列構成是同一位。
這是少女盡全力揮灑著汗水的故事,雖然吹雪一開始沒有
任何實戰經驗,然而她有著堅定的信念(水雷之魂),憧憬的
對象(赤城學姐),精神的支柱(提督),儘管遭遇各式各樣
的困難,有時候甚至受到打擊以為自己再也無法堅持下去的時
候,最後總是能藉由同伴的幫助,再次想起心中真正重要的東
西,然後不斷成長,筆直的朝著夢想前進。大概像是這種感覺
,這樣看起來不就是個簡單又正向美好的故事嗎?
女性角色眾多的作品中,當然各種屬性的角色也是不可避
免的,彼此之間的互動,在加上有時候讓人覺得「這樣搞沒問
題嗎?」的日常娛樂橋段(例如咖哩大賽回與悠閒愉快的大和
旅館生活),其實整部的演出大部分都是能夠輕鬆融入的。
作畫方面,太陽的光線,影子的呈現,還有在海面上航行
時的水波,細緻程度也讓人驚嘆,特別是3D作畫方面,大量
運用3D的作品,個人印象中比較深刻的就是《蒼藍鋼鐵戰艦
》和《Lovelive!》,然而這部的3D演出效果卻是
最好的,與2D作畫的結合也已經融合到了一定的程度,畫面
上非常順暢,並沒有太大的違和感,這也是大亮點之一。
主要角色中,吹雪和睦月及夕立三位好朋友的關係,睦月
對如月的被擊沉到後來對吹雪的不安,吹雪看到夕立早一步改
二的煩躁,雖然都是蠻簡單的情節,不過都表現得不錯,吹雪
對大和無法出航作戰的感同身受也是。
戰艦的擬人化,到底是艦?還是少女?由這部來看,答案
是兩者都是。第一次看到艦娘航行作戰的時候,心想-「難道
在女孩子身上裝上儀裝就能出戰了嗎?這樣在水上滑行就代表
是艦娘了嗎?多麼亂七八糟的設定。」,實際看下去之後,發
現艦娘們平日就是像女孩子一樣在鎮守府中過著輕鬆悠閒的生
活,但是需要時就以戰艦的身份出擊,還能夠改造及維修,所
以是結合艦及女孩子的存在,最大的心願就是能為提督和大家
派上用場。果然這個時代,可以萌的話就一切說得通呢,算是
不可避的王道趨勢。
接下來講不好的部分。我想現在都已經是動畫大量生產的
時代了,就算這部《艦隊Collection》我很清楚是
由遊戲改編的,但是做為中心人物的提督,卻還是堅持玩不露
臉這一套。「難道提督早就預料到了?」「一切都遵循提督的
戰略進行」「提督曾對我說就從這裡開始吧」,明明描述的無
所不能,又深深的影響大家,同時也是大家的支柱。然後平時
不露臉沒台詞,關鍵時刻搞失蹤,一切不露臉只為遵循傳統模
式,讓玩家能代入自我,想像提督正這樣飽受一切愛戴的存在
就是自己?最後一幕吹雪微笑傳達的對象也是為了這樣的理由
?實在很無法接受這樣的做法。
不過畢竟遊戲改編就是遊戲改編,鋁土,高速恢復素材,
艦娘的改二,練度等等,明顯遊戲內的用語和物件,也都塞進
了劇情內。推廣和滿足遊戲的玩家們明顯也是這部的主要目標
之一。
最後就是最後兩集突然出現的,「無法違抗的命運」的設
定,雖然前面也有提到艦娘一出生就面臨戰鬥的宿命,而她們
都努力的生活並增進自己,這其實是可以接受的。但最後兩集
出現的卻不是這樣的東西。而是怎麼違抗都無法突破的,歷史
悲劇的重演。這樣的設定前面也沒有提到過,也根本無法了解
這到底是什麼東西,呈現在觀眾眼前的只是一個怎麼打都打不
倒的大魔王。然後為了打倒魔王,大家集結在一起。原先的作
戰呢?戰略價值呢?用一句一切都只是佯攻就能帶過,反正大
家一起大集結,最後主角吹雪力戰真正的對手,象徵一直以來
靠努力而成長,帶來希望的吹雪,跟一行人一起突破宿命的鎖
鍊,然後就可喜可賀的結束了。前面對努力正面的刻畫,還有
輕鬆搞笑的日常生活,情緒實在很難藉由這突然出現的設定和
大作戰結合起來,享受到一半的情緒在這裡有突然被打斷而草
草收尾的感覺。
不過歌曲上個人都很喜歡,聲優們一人飾演多角的演出功
力也十分值得一看,加上前面所說的前半的劇情和整部的作畫
方面,這部還是有很多值得一看的地方的。
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 60.244.2.163
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1459589678.A.1D3.html
※ 編輯: po521 (60.244.2.163), 04/02/2016 17:35:19
推
04/02 17:36, , 1F
04/02 17:36, 1F
推
04/02 17:36, , 2F
04/02 17:36, 2F
→
04/02 17:36, , 3F
04/02 17:36, 3F
→
04/02 17:36, , 4F
04/02 17:36, 4F
→
04/02 17:37, , 5F
04/02 17:37, 5F
推
04/02 17:38, , 6F
04/02 17:38, 6F
推
04/02 17:39, , 7F
04/02 17:39, 7F
推
04/02 17:41, , 8F
04/02 17:41, 8F
推
04/02 17:42, , 9F
04/02 17:42, 9F
推
04/02 17:42, , 10F
04/02 17:42, 10F
→
04/02 17:42, , 11F
04/02 17:42, 11F
推
04/02 17:42, , 12F
04/02 17:42, 12F
→
04/02 17:42, , 13F
04/02 17:42, 13F
→
04/02 17:45, , 14F
04/02 17:45, 14F
→
04/02 17:46, , 15F
04/02 17:46, 15F
推
04/02 17:46, , 16F
04/02 17:46, 16F
推
04/02 17:46, , 17F
04/02 17:46, 17F
→
04/02 17:47, , 18F
04/02 17:47, 18F
推
04/02 17:47, , 19F
04/02 17:47, 19F
這篇我就不回應了
我每篇文都很認真寫
沒有在跟你們開玩笑的
我自己看完的心得就是這樣
你們自己有什麼個人的心得或是高見
歡迎寫篇完整的論述出來 歡迎回文
當然你們也可以繼續推這些
不過都是罐頭式回應或是跟風型台詞我也沒什麼好聊的了
推
04/02 17:48, , 20F
04/02 17:48, 20F
→
04/02 17:48, , 21F
04/02 17:48, 21F
→
04/02 17:49, , 22F
04/02 17:49, 22F
※ 編輯: po521 (60.244.2.163), 04/02/2016 17:54:47
推
04/02 17:50, , 23F
04/02 17:50, 23F
推
04/02 17:52, , 24F
04/02 17:52, 24F
推
04/02 17:53, , 25F
04/02 17:53, 25F
推
04/02 17:53, , 26F
04/02 17:53, 26F
→
04/02 17:53, , 27F
04/02 17:53, 27F
→
04/02 17:53, , 28F
04/02 17:53, 28F
→
04/02 17:53, , 29F
04/02 17:53, 29F
→
04/02 17:54, , 30F
04/02 17:54, 30F
→
04/02 17:54, , 31F
04/02 17:54, 31F
推
04/02 17:55, , 32F
04/02 17:55, 32F
→
04/02 17:55, , 33F
04/02 17:55, 33F
→
04/02 17:55, , 34F
04/02 17:55, 34F
→
04/02 17:56, , 35F
04/02 17:56, 35F
推
04/02 17:56, , 36F
04/02 17:56, 36F
→
04/02 17:56, , 37F
04/02 17:56, 37F
推
04/02 17:57, , 38F
04/02 17:57, 38F
→
04/02 17:57, , 39F
04/02 17:57, 39F
推
04/02 17:58, , 40F
04/02 17:58, 40F
推
04/02 18:01, , 41F
04/02 18:01, 41F
→
04/02 18:02, , 42F
04/02 18:02, 42F
→
04/02 18:03, , 43F
04/02 18:03, 43F
→
04/02 18:06, , 44F
04/02 18:06, 44F
推
04/02 18:07, , 45F
04/02 18:07, 45F
推
04/02 18:09, , 46F
04/02 18:09, 46F
→
04/02 18:10, , 47F
04/02 18:10, 47F
推
04/02 18:10, , 48F
04/02 18:10, 48F
推
04/02 18:10, , 49F
04/02 18:10, 49F
推
04/02 18:10, , 50F
04/02 18:10, 50F
→
04/02 18:11, , 51F
04/02 18:11, 51F
→
04/02 18:11, , 52F
04/02 18:11, 52F
→
04/02 18:11, , 53F
04/02 18:11, 53F
→
04/02 18:12, , 54F
04/02 18:12, 54F
→
04/02 18:12, , 55F
04/02 18:12, 55F
→
04/02 18:12, , 56F
04/02 18:12, 56F
→
04/02 18:12, , 57F
04/02 18:12, 57F
→
04/02 18:13, , 58F
04/02 18:13, 58F
→
04/02 18:14, , 59F
04/02 18:14, 59F
推
04/02 18:15, , 60F
04/02 18:15, 60F
→
04/02 18:15, , 61F
04/02 18:15, 61F
→
04/02 18:15, , 62F
04/02 18:15, 62F
推
04/02 18:15, , 63F
04/02 18:15, 63F
→
04/02 18:16, , 64F
04/02 18:16, 64F
→
04/02 18:16, , 65F
04/02 18:16, 65F
→
04/02 18:17, , 66F
04/02 18:17, 66F
→
04/02 18:17, , 67F
04/02 18:17, 67F
→
04/02 18:20, , 68F
04/02 18:20, 68F
推
04/02 18:20, , 69F
04/02 18:20, 69F
推
04/02 18:23, , 70F
04/02 18:23, 70F
推
04/02 18:24, , 71F
04/02 18:24, 71F
→
04/02 18:24, , 72F
04/02 18:24, 72F
推
04/02 18:25, , 73F
04/02 18:25, 73F
→
04/02 18:25, , 74F
04/02 18:25, 74F
→
04/02 18:25, , 75F
04/02 18:25, 75F
→
04/02 18:26, , 76F
04/02 18:26, 76F
→
04/02 18:27, , 77F
04/02 18:27, 77F
推
04/02 18:28, , 78F
04/02 18:28, 78F
推
04/02 18:31, , 79F
04/02 18:31, 79F
推
04/02 18:32, , 80F
04/02 18:32, 80F
→
04/02 18:36, , 81F
04/02 18:36, 81F
推
04/02 18:52, , 82F
04/02 18:52, 82F
推
04/02 19:34, , 83F
04/02 19:34, 83F
推
04/02 20:00, , 84F
04/02 20:00, 84F
推
04/02 20:01, , 85F
04/02 20:01, 85F
→
04/02 21:15, , 86F
04/02 21:15, 86F
推
04/02 22:38, , 87F
04/02 22:38, 87F
推
04/03 00:48, , 88F
04/03 00:48, 88F
討論串 (同標題文章)
完整討論串 (本文為第 6 之 7 篇):