[問題] 請問今天要來點兔子嗎? 這名字超爛已回收

看板C_Chat作者 (MAXCHEN)時間9年前 (2016/02/13 10:32), 編輯推噓35(35022)
留言57則, 49人參與, 最新討論串1/2 (看更多)
我以為是 Would you like to have some rabbits的意思 想說吃兔肉...?還一堆人說他難民番 我看了看,原來是order的意思 爛翻譯欸,不然, 請問今天要來order兔子嗎? 也好多了 -- ※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 61.62.77.72 ※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1455330779.A.6CB.html

02/13 10:33, , 1F
梓喵
02/13 10:33, 1F

02/13 10:34, , 2F
有種高意識感
02/13 10:34, 2F

02/13 10:34, , 3F
每日任務(1/3)
02/13 10:34, 3F

02/13 10:35, , 4F
我問你 你是order master嗎?
02/13 10:35, 4F

02/13 10:35, , 5F
02/13 10:35, 5F

02/13 10:36, , 6F
你要戰也拿原文來說吧 話說當出日文標題出來我也在想
02/13 10:36, 6F

02/13 10:36, , 7F
自己誤解就惱羞XDDDDD
02/13 10:36, 7F

02/13 10:37, , 8F
ご注文はうさぎですか西勒攻殺虫...
02/13 10:37, 8F

02/13 10:37, , 9F
最近兔文少別帶回風向啦
02/13 10:37, 9F

02/13 10:37, , 10F
比較像是你點了一道菜服務生再跟你確認的意思
02/13 10:37, 10F

02/13 10:38, , 11F
我都不念order 我都念ikea
02/13 10:38, 11F

02/13 10:41, , 12F
"請問您點的是兔子嗎?" 這樣好像比較好?
02/13 10:41, 12F

02/13 10:42, , 13F
召喚點兔騎士
02/13 10:42, 13F

02/13 10:43, , 14F
不用不用
02/13 10:43, 14F

02/13 10:46, , 15F
今天也是不用不用der一天= =
02/13 10:46, 15F

02/13 10:47, , 16F
ぴょんぴょん
02/13 10:47, 16F

02/13 10:48, , 17F
點兔騎士來喔
02/13 10:48, 17F

02/13 10:51, , 18F
點兔騎士來喔~
02/13 10:51, 18F

02/13 10:57, , 19F
廢到笑了 哪來的假ABC 你那樣翻才暴動吧
02/13 10:57, 19F

02/13 11:00, , 20F
看了廢文才發現
02/13 11:00, 20F

02/13 11:01, , 21F
"請問您點的是兔子嗎?" 其實這是暗號
02/13 11:01, 21F

02/13 11:03, , 22F
不 雖然我也誤會了 不過你翻得更爛
02/13 11:03, 22F

02/13 11:05, , 23F
Fate/Grand點 ←這樣嗎
02/13 11:05, 23F

02/13 11:06, , 24F
F G點 這樣吧
02/13 11:06, 24F

02/13 11:08, , 25F
點兔騎士來喔
02/13 11:08, 25F

02/13 11:22, , 26F
F/G點 熱門手遊
02/13 11:22, 26F

02/13 11:25, , 27F
應該改成"請問要來點咖啡嗎"才對
02/13 11:25, 27F

02/13 11:26, , 28F
其實當初看這標題我也以為是要吃兔子
02/13 11:26, 28F

02/13 11:28, , 29F
啊就翻譯問題啊 不懂這樣有什麼好惱羞的
02/13 11:28, 29F

02/13 11:30, , 30F
我想要被智乃點
02/13 11:30, 30F

02/13 11:30, , 31F
有人推他就贏了啊,哪有甚麼惱羞 XD
02/13 11:30, 31F

02/13 11:31, , 32F
我想點智乃
02/13 11:31, 32F

02/13 11:32, , 33F
來點兔子 有那種來點兔肉的意思。的確翻譯不好
02/13 11:32, 33F

02/13 11:37, , 34F
其實我一開始以為是小蘿莉獵捕兔子當咖啡店食材的故事
02/13 11:37, 34F

02/13 11:39, , 35F
原PO翻譯有國中生水平
02/13 11:39, 35F

02/13 11:39, , 36F
一想到智乃用獵槍打野兔的畫面就讓人興奮
02/13 11:39, 36F

02/13 11:48, , 37F
打QB
02/13 11:48, 37F

02/13 11:51, , 38F
九頭蛇萬歲
02/13 11:51, 38F

02/13 11:55, , 39F
我到現在還是以為要吃兔子
02/13 11:55, 39F

02/13 12:02, , 40F
02/13 12:02, 40F

02/13 12:02, , 41F
日本好像也有人寄信到廣播節目說這件事
02/13 12:02, 41F

02/13 12:03, , 42F
後來我以為是有很多兔子的咖啡店 可以和兔子玩
02/13 12:03, 42F

02/13 12:03, , 43F
結果發現兔子只有提比一隻 而且也不能和提比玩
02/13 12:03, 43F

02/13 12:15, , 44F
請問今天要來 點兔子嗎?
02/13 12:15, 44F

02/13 12:16, , 45F

02/13 12:36, , 46F
吃兔肉就要畫成畜產漫畫惹,不知道牛媽吃不吃兔肉
02/13 12:36, 46F

02/13 12:43, , 47F
你的翻法才超爛www
02/13 12:43, 47F

02/13 12:47, , 48F
幫我開張order,兔子qid謝謝(咦
02/13 12:47, 48F

02/13 13:17, , 49F
點兔騎士來喔~
02/13 13:17, 49F

02/13 13:20, , 50F
你翻這啥爛翻譯 一聽就知道會爆死
02/13 13:20, 50F

02/13 13:22, , 51F
好幾天沒有點兔文了 看到這篇感動的淚流滿面
02/13 13:22, 51F

02/13 13:33, , 52F
你不知道原文下方還有一串Is the order a rabbit?
02/13 13:33, 52F

02/13 13:49, , 53F
兔肉是不可數名詞,沒s
02/13 13:49, 53F

02/13 14:11, , 54F
點兔騎士來喔!
02/13 14:11, 54F

02/13 15:19, , 55F
你點的是兔子嗎才比較對
02/13 15:19, 55F

02/13 19:21, , 56F
點兔騎士來喔
02/13 19:21, 56F

02/13 23:28, , 57F
請問您要來點蘿莉嗎?
02/13 23:28, 57F
文章代碼(AID): #1MlfNRRB (C_Chat)
文章代碼(AID): #1MlfNRRB (C_Chat)