Re: [閒聊] 這次台角的茅野見面會(內有負評慎入)...已回收
真的非常抱歉針對主持的部分作個回答
我是今天的主持人小a
很抱歉讓你有不愉快的感受
原來在阿澄小姐時就讓您覺得不快
雖然不是幫自己辨解
但當初也從阿澄小姐那邊得到活動很開心的回應
然而無論如何還是要向您鄭重表示道歉
很感謝您點出我的缺點
也很謝謝底下推文網友的回應
以下是關於今日活動
(一)關於互動與功課準備的部份
這次有認真對不起眼 / 聲優 / 部份作了解
不管是動畫/ 小說 / 茅野小姐的訪談/pf時的內容/
她所參與過的廣播節目等下功夫
但無倫如何在您心中感覺不足,
這確實是我的疏失,未來我會再作精進
如果您不嫌棄的話,非常希望能請您給我一些方向
* 比如說哪些地方太自我中心呢?
* 哪些地方您希望我作加強呢?
* 是不是聲調太高讓您不舒服了呢?
* 未來作功課時,除了本物,巴哈/西洽/百度/貼吧/萬物皆可萌的百科
本人公式推特 /BLOG
還有沒有推荐哪些園地讓我能更了解聲優&作者和大家心情呢?
請千萬不要客氣和我說,我一定會力求改進的
(二)關於今日talk的內容與題目,是在與日方溝通過作出的
分別就
茅野小姐2度來台特別印象深刻
錄音室趣事
詮釋詩羽學姐的心情 & 喜愛詩羽學姐的部份
身為聲優的感受
幾個大項目作發揮,若您還有更想要了解的
不曉得是否能提供身為fan最想知道的部份呢?
雖然我身為小小主持人,無法對高層決定有任何影響
但我非常希望能知道粉真正想知道的事情
未來能作一些改變,也許能作一些努力也不一定
來台的聲優 & 主辦 & 粉絲都能開心,是主持人奮鬥的目標
非常抱歉今天/ 過去一些 沒有讓您和一些粉絲朋友們留下好的回憶
我會深刻反省,希望大家能讓我有進步的機會
※ 引述《UncleRed (戰你娘親)》之銘言:
: 先說好這不是我沒抽中簽名或獎品所以出來哭夭(無誤)。
: 當然不是愛衣醬大勝利哪裡不好,她當然非常好,
: 但甚至我要說她等於被主辦單位搞應該超委屈吧......
: 我實在是很想問主辦單位,你們都知道來的是學姊的聲優,
: 然後預定要有獎徵答的話,為什麼不會準備「學姊的」贈品來送,
: 反而是送一堆都是其他角色圖片的精品當贈品,
: 結果茅野在台上送出贈品的時候還要跟抽中的人道歉不好意思沒有學姊的東西可送......
: 如果是單純的雜誌抽獎或是之類的也就算了,
: 連這種請日本來賓的場合還要用這種出清庫存的態度送東西還不如不要送......
: 然後主持人還是一樣聒噪+自我中心我也不知道該說什麼了,
: 當年阿澄來的時候應該是同一個人主持,
: 我今天一看到她就覺得完蛋了果不其然......
: 認真地說一個好主持人應該可以跟來賓互動出一些聽眾想聽的東西,
: 然後盡可能的減低翻譯上的誤差跟讓節目比較有內容,
: 可是今天這場我看沒有一個點能做得到......
: 這兩天WUG的活動的主持人雖然也沒有很完美但也比台角這邊好太多了,
: 今天這個主持人+主辦的態度反而是來賓得去COVER這真是無言......
: 有點被氣到寫不出感想,這幾天的分之後再補吧......
--
※ 發信站: 批踢踢實業坊(ptt.cc), 來自: 59.115.107.207
※ 文章網址: https://www.ptt.cc/bbs/C_Chat/M.1455200770.A.7CB.html
推
02/11 22:27, , 1F
02/11 22:27, 1F
※ 編輯: maryquant (59.115.107.207), 02/11/2016 22:29:26
推
02/11 22:27, , 2F
02/11 22:27, 2F
推
02/11 22:27, , 3F
02/11 22:27, 3F
推
02/11 22:27, , 4F
02/11 22:27, 4F
推
02/11 22:29, , 5F
02/11 22:29, 5F
推
02/11 22:29, , 6F
02/11 22:29, 6F
我一直是C洽 / PS / 輕小長期潛水www
因為未來還是有機會主持一些動漫活動
真的很希望大家如果有建議請和我說,我會努力的
畢竟除了讓參加者開心是最重要的之一
推
02/11 22:30, , 7F
02/11 22:30, 7F
推
02/11 22:31, , 8F
02/11 22:31, 8F
推
02/11 22:31, , 9F
02/11 22:31, 9F
→
02/11 22:31, , 10F
02/11 22:31, 10F
推
02/11 22:32, , 11F
02/11 22:32, 11F
推
02/11 22:33, , 12F
02/11 22:33, 12F
推
02/11 22:34, , 13F
02/11 22:34, 13F
推
02/11 22:34, , 14F
02/11 22:34, 14F
推
02/11 22:35, , 15F
02/11 22:35, 15F
推
02/11 22:36, , 16F
02/11 22:36, 16F
→
02/11 22:36, , 17F
02/11 22:36, 17F
※ 編輯: maryquant (59.115.107.207), 02/11/2016 22:41:04
推
02/11 22:36, , 18F
02/11 22:36, 18F
→
02/11 22:37, , 19F
02/11 22:37, 19F
推
02/11 22:38, , 20F
02/11 22:38, 20F
→
02/11 22:39, , 21F
02/11 22:39, 21F
推
02/11 22:40, , 22F
02/11 22:40, 22F
推
02/11 22:40, , 23F
02/11 22:40, 23F
推
02/11 22:40, , 24F
02/11 22:40, 24F
→
02/11 22:41, , 25F
02/11 22:41, 25F
→
02/11 22:41, , 26F
02/11 22:41, 26F
推
02/11 22:41, , 27F
02/11 22:41, 27F
→
02/11 22:42, , 28F
02/11 22:42, 28F
推
02/11 22:45, , 29F
02/11 22:45, 29F
推
02/11 22:46, , 30F
02/11 22:46, 30F
推
02/11 22:47, , 31F
02/11 22:47, 31F
推
02/11 22:49, , 32F
02/11 22:49, 32F
推
02/11 22:50, , 33F
02/11 22:50, 33F
推
02/11 22:50, , 34F
02/11 22:50, 34F
推
02/11 22:51, , 35F
02/11 22:51, 35F
推
02/11 22:51, , 36F
02/11 22:51, 36F
還有 42 則推文
還有 5 段內文
推
02/12 00:05, , 79F
02/12 00:05, 79F
推
02/12 00:05, , 80F
02/12 00:05, 80F
→
02/12 00:06, , 81F
02/12 00:06, 81F
→
02/12 00:07, , 82F
02/12 00:07, 82F
→
02/12 00:07, , 83F
02/12 00:07, 83F
→
02/12 00:07, , 84F
02/12 00:07, 84F
推
02/12 00:15, , 85F
02/12 00:15, 85F
→
02/12 00:15, , 86F
02/12 00:15, 86F
推
02/12 00:19, , 87F
02/12 00:19, 87F
→
02/12 00:26, , 88F
02/12 00:26, 88F
推
02/12 00:29, , 89F
02/12 00:29, 89F
推
02/12 00:40, , 90F
02/12 00:40, 90F
推
02/12 00:46, , 91F
02/12 00:46, 91F
推
02/12 00:56, , 92F
02/12 00:56, 92F
推
02/12 00:57, , 93F
02/12 00:57, 93F
推
02/12 01:06, , 94F
02/12 01:06, 94F
推
02/12 01:22, , 95F
02/12 01:22, 95F
推
02/12 01:36, , 96F
02/12 01:36, 96F
推
02/12 01:40, , 97F
02/12 01:40, 97F
推
02/12 01:51, , 98F
02/12 01:51, 98F
→
02/12 01:54, , 99F
02/12 01:54, 99F
→
02/12 01:56, , 100F
02/12 01:56, 100F
推
02/12 02:00, , 101F
02/12 02:00, 101F
推
02/12 02:05, , 102F
02/12 02:05, 102F
推
02/12 02:07, , 103F
02/12 02:07, 103F
→
02/12 02:17, , 104F
02/12 02:17, 104F
推
02/12 06:29, , 105F
02/12 06:29, 105F
推
02/12 09:05, , 106F
02/12 09:05, 106F
推
02/12 09:30, , 107F
02/12 09:30, 107F
推
02/12 11:58, , 108F
02/12 11:58, 108F
推
02/12 12:38, , 109F
02/12 12:38, 109F
推
02/12 12:44, , 110F
02/12 12:44, 110F
推
02/12 15:07, , 111F
02/12 15:07, 111F
→
02/12 15:07, , 112F
02/12 15:07, 112F
→
02/12 15:07, , 113F
02/12 15:07, 113F
推
02/12 17:49, , 114F
02/12 17:49, 114F
推
02/12 19:48, , 115F
02/12 19:48, 115F
推
02/13 00:08, , 116F
02/13 00:08, 116F
推
02/13 12:08, , 117F
02/13 12:08, 117F
推
02/14 01:01, , 118F
02/14 01:01, 118F
討論串 (同標題文章)
本文引述了以下文章的的內容:
完整討論串 (本文為第 2 之 5 篇):